Übersetzung für "Gemeinsame umsetzung" in Englisch
Eine
mögliche
gemeinsame
Umsetzung
können
wir
nicht
außer
Betracht
lassen.
We
cannot
ignore
the
possible
use
of
joint
implementation.
Europarl v8
Beispielsweise
erleichtere
eine
gemeinsame
Struktur
die
Umsetzung
der
Maßnahme
durch
die
Fluggesellschaften.
For
instance,
a
common
structure
would
facilitate
the
implementation
of
the
measure
by
the
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Agenden
benötigen
daher
gemeinsame
Umsetzung
spfade.
The
agendas
therefore
require
joint
implementation
approaches
.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
sollen
durch
eine
gemeinsame
Vorgehensweise
zur
Umsetzung
des
EICC-Verhaltenskodexes
ermöglicht
werden.
To
deliver
these
benefits
through
a
shared
approach
to
implementing
the
EICC
Code
of
Conduct.
ParaCrawl v7.1
Entwicklung
individueller
Recruiting-
strategien
und
-prozesse
und
deren
gemeinsame
Umsetzung.
Development
of
individual
recruiting
strategies
and
processes
as
well
as
their
common
implementation.
CCAligned v1
Die
Staatengemeinschaft
hat
sich
auf
gemeinsame
Regeln
zur
Umsetzung
des
Pariser
Klimaschutzabkommens
verständigt.
The
international
community
has
agreed
on
a
joint
rule
book
for
implementating
of
the
Paris
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Letztes
Jahr
in
Katowice
haben
wir
für
die
Umsetzung
gemeinsame
Regeln
beschlossen.
Last
year
in
Katowice
we
adopted
common
rules
for
implementation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kyoto-Mechanismen
wie
Emissionshandel,
gemeinsame
Umsetzung
und
der
Clean
Development
Mechanism
sind
Bestandteil
des
Protokolls.
The
Kyoto
mechanisms
-
emissions
trading,
joint
implementation
and
the
clean
development
mechanism
-
are
a
part
of
the
Protocol.
Europarl v8
Außerdem
wurde
beschlossen,
eine
wichtige
gemeinsame
Erklärung
zur
Umsetzung
der
handelspolitischen
Bestimmungen
vorzubereiten.
The
drafting
of
an
important
joint
declaration
on
the
implementation
of
the
trading
provisions
was
also
decided.
EUbookshop v2
Die
gemeinsame
Umsetzung
von
Wasserrahmenrichtlinie
und
Meeresstrategie
wird
die
Lücke
zwischen
Binnengewässer-
und
Meeresschutz
schließen.
The
combined
implementation
of
the
water
framework
directive
and
of
the
marine
strategy
will
bridge
the
gap
between
environmental
protection
of
inland
waters
and
the
open
seas.
EUbookshop v2
Für
die
gemeinsame
Umsetzung
Ihrer
Vorhaben
arbeiten
Sie
mit
einem
kompetenten
Team
aus
Produktberatern(-innen)
zusammen.
You
will
work
together
with
a
competent
team
of
product
advisors
to
implement
your
plans
together.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Forschungsergebnisse
haben
großes
Potenzial
für
die
gemeinsame
Umsetzung
mit
Partnern
aus
Wirtschaft
und
Industrie.
The
results
of
our
research
have
enormous
potential
for
joint
implementation
with
industrial
and
commercial
partners.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
gemeinsame
Umsetzung
dieser
Normen
im
Rahmen
von
Integrierten
Managementsystemen
für
Anwender
vereinfacht.
Thanks
to
this,
common
implementation
of
these
Standards
within
Integrated
Management
Systems
is
simplified
for
users.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Idee,
unser
Design
und
die
gemeinsame
Umsetzung
führen
zum
Erfolg
im
E-Commerce.
Your
ideas,
our
design,
and
a
joint
implementation
equals
success
in
E-Commerce.
CCAligned v1
Die
gemeinsame
Umsetzung
von
Projekten
gilt
als
Priorität
grenzüberschreitender
Zusammenarbeit
der
nächsten
drei
Jahre.
Joint
project
implementation
is
considered
a
priority
for
transnational
cooperation
in
the
upcoming
three
years.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
werden
dadurch
die
Ressourcen
nicht-staatlicher
Akteure
für
eine
gemeinsame
Umsetzung
der
Nachhaltigkeitsstrategie
aktiviert.
Furthermore,
it
mobilises
the
resources
of
non-governmental
stakeholders
for
a
joint
implementation
of
a
sustainability
strategy.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
Partnerschaft
steht
die
gemeinsame
Umsetzung
anspruchsvoller
und
innovativer
Kundenprojekte
im
Bereich
E-Mail-Personalisierung.
The
focus
for
the
partnership
will
be
the
joint
implementation
of
high-performance,
innovative
customer
projects
in
the
e-mail
marketing
business.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
die
gemeinsame
Umsetzung
dieser
Normen
im
Rahmen
eines
Integrierten
Managementsystems
für
Anwender
vereinfachen.
Thanks
to
this,
common
implementationof
these
Standards
within
integrated
management
systems
is
simplified
for
users.
ParaCrawl v7.1
Zielsetzung
ist
die
gemeinsame
Konzipierung
und
Umsetzung
konkreter
Projekte,
die
transdisziplinär
und
transnational
ausgerichtet
sind.
The
aim
is
to
enable
a
joint
cooperation
in
concept
development
and
implementation
of
specific
projects
of
transdisciplinary
and
transnational
nature.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
während
des
Übergangs
zu
einem
weltweiten
CO2-Handelsmarkt
Flexibilitätsmechanismen,
der
Mechanismus
für
umweltverträgliche
Entwicklung
und
gemeinsame
Umsetzung
weiterhin
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
Finanzierung
von
Emissionsverringerungen
in
sich
entwickelnden
und
wandelnden
Wirtschaften
spielen.
