Translation of "Gemeinsame agrarpolitik" in English
Ein
Beispiel
für
diese
wichtigen
Strukturreformen
ist
die
gemeinsame
Agrarpolitik.
An
example
of
these
important
structural
reforms
is
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Ich
unterstütze
eine
umweltfreundliche
Gemeinsame
Agrarpolitik!
I
support
an
environmentally
friendly
common
agricultural
policy!
Europarl v8
Wir
brauchen
die
Gemeinsame
europäische
Agrarpolitik.
We
need
the
common
European
agricultural
policy.
Europarl v8
Für
sie
bedeutet
die
gemeinsame
Agrarpolitik
einen
wirklichen
Fortschritt.
For
them,
the
common
agricultural
policy
makes
a
real
difference.
Europarl v8
Daher
erfordert
die
Ernährungssicherheit
weiterhin
eine
starke
Gemeinsame
Agrarpolitik.
Thus,
food
security
continues
to
require
a
strong
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
bietet
Antworten
und
Lösungen
für
diese
zukünftigen
Herausforderungen.
The
common
agricultural
policy
offers
answers
and
solutions
to
these
challenges
of
the
future.
Europarl v8
Seit
dieser
Zeit
begleitet
mich
die
Gemeinsame
Europäische
Agrarpolitik.
Ever
since
then,
I
have
been
guided
by
the
common
European
agricultural
policy.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Agrarpolitik
ist
und
bleibt
ein
Schlüsselbereich
der
Gemeinschaftspolitik
und
des
Gemeinschaftshaushalts.
The
common
agricultural
policy
is
and
remains
a
key
area
of
Community
policy
and
of
the
EU
budget.
Europarl v8
Dritte
Feststellung:
Sie
urteilen
sehr
streng
über
die
Gemeinsame
Agrarpolitik.
Third
observation:
you
judge
very
harshly
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Grundeinstellung,
daß
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
grundsätzlich
reformiert
werden
muß.
Our
basic
position
is
that
the
common
agricultural
policy
must
be
fundamentally
reformed.
Europarl v8
Dieses
System
würde
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
grundlegend
verändern.
This
will
thoroughly
change
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Sie
haben
die
gemeinsame
Agrarpolitik
zwar
nicht
reformiert,
doch
gewahrt.
You
left
the
common
agricultural
policy
intact,
rather
than
reforming
it.
Europarl v8
Ich
spreche
bewußt
die
gemeinsame
Agrarpolitik
an.
I
am
referring
specifically
to
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Eine
der
Prioritäten
der
tschechischen
Präsidentschaft
ist
die
Gemeinsame
Agrarpolitik.
One
of
the
priorities
of
the
Czech
Presidency
is
the
Common
Agricultural
Policy.
Europarl v8
Darum
muss
unsere
Gemeinsame
Agrarpolitik
mittel-
und
langfristig
unter
diesem
Gesichtspunkt
konzipiert
werden.
That
is
why,
in
the
medium
and
long
term,
our
common
agricultural
policy
must
be
conceived
with
this
in
mind.
Europarl v8
Gleichzeitig
muss
unsere
Gemeinsame
Agrarpolitik
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Landwirtschaft
gewährleisten.
At
the
same
time,
our
common
agricultural
policy
must
guarantee
the
sustainable
development
of
agriculture.
Europarl v8
Unsere
Gemeinsame
Agrarpolitik
muss
auch
zu
einem
System
zurückkehren
...
Our
common
agricultural
policy
must
also
revert
to
a
system
...
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
kommt
allen
Konsumentinnen
und
Konsumenten
in
der
EU
zugute.
The
common
agricultural
policy
benefits
every
consumer
in
the
EU.
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
(GAP)
war
ein
Erfolg.
The
common
agricultural
policy
(CAP)
has
been
a
success.
Europarl v8
Und
zu
denen
gehört
für
uns
die
gemeinsame
Agrarpolitik.
As
we
see
it,
the
common
agricultural
policy
is
one
of
those
foundations.
Europarl v8
Müssen
wir
die
gemeinsame
Agrarpolitik
nach
unten
korrigieren?
Should
we
revise
the
common
agricultural
policy
downwards?
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
ist
vielleicht
das
beste
Beispiel.
The
common
agricultural
policy
is
perhaps
the
clearest
example.
Europarl v8
Unsere
Grundeinstellung
ist
die,
daß
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
grundsätzlich
reformiert
werden
muß.
Our
basic
position
is
that
the
common
agricultural
policy
must
be
fundamentally
reformed.
Europarl v8
Ich
bin
der
Ansicht,
daß
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
grundsätzlich
reformiert
werden
muß.
I
think
that
the
common
agricultural
policy
must
be
fundamentally
reformed.
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
rückte
ins
Visier.
The
common
agricultural
policy
has
come
under
attack.
Europarl v8
Das
erfolgreichste
Kapitel
der
Gemeinschaftspolitik
der
Union
ist
und
bleibt
die
gemeinsame
Agrarpolitik.
The
one
outstanding
common
policy
success
of
the
Union
has
been,
and
continues
to
be,
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Von
70
%
der
Haushaltsmittel
ist
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
auf
45
%
gesunken.
From
70
%
of
the
budget
the
common
agricultural
policy
has
fallen
to
45
%.
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
ist
ein
einheitliches,
europaweites
Programm.
The
common
agricultural
policy
is
a
uniform
European-wide
programme.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Agrarpolitik
ist
die
aller
Mitgliedstaaten,
sie
geht
uns
alle
an.
The
common
agricultural
policy
belongs
to
all
the
Member
States.
Europarl v8
Dies
ist
daher
eine
eindeutige
Rechtfertigung
für
die
gemeinsame
Agrarpolitik.
This
is,
therefore,
a
clear
justification
for
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8