Translation of "Gemeinsame umsetzung" in English

Eine mögliche gemeinsame Umsetzung können wir nicht außer Betracht lassen.
We cannot ignore the possible use of joint implementation.
Europarl v8

Beispielsweise erleichtere eine gemeinsame Struktur die Umsetzung der Maßnahme durch die Fluggesellschaften.
For instance, a common structure would facilitate the implementation of the measure by the operators.
TildeMODEL v2018

Die Agenden benötigen daher gemeinsame Umsetzung spfade.
The agendas therefore require joint implementation approaches .
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile sollen durch eine gemeinsame Vorgehensweise zur Umsetzung des EICC-Verhaltenskodexes ermöglicht werden.
To deliver these benefits through a shared approach to implementing the EICC Code of Conduct.
ParaCrawl v7.1

Entwicklung individueller Recruiting- strategien und -prozesse und deren gemeinsame Umsetzung.
Development of individual recruiting strategies and processes as well as their common implementation.
CCAligned v1

Die Staatengemeinschaft hat sich auf gemeinsame Regeln zur Umsetzung des Pariser Klimaschutzabkommens verständigt.
The international community has agreed on a joint rule book for implementating of the Paris Agreement.
ParaCrawl v7.1

Letztes Jahr in Katowice haben wir für die Umsetzung gemeinsame Regeln beschlossen.
Last year in Katowice we adopted common rules for implementation.
ParaCrawl v7.1

Die Kyoto-Mechanismen wie Emissionshandel, gemeinsame Umsetzung und der Clean Development Mechanism sind Bestandteil des Protokolls.
The Kyoto mechanisms - emissions trading, joint implementation and the clean development mechanism - are a part of the Protocol.
Europarl v8

Außerdem wurde beschlossen, eine wichtige gemeinsame Erklärung zur Umsetzung der handelspolitischen Bestimmungen vorzubereiten.
The drafting of an important joint declaration on the implementation of the trading provisions was also decided.
EUbookshop v2

Die gemeinsame Umsetzung von Wasserrahmenrichtlinie und Meeresstrategie wird die Lücke zwischen Binnengewässer- und Meeresschutz schließen.
The combined implementation of the water framework directive and of the marine strategy will bridge the gap between environmental protection of inland waters and the open seas.
EUbookshop v2

Für die gemeinsame Umsetzung Ihrer Vorhaben arbeiten Sie mit einem kompetenten Team aus Produktberatern(-innen) zusammen.
You will work together with a competent team of product advisors to implement your plans together.
ParaCrawl v7.1

Unsere Forschungsergebnisse haben großes Potenzial für die gemeinsame Umsetzung mit Partnern aus Wirtschaft und Industrie.
The results of our research have enormous potential for joint implementation with industrial and commercial partners.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die gemeinsame Umsetzung dieser Normen im Rahmen von Integrierten Managementsystemen für Anwender vereinfacht.
Thanks to this, common implementation of these Standards within Integrated Management Systems is simplified for users.
ParaCrawl v7.1

Ihre Idee, unser Design und die gemeinsame Umsetzung führen zum Erfolg im E-Commerce.
Your ideas, our design, and a joint implementation equals success in E-Commerce.
CCAligned v1

Die gemeinsame Umsetzung von Projekten gilt als Priorität grenzüberschreitender Zusammenarbeit der nächsten drei Jahre.
Joint project implementation is considered a priority for transnational cooperation in the upcoming three years.
ParaCrawl v7.1

Zugleich werden dadurch die Ressourcen nicht-staatlicher Akteure für eine gemeinsame Umsetzung der Nachhaltigkeitsstrategie aktiviert.
Furthermore, it mobilises the resources of non-governmental stakeholders for a joint implementation of a sustainability strategy.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Partnerschaft steht die gemeinsame Umsetzung anspruchsvoller und innovativer Kundenprojekte im Bereich E-Mail-Personalisierung.
The focus for the partnership will be the joint implementation of high-performance, innovative customer projects in the e-mail marketing business.
ParaCrawl v7.1

Dies wird die gemeinsame Umsetzung dieser Normen im Rahmen eines Integrierten Managementsystems für Anwender vereinfachen.
Thanks to this, common implementationof these Standards within integrated management systems is simplified for users.
ParaCrawl v7.1