Moreover,
during
the
transition
to
a
global
carbon
trading
market,
flexible
mechanisms,
the
clean
development
mechanism
and
joint
implementation
will
continue
to
play
a
significant
role
in
financing
emission
cuts
in
developing
and
transforming
economies.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Rat
und
seinem
Vorsitz
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
danken,
da
wir
bei
der
Haushaltskonzertierung
im
Juli
wichtige,
gemeinsame
Erklärungen
zur
Umsetzung
der
Strukturfonds
und
des
Kohäsionsfonds,
zum
Europäischen
Solidaritätsfonds,
zum
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
sowie
zu
den
Personalausgaben
und
anderen
Fragen
verabschiedet
haben.
I
want
to
thank
the
Council
and
its
Presidency
for
their
constructive
cooperation,
as
at
the
budgetary
conciliation
meeting
in
July
we
made
important,
joint
declarations
which
relate
to
the
implementation
of
the
Structural
and
Cohesion
Funds,
the
European
Solidarity
Fund,
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund,
and
staff
expenditure,
besides
other
matters.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
des
Abkommens
haben
sich
daher
auf
den
Wortlaut
der
Prioritäten
der
Partnerschaft
zwischen
der
EU
und
Armenien
geeinigt,
die
durch
Fokussierung
der
Zusammenarbeit
auf
einvernehmlich
festgelegte
gemeinsame
Interessen
die
Umsetzung
des
Abkommens
unterstützen
werden —
The
Parties
to
the
Agreement
have
therefore
agreed
on
the
text
of
the
EU-Armenia
Partnership
Priorities,
which
will
support
the
implementation
of
the
Agreement,
focusing
cooperation
on
commonly
identified
shared
interests,
DGT v2019
Ich
hoffe,
dass
das
gemeinsame
Unternehmen
zur
Umsetzung
der
gemeinsamen
Technologieinitiative
in
Zukunft
die
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
Arzneimittelentwicklung
erheblich
verbessern
wird,
damit
der
Pharmaziesektor
wirksamere
und
sicherere
innovative
Arzneimittel
herstellen
kann.
I
hope
that
in
future
the
Innovative
Medicines
Initiative
Joint
Undertaking
will
improve
the
efficiency
and
effectiveness
of
the
drug
development
process
and
will
help
the
pharmaceutical
sector
produce
more
effective
and
safer
innovative
medicines.
Europarl v8
Daher
bin
ich
der
Ansicht,
dass
sich
das
Prüfungssystem
und
das
Haushaltsmanagement
unter
sorgfältiger
Anleitung
der
Kommission
verbessern
ließen,
und
dass
das
gemeinsame
Unternehmen
die
Umsetzung
seiner
internen
Kontroll-
und
Finanzinformationssystems
vollenden
könnte.
I
therefore
believe
that,
under
the
careful
guidance
of
the
Commission,
the
auditing
system
and
budgetary
management
could
be
improved
and
that
the
Joint
Undertaking
could
finish
implementing
its
internal
controls
and
financial
reporting
systems.
Europarl v8
Durch
gemeinsame
Umsetzung
einer
strengen
Qualitätspolitik
konnten
die
Winzer
somit
ihr
Gesamteinkommen
aufrechterhalten,
gleichzeitig
die
Erzeugungsmengen
aber
verringern,
und
zwar
ohne
Flächenaufgaben
und
unter
Ausbau
ihrer
Exportmärkte.
By
the
combined
implementation
of
strict
quality
policies,
therefore,
the
wine-growers
have
succeeded
in
maintaining
their
incomes
while
reducing
production
volumes,
without
abandonment,
and
while
increasing
their
export
markets.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
des
Abkommens
haben
sich
daher
auf
den
Wortlaut
der
Prioritäten
der
Partnerschaft
zwischen
der
EU
und
Aserbaidschan
geeinigt,
die
durch
Fokussierung
der
Zusammenarbeit
auf
einvernehmlich
festgelegte
gemeinsame
Interessen
die
Umsetzung
des
Abkommens
unterstützen
werden —
The
Parties
to
the
Agreement
have
therefore
agreed
on
the
text
of
the
EU-Azerbaijan
Partnership
Priorities,
which
will
support
the
implementation
of
the
Agreement,
focusing
cooperation
on
commonly
identified
shared
interests,
DGT v2019
Diese
sehen
eine
gemeinsame
Prüfung
der
Umsetzung
durch
die
US-Behörden
und
die
Kommission
vor,
wobei
der
Kommission
Vertreter
der
europäischen
Strafvollzugsbehörden
und
Datenschutzbeauftragte
zur
Seite
stehen
sollen.
Those
undertakings
provide
for
a
joint
review
on
their
implementation
to
be
conducted
by
the
US
authorities
and
the
Commission,
the
latter
assisted
by
representatives
of
European
law
enforcement
authorities
and
data
protection
supervisors.
Europarl v8
Die
Annahme
einer
Reihe
von
Umweltstraftatbeständen
und
von
damit
verbundenen
Strafen
wird
ein
sehr
nützliches
Instrument
für
die
gemeinsame
Umsetzung
des
Umweltschutzrechts
in
der
Europäischen
Union
sein.
The
adoption
of
a
set
of
offences
against
the
environment
and
the
associated
penalties
will
constitute
a
very
helpful
instrument
for
the
common
implementation
of
environmental
protection
legislation
within
the
European
Union.
Europarl v8