Translation of "Gemeinsame agrarpolitik" in English

Ein Beispiel für diese wichtigen Strukturreformen ist die gemeinsame Agrarpolitik.
An example of these important structural reforms is the common agricultural policy.
Europarl v8

Ich unterstütze eine umweltfreundliche Gemeinsame Agrarpolitik!
I support an environmentally friendly common agricultural policy!
Europarl v8

Wir brauchen die Gemeinsame europäische Agrarpolitik.
We need the common European agricultural policy.
Europarl v8

Für sie bedeutet die gemeinsame Agrarpolitik einen wirklichen Fortschritt.
For them, the common agricultural policy makes a real difference.
Europarl v8

Daher erfordert die Ernährungssicherheit weiterhin eine starke Gemeinsame Agrarpolitik.
Thus, food security continues to require a strong common agricultural policy.
Europarl v8

Die Gemeinsame Agrarpolitik bietet Antworten und Lösungen für diese zukünftigen Herausforderungen.
The common agricultural policy offers answers and solutions to these challenges of the future.
Europarl v8

Seit dieser Zeit begleitet mich die Gemeinsame Europäische Agrarpolitik.
Ever since then, I have been guided by the common European agricultural policy.
Europarl v8

Die gemeinsame Agrarpolitik ist und bleibt ein Schlüsselbereich der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftshaushalts.
The common agricultural policy is and remains a key area of Community policy and of the EU budget.
Europarl v8

Dritte Feststellung: Sie urteilen sehr streng über die Gemeinsame Agrarpolitik.
Third observation: you judge very harshly the common agricultural policy.
Europarl v8

Es ist unsere Grundeinstellung, daß die Gemeinsame Agrarpolitik grundsätzlich reformiert werden muß.
Our basic position is that the common agricultural policy must be fundamentally reformed.
Europarl v8

Dieses System würde die Gemeinsame Agrarpolitik grundlegend verändern.
This will thoroughly change the common agricultural policy.
Europarl v8

Sie haben die gemeinsame Agrarpolitik zwar nicht reformiert, doch gewahrt.
You left the common agricultural policy intact, rather than reforming it.
Europarl v8

Ich spreche bewußt die gemeinsame Agrarpolitik an.
I am referring specifically to the common agricultural policy.
Europarl v8

Eine der Prioritäten der tschechischen Präsidentschaft ist die Gemeinsame Agrarpolitik.
One of the priorities of the Czech Presidency is the Common Agricultural Policy.
Europarl v8

Darum muss unsere Gemeinsame Agrarpolitik mittel- und langfristig unter diesem Gesichtspunkt konzipiert werden.
That is why, in the medium and long term, our common agricultural policy must be conceived with this in mind.
Europarl v8

Gleichzeitig muss unsere Gemeinsame Agrarpolitik die nachhaltige Entwicklung der Landwirtschaft gewährleisten.
At the same time, our common agricultural policy must guarantee the sustainable development of agriculture.
Europarl v8

Unsere Gemeinsame Agrarpolitik muss auch zu einem System zurückkehren ...
Our common agricultural policy must also revert to a system ...
Europarl v8

Die Gemeinsame Agrarpolitik kommt allen Konsumentinnen und Konsumenten in der EU zugute.
The common agricultural policy benefits every consumer in the EU.
Europarl v8

Die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) war ein Erfolg.
The common agricultural policy (CAP) has been a success.
Europarl v8

Und zu denen gehört für uns die gemeinsame Agrarpolitik.
As we see it, the common agricultural policy is one of those foundations.
Europarl v8

Müssen wir die gemeinsame Agrarpolitik nach unten korrigieren?
Should we revise the common agricultural policy downwards?
Europarl v8

Die Gemeinsame Agrarpolitik ist vielleicht das beste Beispiel.
The common agricultural policy is perhaps the clearest example.
Europarl v8

Unsere Grundeinstellung ist die, daß die Gemeinsame Agrarpolitik grundsätzlich reformiert werden muß.
Our basic position is that the common agricultural policy must be fundamentally reformed.
Europarl v8

Ich bin der Ansicht, daß die Gemeinsame Agrarpolitik grundsätzlich reformiert werden muß.
I think that the common agricultural policy must be fundamentally reformed.
Europarl v8

Die Gemeinsame Agrarpolitik rückte ins Visier.
The common agricultural policy has come under attack.
Europarl v8

Das erfolgreichste Kapitel der Gemeinschaftspolitik der Union ist und bleibt die gemeinsame Agrarpolitik.
The one outstanding common policy success of the Union has been, and continues to be, the common agricultural policy.
Europarl v8

Von 70 % der Haushaltsmittel ist die Gemeinsame Agrarpolitik auf 45 % gesunken.
From 70 % of the budget the common agricultural policy has fallen to 45 %.
Europarl v8

Die Gemeinsame Agrarpolitik ist ein einheitliches, europaweites Programm.
The common agricultural policy is a uniform European-wide programme.
Europarl v8

Die gemeinsame Agrarpolitik ist die aller Mitgliedstaaten, sie geht uns alle an.
The common agricultural policy belongs to all the Member States.
Europarl v8

Dies ist daher eine eindeutige Rechtfertigung für die gemeinsame Agrarpolitik.
This is, therefore, a clear justification for the common agricultural policy.
Europarl v8