Translation of "Gemeinsamen marktes" in English

Auf dem Spiel steht hier das Funktionieren des gemeinsamen Marktes.
The effectiveness of the common market is at stake here.
Europarl v8

Die Freizügigkeit ist einer der Schlüssel zum Erfolg des gemeinsamen Marktes.
Freedom of movement is one of the keys to the success of the common market.
Europarl v8

Das hält die Kommission für den Ansatz einer Renationalisierung des Gemeinsamen Marktes.
The Commission regards this as a step towards renationalization of the Common Market.
Europarl v8

Dies ist die Quintessenz des gemeinsamen Marktes und des europäischen Binnenmarktes.
This is the quintessence of the common market and of the single European market.
Europarl v8

Es kann durch Industrialisierung und Schaffung eines gemeinsamen Marktes ein nachhaltiges Wachstum erreichen.
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market.
News-Commentary v14

Die Maßnahme wurde später aufgrund der Entwicklung des Gemeinsamen Marktes zu einer Beihilfe.
Subsequently aid due to the evolution of the common market.
DGT v2019

Ein gesunder Steuerwettbewerb ist mit dem reibungslosen Funktionieren des gemeinsamen Marktes untrennbar verbunden.
Healthy tax competition is integral to the smooth operation of the single market.
TildeMODEL v2018

Ein letztes Beispiel betrifft die Schaffung des gemeinsamen Marktes.
A further example is the process of constructing the single market.
TildeMODEL v2018

Nach ihrer Auffassung machen diese Märkte keinen wesentlichen Bestandteil des Gemeinsamen Marktes aus.
The Slovak competition authority considers that these markets do not constitute a substantial part of the Common Market.
TildeMODEL v2018

Dieses System beabsichtigt, den Parallelhandel innerhalb des Gemeinsamen Marktes einzuschränken.
This system aims to reduce parallel trade within the Single Market.
TildeMODEL v2018

Vor allem müsste nochmals für den Nutzen des gemeinsamen Marktes geworben werden.
The value of the common market should be publicised above all.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfe ist vereinbar mit dem Funktionieren des Gemeinsamen Marktes.
The aid is compatible with the proper functioning of the common market.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfen wurden mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Gemeinsamen Marktes für vereinbar befunden.
The aid was found to be compatible with the proper functioning of the common market.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfen wären mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Gemeinsamen Marktes nicht vereinbar.
Such aid cannot be compatible with the proper functioning of the common market.
TildeMODEL v2018

Nach ihrer Auffassung machen diese Märkte keinen wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes aus.
In addition the Slovak NCA considered that these markets do not constitute a substantial part of the common market.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfe wurde mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Gemeinsamen Marktes für vereinbar befunden.
The aid has been found compatible with the proper functioning of the common market.
TildeMODEL v2018

Das ist auch ein wichtiger Schritt zur weiteren Vollendung des Gemeinsamen Marktes.
That is another important step towards concluding the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Und sie sind außerhalb des Gemeinsamen Marktes.
And they're outside the Common Market.
OpenSubtitles v2018

Das Problem der technischen Handelshemmnisse beschäftigte die Kommission seit Gründung des Gemeinsamen Marktes.
The Commission has been concerned over the problem of technical barriers to trade since the institution of the common market.
EUbookshop v2

Die Erweiterung des Gemeinsamen Marktes ist das Meisterstück in diesem Programm.
The cornerstone of this approach is the enlargement of the common market.
EUbookshop v2

In der Gemeinschaft kann sie die Errungenschaften des Gemeinsamen Marktes aufs Spiel setzen.
Within the Community, it is likely to jeopardize the achievements of the single market.
EUbookshop v2

Von den Ländern des Gemeinsamen Marktes liegt Italien am weitesten zurück.
Of the Common Market oountries, Italy is the least well placed.
EUbookshop v2

Die Verwirklichung des Gemeinsamen Marktes gründet auf dem freien Wettbewerb.
The achievement of the common market is based on the free interplay of competition.
EUbookshop v2

Im Rahmen des Gemeinsamen Marktes sind diese Möglichkeiten nicht in gleichem Maße gegeben.
Within the common market these possibilities do not exist to the same extent.
EUbookshop v2