Translation of "Gemeinsamen nenner" in English

Wir dürfen uns nicht mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner zufriedengeben.
We must not put up with the lowest common denominator.
Europarl v8

Die Kommission muß also so schnell wie möglich den größten gemeinsamen Nenner finden.
It is, therefore, for the Commission to find the common denominator as soon as possible.
Europarl v8

Wir müssen weiterhin nach einem gemeinsamen Nenner für diese Zusammenarbeit suchen.
We must continue to look for a common denominator in respect of this cooperation.
Europarl v8

Leider enden viele internationale Übereinkommen mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner.
Unfortunately, many international agreements are ending with the lowest common denominators.
Europarl v8

In Wirklichkeit aber wurden Kompromisse auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner gefunden.
In practice, however, compromises have been found on the basis of the lowest common denominator.
Europarl v8

Daher müssen wir den größtmöglichen gemeinsamen Nenner für einen dynamischen Konsens finden.
Accordingly, we have to identify the highest common denominator for a dynamic consensus.
Europarl v8

Und deshalb basiert mein TED Wunsch auf dem gemeinsamen Nenner dieser Erfahrungen.
And so my TED wish is based on the common denominator of these experiences.
TED2013 v1.1

Eine Gesellschaft kann nicht auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner basieren.
You can't run a society by the lowest common denominator.
TED2020 v1

Das Ziel europaweiter Regelungen sollte sich dabei nicht am kleinsten gemeinsamen Nenner orientieren.
Pan-European rules should not be based on the lowest common denominator.
TildeMODEL v2018

Der Kommissionstext sei auf den kleinsten gemeinsamen Nenner reduziert worden.
The Commission's text had been boiled down to the lowest possible denominator.
TildeMODEL v2018

Er kritisiert das Streben nach Einstimmigkeit, das zum kleinsten gemeinsamen Nenner führe.
He criticised the search for unanimity that lead to the lowest common denominator.
TildeMODEL v2018

Du suchst dir den kleinsten gemeinsamen Nenner und dann teilst du.
All you have to remember is first find the common denominator, and then divide.
OpenSubtitles v2018

Doch wir haben zusammengearbeitet, um einen gemeinsamen Nenner zu finden.
But we have worked together to develop common ground.
TildeMODEL v2018

Ein einheitliches Kennzeich­nungssystem kann nur auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner möglich sein;
A single labelling system may only be possible at the lowest common denominator.
TildeMODEL v2018

Einen gemeinsamen Nenner gibt es nicht.
There is no common denominator.
TildeMODEL v2018

Über welchen gemeinsamen Nenner verfügen diese Bal­lungsräume?
What are the common denominators of this type of region?
TildeMODEL v2018

Du musst den gemeinsamen Nenner suchen.
Here you have to find the common denominator.
OpenSubtitles v2018

Wie sich gezeigt hat, gibt es einen gemeinsamen Nenner.
Turns out there's one common denominator.
OpenSubtitles v2018

Natürlich angenommen, wir kommen auf einen gemeinsamen Nenner.
Assuming of course we can find common ground.
OpenSubtitles v2018

Gibt es bei unseren Opfern einen gemeinsamen Nenner?
Any common thread between our vics?
OpenSubtitles v2018

Die Kommission muß sich doch endlich zu einem gemeinsamen Nenner durchringen.
The Commission must at long last find a common denominator.
EUbookshop v2

Oh, ich denke wir fanden unseren gemeinsamen Nenner:
Oh, I think we found our common denominator:
OpenSubtitles v2018

Wir finden den gemeinsamen Nenner aller 14 Überfälle und fangen da an.
Then how do we find them? We find the common denominators between all 14 robberies and we go from there.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem niedrigsten gemeinsamen Nenner?
What is wrong with the lowest common denominator?
OpenSubtitles v2018

Was haben Stina Ohlsson und Disa Maansson für einen gemeinsamen Nenner?
What do Stina Olsson and Disa Månson have in common?
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, ich habe einen gemeinsamen Nenner gefunden.
And I think I found a common denominator.
OpenSubtitles v2018