Translation of "Gemeinsamen massnahmen" in English

Der Zustand der Umwelt haengt von unseren gemeinsamen Massnahmen ab, und ihr kuenftiger Zustand haengt davon ab, wie wir uns heute verhalten.
The environment is dependent on our collective actions and tomorrow's environment depends on how we act today.
TildeMODEL v2018

Wie immer nähmen die Bediensteten des Amtes jedoch weitgehend an den gemeinsamen Massnahmen teil, die von der Kommission zu Lasten ihres Haushalts durchgeführt würden.
As in the past, however, the staff of the Publications Office were taking full advantage of the common training activities organized and financed under the Commission budget.
EUbookshop v2

Sie haben daher in Dublin zum ersten Mal an der Sitzung der Leiter der Vertriebsbüros teilgenommen. Auf dieser Sitzung konnte eine Reihe von gemeinsamen Massnahmen und eine klare Aufgabenverteilung zwischen den Vertriebsbüros, den Pressebüros und dem Amt beschlossen werden.
In Dublin, for the first time, they participated in the meeting of the Directors of sales offices, at which a certain number of common actions were planned, together with a clear-cut allocation of the tasks to be undertaken by the sales offices, the information offices and the Publications Office itself, each in its own sphere.
EUbookshop v2

Das ist die Voraussetzung, um gemeinsame Maßnahmen erreichen zu können.
This we must do if we are to be able to achieve common measures.
Europarl v8

Die Nationalstaaten werden einzeln sowie gemeinsam wirksame Maßnahmen ausarbeiten müssen.
The national states will have to work for effective measures both individually and collectively.
Europarl v8

Herr Präsident, dieser Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme ist natürlich zu begrüßen.
Mr President, it is clear that this draft joint action is good.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit umfasst einen Informationsaustausch und gemeinsame Maßnahmen:
Cooperation shall include information exchange and joint activities:
DGT v2019

Beschlüsse des Rates nach Artikel 5 dieser Gemeinsamen Maßnahme bleiben rechtlich verbindlich.
Decisions taken by the Council based on Article 5 of that Joint Action shall continue to be legally valid.
DGT v2019

Was sieht dieser Vorschlag einer "gemeinsamen Maßnahme" vor?
What does this proposal for "joint action' contain?
Europarl v8

Die Gemeinschaft unterstützt auch die Notwendigkeit gemeinsamer Politiken und Maßnahmen.
The Community also continues to support the need for common policies and measures.
Europarl v8

Zukünftig sind mehr finanzielle Mittel, mehr gemeinsame Maßnahmen und mehr Transparenz notwendig.
What is needed in the future is more funding, more concerted effort and more openness.
Europarl v8

Dennoch werden mit gemeinsamen Maßnahmen gemeinsame Ziele angestrebt.
Nonetheless, an effort is being made to work towards common objectives through common action.
Europarl v8

Den Vorschlag zu der Gemeinsamen Maßnahme des Rates unterstütze ich übrigens uneingeschränkt.
However, I fully endorse the proposal for a joint action from the Council.
Europarl v8

Herr Stewart-Clark hat einen ausgezeichneten Bericht über diese beiden Gemeinsamen Maßnahmen verfaßt.
Mr President, Sir Jack Stewart-Clark has compiled an excellent report on these two joint actions.
Europarl v8

Da haben wir es: Gemeinschaftsrecht sowie gemeinsame und gemeinschaftliche Maßnahmen.
There it is: Community law and common and Community measures.
Europarl v8

Wir brauchen gemeinsam gestellte Ziele, Maßstäbe und gemeinsame Maßnahmen.
We need jointly set objectives and indicators and joint action.
Europarl v8

Die Vereinbarung sieht erstmals gemeinsame Maßnahmen mit der Europäischen Investitionsbank vor.
For the first time, the agreement entails a joint effort with the European Investment Bank.
Europarl v8

Aber die in dem Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagenen Maßnahmen sind einseitig.
However, the measures proposed in the common position are one-sided.
Europarl v8

Die Koordinierung der Ressourcen und Durchführung gemeinsamer Maßnahmen kann außerhalb der EU-Zusammenarbeit erfolgen.
Resources can be coordinated and joint action taken outside the context of EU cooperation.
Europarl v8