Zielsetzung ist die gemeinsame Konzipierung und Umsetzung konkreter Projekte, die transdisziplinär und transnational ausgerichtet sind.
The aim is to enable a joint cooperation in concept development and implementation of specific projects of transdisciplinary and transnational nature.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden während des Übergangs zu einem weltweiten CO2-Handelsmarkt Flexibilitätsmechanismen, der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung und gemeinsame Umsetzung weiterhin eine bedeutende Rolle bei der Finanzierung von Emissionsverringerungen in sich entwickelnden und wandelnden Wirtschaften spielen.
Moreover, during the transition to a global carbon trading market, flexible mechanisms, the clean development mechanism and joint implementation will continue to play a significant role in financing emission cuts in developing and transforming economies.
Europarl v8

Ich möchte dem Rat und seinem Vorsitz für die konstruktive Zusammenarbeit danken, da wir bei der Haushaltskonzertierung im Juli wichtige, gemeinsame Erklärungen zur Umsetzung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds, zum Europäischen Solidaritätsfonds, zum Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sowie zu den Personalausgaben und anderen Fragen verabschiedet haben.
I want to thank the Council and its Presidency for their constructive cooperation, as at the budgetary conciliation meeting in July we made important, joint declarations which relate to the implementation of the Structural and Cohesion Funds, the European Solidarity Fund, the European Globalisation Adjustment Fund, and staff expenditure, besides other matters.
Europarl v8

Die Vertragsparteien des Abkommens haben sich daher auf den Wortlaut der Prioritäten der Partnerschaft zwischen der EU und Armenien geeinigt, die durch Fokussierung der Zusammenarbeit auf einvernehmlich festgelegte gemeinsame Interessen die Umsetzung des Abkommens unterstützen werden —
The Parties to the Agreement have therefore agreed on the text of the EU-Armenia Partnership Priorities, which will support the implementation of the Agreement, focusing cooperation on commonly identified shared interests,
DGT v2019

Ich hoffe, dass das gemeinsame Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative in Zukunft die Effizienz und Wirksamkeit der Arzneimittelentwicklung erheblich verbessern wird, damit der Pharmaziesektor wirksamere und sicherere innovative Arzneimittel herstellen kann.
I hope that in future the Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking will improve the efficiency and effectiveness of the drug development process and will help the pharmaceutical sector produce more effective and safer innovative medicines.
Europarl v8

Daher bin ich der Ansicht, dass sich das Prüfungssystem und das Haushaltsmanagement unter sorgfältiger Anleitung der Kommission verbessern ließen, und dass das gemeinsame Unternehmen die Umsetzung seiner internen Kontroll- und Finanzinformationssystems vollenden könnte.
I therefore believe that, under the careful guidance of the Commission, the auditing system and budgetary management could be improved and that the Joint Undertaking could finish implementing its internal controls and financial reporting systems.
Europarl v8

Durch gemeinsame Umsetzung einer strengen Qualitätspolitik konnten die Winzer somit ihr Gesamteinkommen aufrechterhalten, gleichzeitig die Erzeugungsmengen aber verringern, und zwar ohne Flächenaufgaben und unter Ausbau ihrer Exportmärkte.
By the combined implementation of strict quality policies, therefore, the wine-growers have succeeded in maintaining their incomes while reducing production volumes, without abandonment, and while increasing their export markets.
Europarl v8

Die Vertragsparteien des Abkommens haben sich daher auf den Wortlaut der Prioritäten der Partnerschaft zwischen der EU und Aserbaidschan geeinigt, die durch Fokussierung der Zusammenarbeit auf einvernehmlich festgelegte gemeinsame Interessen die Umsetzung des Abkommens unterstützen werden —
The Parties to the Agreement have therefore agreed on the text of the EU-Azerbaijan Partnership Priorities, which will support the implementation of the Agreement, focusing cooperation on commonly identified shared interests,
DGT v2019

Diese sehen eine gemeinsame Prüfung der Umsetzung durch die US-Behörden und die Kommission vor, wobei der Kommission Vertreter der europäischen Strafvollzugsbehörden und Datenschutzbeauftragte zur Seite stehen sollen.
Those undertakings provide for a joint review on their implementation to be conducted by the US authorities and the Commission, the latter assisted by representatives of European law enforcement authorities and data protection supervisors.
Europarl v8

Die Annahme einer Reihe von Umweltstraftatbeständen und von damit verbundenen Strafen wird ein sehr nützliches Instrument für die gemeinsame Umsetzung des Umweltschutzrechts in der Europäischen Union sein.
The adoption of a set of offences against the environment and the associated penalties will constitute a very helpful instrument for the common implementation of environmental protection legislation within the European Union.
Europarl v8