Übersetzung für "Gemeinsam" in Englisch
Wir
werden
viel
vollbringen
können,
wenn
wir
gemeinsam
vorangehen.
We
can
do
a
great
deal
together.
Europarl v8
Treten
wir
entschlossen
gemeinsam
für
die
parlamentarische
Demokratie
und
gegen
ihre
Entmündigung
ein!
Let
us
stand
together
for
parliamentary
democracy
and
against
its
incapacitation.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
dann
gemeinsam
einen
europäischen
Mehrwert
aller
Beteiligten
erzielen.
I
hope
that
we
shall
then
jointly
achieve
European
added
value
for
all
stakeholders.
Europarl v8
Dies
sind
zwei
unterschiedliche
Problematiken,
die
jedoch
gemeinsam
behandelt
werden
müssen.
They
are
two
separate
issues
although
they
must
indeed
be
looked
at
together.
Europarl v8
Wir
werden
dazu
aufgefordert,
gemeinsam
am
problemlosen
Abschluss
der
Doha-Runde
zu
arbeiten.
There
is
a
call
for
us
to
work
together
for
the
smooth
conclusion
of
the
Doha
round.
Europarl v8
Ein
Zeichen,
eine
Aussage
-
dafür
sollten
wir
gemeinsam
arbeiten.
One
symbol,
one
conclusion
-
that
is
what
we
should
all
be
working
towards
together.
Europarl v8
Gemeinsam
haben
wir
sehr
viel
erreichen
können.
Together
we
have
been
able
to
achieve
a
great
deal.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
diese
europäische
Reise
gemeinsam
antreten.
Let
us
embark
on
this
European
journey
together.
Europarl v8
Es
wird
zukünftig
unsere
Aufgabe
sein,
Europa
gemeinsam
aufzubauen.
In
the
future,
it
is
our
task
to
build
Europe
together.
Europarl v8
Im
Kaukasus
müssen
wir
gemeinsam
die
Forderung
nach
uneingeschränktem
Zutritt
der
EU-Beobachter
vorbringen.
In
the
Caucasus,
we
must
jointly
demand
unrestricted
access
for
EU
observers.
Europarl v8
Sie
können
in
mein
Büro
kommen
und
wir
werden
dies
gemeinsam
prüfen.
You
can
come
to
my
office
and
we
will
check
it
together.
Europarl v8
Wir
müssen
gemeinsam
gegen
Betrügereien
im
Steuerwesen
und
gegen
dubiose
Steueroasen
vorgehen.
We
have
to
work
together
to
fight
tax
fraud
and
dubious
tax
havens.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Barrieren
gemeinsam
aus
dem
Weg
schaffen.
We
must
eliminate
these
barriers
together.
Europarl v8
Wenn
wir
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
können
wir
unsere
Interessen
schützen.
If
we
pull
together,
we
can
safeguard
our
interests.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
dass
Europa
gemeinsam
auf
die
Krise
reagieren
muss.
It
is
right
that
Europe
must
respond
jointly
to
the
crisis.
Europarl v8
Bemühen
wir
uns
gemeinsam
und
versuchen
wir,
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden.
So
let
us
work
together
and
try
to
find
the
right
balance.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
gemeinsam
für
eine
angemessene
finanzielle
Ausstattung
dieser
politischen
Aufgaben
sorgen.
We
must
now
work
together
to
provide
suitable
financial
resources
for
these
political
tasks.
Europarl v8
Dafür
müssen
wir
jedoch
alle
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
However,
we
must
stand
together
firmly
and
in
unity.
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
wir
gemeinsam
die
Verantwortung
tragen.
I
believe
that
we
have
a
shared
responsibility.
Europarl v8