Translation of "Den gemeinsamen" in English
Die
Kommission
unterstützt
deswegen
eindeutig
den
gemeinsamen
Standpunkt.
The
Commission
therefore
gives
its
definite
support
to
the
common
position.
Europarl v8
Angesichts
dessen
wird
die
Mehrheit
meiner
Fraktion
gegen
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
stimmen.
In
the
light
of
this,
the
majority
of
my
group
will
be
voting
against
the
joint
resolution.
Europarl v8
Die
Grünen
haben
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
ausgehandelt
und
hinsichtlich
vieler
Änderungsanträge
Erfolge
erzielt.
The
Greens
had
negotiated
the
joint
motion
for
a
resolution
and
obtained
satisfaction
on
many
amendments.
Europarl v8
Ebenso
wie
es
die
gemeinsame
Währung
gibt,
gibt
es
den
gemeinsamen
Markt.
Just
as
there
is
the
common
currency,
there
is
the
common
market.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
aufgrund
der
allgemeinen
aufgeführten
Gründe
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
gestimmt.
However,
for
the
general
reasons
stated,
I
voted
in
favour
of
the
joint
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
wird
den
gemeinsamen
Standpunkt
der
gesamten
Europäischen
Union
repräsentieren.
The
European
External
Action
Service
will
represent
the
common
position
of
the
whole
European
Union.
Europarl v8
Jegliche
Strategie
für
den
Atlantik
muss
den
Bestimmungen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
entsprechen.
Any
strategy
for
the
Atlantic
must
comply
with
the
provisions
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Hier
geht
es
um
den
Schutz
unserer
gemeinsamen
Werte.
This
is
an
issue
of
protecting
our
common
values.
Europarl v8
Fünf
davon
wurden
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
aufgenommen.
Five
of
these
have
been
included
in
the
common
position
taken
by
the
Council.
Europarl v8
Ich
begrüße
darüber
hinaus
den
Ansatz,
einen
gemeinsamen
europäischen
Praktikantenstatus
zu
schaffen.
I
therefore
welcome
the
initiative
of
establishing
a
Europe-wide
trainee
status.
Europarl v8
Die
Fraktion
Die
Grünen
im
Europäischen
Parlament
unterstützt
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag.
The
Green
group
supports
the
text
of
the
joint
resolution.
Europarl v8
Ich
sehe
für
den
Gemeinsamen
Standpunkt
keine
Rechtsgrundlage
im
Vertrag
der
Europäischen
Union.
I
can
see
no
legal
basis
for
the
common
position
in
the
Treaty
on
European
Union.
Europarl v8
Wir
ziehen
insoweit
den
Text
des
Gemeinsamen
Standpunktes
vor.
In
this
respect,
we
prefer
the
text
of
the
common
position.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
und
befürworte
den
Gemeinsamen
Standpunkt.
I
congratulate
the
rapporteur
and
welcome
this
common
position.
Europarl v8
Ich
habe
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
mit
zwiespältigen
Gefühlen
zur
Kenntnis
genommen.
My
reaction
to
the
common
position
of
the
Council
was
one
of
ambivalence.
Europarl v8
Die
Präsidentin
erklärt
den
Gemeinsamen
Standpunkt
für
gebilligt.
The
President
declared
the
common
position
approved
Europarl v8
Deshalb
begrüßen
wir
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates.
We
therefore
welcome
the
Council'
s
common
position.
Europarl v8
Die
Partnerschaftsprioritäten
basieren
auf
den
gemeinsamen
Errungenschaften
und
Interessengebieten.
The
Partnership
Priorities
build
on
joint
achievements
and
areas
of
mutual
interest.
DGT v2019
Beide
Vertragsparteien
müssen
den
Beschlüssen
des
Gemeinsamen
Ausschusses
zustimmen.
The
Joint
Committee
may
decide
to
set
up
subcommittees
or
working
groups
that
could
assist
it
in
its
work.
DGT v2019
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
mich
entschlossen,
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zu
unterstützen.
It
is
for
these
reasons
that
I
have
decided
to
support
the
joint
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
In
diesem
"Licht"
habe
ich
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
gestimmt.
It
is
in
this
light
that
I
cast
my
vote
on
the
joint
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Zweite
Möglichkeit:
Wir
ändern
den
Gemeinsamen
Standpunkt
ab.
Our
second
option
is
to
amend
the
common
position.
Europarl v8
Von
den
zehn
gemeinsamen
Aktionen
waren
nur
drei
wirklich
neuer
Prägung.
Of
the
ten
common
initiatives
only
three
were
truly
new.
Europarl v8
Wir
werden
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
daher
unterstützen.
We
shall
thus
support
the
joint
resolution.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
bekommen
vom
Rat
bald
den
Gemeinsamen
Standpunkt.
I
hope
that
we
shall
soon
be
receiving
the
common
position
from
the
Council.
Europarl v8
Durch
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
wurde
der
Text
der
Kommission
weiter
geändert.
The
Council's
common
position
has
made
further
changes
to
the
Commission's
text.
Europarl v8
Damit
stellt
man
auch
eine
der
Voraussetzungen
für
den
Gemeinsamen
Markt
in
Frage.
It
was
also
one
of
the
conditions
of
the
Common
Market.
Europarl v8
Diese
Rechtsprechung
wurde
1996
durch
den
einschlägigen
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
bestätigt.
This
understanding
of
the
law
was
confirmed
as
recently
as
1996,
by
the
common
position
of
the
Council
on
this
matter.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hat
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zur
gemeinsamen
Bananen-Marktordnung
unterzeichnet.
Our
group
signed
the
draft
joint
resolution
on
the
OCM
for
the
banana
industry.
Europarl v8