Translation of "Gemeinsamen nenner" in English
Wir
dürfen
uns
nicht
mit
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
zufriedengeben.
We
must
not
put
up
with
the
lowest
common
denominator.
Europarl v8
Die
Kommission
muß
also
so
schnell
wie
möglich
den
größten
gemeinsamen
Nenner
finden.
It
is,
therefore,
for
the
Commission
to
find
the
common
denominator
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wir
müssen
weiterhin
nach
einem
gemeinsamen
Nenner
für
diese
Zusammenarbeit
suchen.
We
must
continue
to
look
for
a
common
denominator
in
respect
of
this
cooperation.
Europarl v8
Leider
enden
viele
internationale
Übereinkommen
mit
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner.
Unfortunately,
many
international
agreements
are
ending
with
the
lowest
common
denominators.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
aber
wurden
Kompromisse
auf
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
gefunden.
In
practice,
however,
compromises
have
been
found
on
the
basis
of
the
lowest
common
denominator.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
den
größtmöglichen
gemeinsamen
Nenner
für
einen
dynamischen
Konsens
finden.
Accordingly,
we
have
to
identify
the
highest
common
denominator
for
a
dynamic
consensus.
Europarl v8
Und
deshalb
basiert
mein
TED
Wunsch
auf
dem
gemeinsamen
Nenner
dieser
Erfahrungen.
And
so
my
TED
wish
is
based
on
the
common
denominator
of
these
experiences.
TED2013 v1.1
Eine
Gesellschaft
kann
nicht
auf
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
basieren.
You
can't
run
a
society
by
the
lowest
common
denominator.
TED2020 v1
Das
Ziel
europaweiter
Regelungen
sollte
sich
dabei
nicht
am
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
orientieren.
Pan-European
rules
should
not
be
based
on
the
lowest
common
denominator.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissionstext
sei
auf
den
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
reduziert
worden.
The
Commission's
text
had
been
boiled
down
to
the
lowest
possible
denominator.
TildeMODEL v2018
Er
kritisiert
das
Streben
nach
Einstimmigkeit,
das
zum
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
führe.
He
criticised
the
search
for
unanimity
that
lead
to
the
lowest
common
denominator.
TildeMODEL v2018
Du
suchst
dir
den
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
und
dann
teilst
du.
All
you
have
to
remember
is
first
find
the
common
denominator,
and
then
divide.
OpenSubtitles v2018
Doch
wir
haben
zusammengearbeitet,
um
einen
gemeinsamen
Nenner
zu
finden.
But
we
have
worked
together
to
develop
common
ground.
TildeMODEL v2018
Ein
einheitliches
Kennzeichnungssystem
kann
nur
auf
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
möglich
sein;
A
single
labelling
system
may
only
be
possible
at
the
lowest
common
denominator.
TildeMODEL v2018
Einen
gemeinsamen
Nenner
gibt
es
nicht.
There
is
no
common
denominator.
TildeMODEL v2018
Über
welchen
gemeinsamen
Nenner
verfügen
diese
Ballungsräume?
What
are
the
common
denominators
of
this
type
of
region?
TildeMODEL v2018
Du
musst
den
gemeinsamen
Nenner
suchen.
Here
you
have
to
find
the
common
denominator.
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
gezeigt
hat,
gibt
es
einen
gemeinsamen
Nenner.
Turns
out
there's
one
common
denominator.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
angenommen,
wir
kommen
auf
einen
gemeinsamen
Nenner.
Assuming
of
course
we
can
find
common
ground.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
bei
unseren
Opfern
einen
gemeinsamen
Nenner?
Any
common
thread
between
our
vics?
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
muß
sich
doch
endlich
zu
einem
gemeinsamen
Nenner
durchringen.
The
Commission
must
at
long
last
find
a
common
denominator.
EUbookshop v2
Oh,
ich
denke
wir
fanden
unseren
gemeinsamen
Nenner:
Oh,
I
think
we
found
our
common
denominator:
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
den
gemeinsamen
Nenner
aller
14
Überfälle
und
fangen
da
an.
Then
how
do
we
find
them?
We
find
the
common
denominators
between
all
14
robberies
and
we
go
from
there.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
niedrigsten
gemeinsamen
Nenner?
What
is
wrong
with
the
lowest
common
denominator?
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Stina
Ohlsson
und
Disa
Maansson
für
einen
gemeinsamen
Nenner?
What
do
Stina
Olsson
and
Disa
Månson
have
in
common?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke,
ich
habe
einen
gemeinsamen
Nenner
gefunden.
And
I
think
I
found
a
common
denominator.
OpenSubtitles v2018