Translation of "Gemeinsame wurzeln" in English
Europäer
und
Amerikaner
teilen
gemeinsame
Wurzeln,
die
unsere
Welt
weitgehend
geprägt
haben.
Europeans
and
Americans
share
common
roots
that
have
largely
shaped
our
world.
Europarl v8
Viele
dieser
Probleme
haben
gemeinsame
Wurzeln.
Many
of
these
problems
have
common
roots.
TildeMODEL v2018
Obwohl
es
viele
gemeinsame
Wurzeln
gibt,
hat
diesausgeprägte
strukturelle
Unterschiede
herbeigeführt.
Despite
many
common
roots,
this
has
lead
topronounced
structural
differences.
EUbookshop v2
Denn
die
Ursachen
der
Fehlentwicklungen
in
Europa
und
weltweit
haben
gemeinsame
Wurzeln.
The
causes
of
unjust
developments
in
Europe
and
worldwide
have
common
roots.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
ja
auch
gemeinsame
Wurzeln
haben.
Because
we
share
the
same
roots.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
mögliche
Verständigung
bzw.
gemeinsame
Wurzeln?
Is
there
a
possible
agreement,
common
roots?
ParaCrawl v7.1
Beide
haben
–
geistlich
gesehen
–
gemeinsame
Wurzeln
und
beide
haben
dasselbe
Ziel.
Both
parties
have
–
in
spirtual
terms
–
common
roots
and
both
have
the
same
destination.
ParaCrawl v7.1
Verliere
die
Angst
der
Differenzen
und
gemeinsame
Wurzeln
und
Traditionen.
Lose
the
fear
of
differences
and
discover
common
roots
and
traditions.
ParaCrawl v7.1
Von
größter
Bedeutung
ist
der
Umstand,
dass
Weißrussland
und
Russland
gemeinsame
historische
Wurzeln
haben.
Most
importantly,
Byelorussia
and
Russia
share
historical
origins.
News-Commentary v14
Europa
verfügt
über
gemeinsame
Wurzeln
seiner
Geschichte
und
lebt
von
der
Vielfalt
seiner
Kulturen
und
Sprachen.
European
history
has
common
roots
and
Europe
thrives
on
the
diversity
of
its
cultures
and
languages.
TildeMODEL v2018
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
konnten
auch
politische
Grenzverschiebungen
gemeinsame
kulturelle
Wurzeln
nicht
verschwinden
lassen.
Even
the
relocation
of
political
boundaries
in
decades
past
has
not
been
able
to
uproot
the
common
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Slowakei
wird
eine
EU-Außengrenze
haben,
doch
sollten
wir
in
diesem
Zusammenhang
nicht
vergessen,
dass
nach
wie
vor
slowakische
Minderheiten
auf
der
anderen
Seite
der
Grenze
in
der
Ukraine
leben,
mit
denen
die
Slowaken
gemeinsame
historische
Wurzeln
verbinden,
denn
dieses
Gebiet
war
bis
1945
Teil
der
Tschechoslowakei,
so
wie
andere
große
Gebiete
der
westlichen
Ukraine
einmal
zu
Österreich-Ungarn,
Polen
und
Rumänien
gehörten.
Slovakia
will
become
an
EU
frontier
country,
and
it
must
not
be
forgotten
that
there
are
Slovak
minorities
still
living
across
the
border
in
Ukraine
with
whom
Slovaks
share
common
historic
links,
since
that
territory
was
part
of
Czechoslovakia
until
1945,
just
as
other
large
parts
of
Western
Ukraine
were
historically
part
of
Austria-Hungary,
Poland
and
Romania.
Europarl v8
Die
Schwierigkeiten
hängen
vor
allem
damit
zusammen,
dass
wir
in
der
Europäischen
Union
über
gemeinsame
Wurzeln
verfügen,
diese
aber
weit
zurückreichen,
sich
teils
unterschiedlich
entwickelt
haben,
teils
verschüttet
sind,
teils
um
der
Tagespolitik
willen
einer
Interpretationsbeliebigkeit
geopfert
werden.
The
difficulties
are
also
related
to
the
fact
that
we
in
the
European
Union
have
common
roots,
yet
these
go
way
back,
some
having
developed
differently,
some
being
buried
and
some
being
sacrificed
to
an
arbitrary
interpretation
for
the
sake
of
the
politics
of
the
day.
Europarl v8
Die
beiden
Systeme
hatten
nicht
nur
gemeinsame
ideologische
Wurzeln,
sondern
waren
auch
durch
praktische
Zusammenarbeit
verbunden.
These
systems
were
linked
not
only
by
their
common
ideological
roots,
but
also
by
practical
cooperation.
Europarl v8
Zwar
haben
wir
gemeinsame
Werte
und
gemeinsame
Wurzeln,
wir
verfolgen
gemeinsame
Ziele,
aber
es
bestehen
unterschiedliche
Auffassungen
darüber,
wie
diese
Ziele
am
besten
erreicht
werden
können.
Needless
to
say,
there
are
common
values,
common
roots
and
common
goals,
but
there
is
also
a
difference
in
terms
of
insight
into
how
these
goals
can
best
be
achieved.
Europarl v8
Das
Unternehmen
hat
gemeinsame
Wurzeln
mit
Schnitzer
Motorsport,
ist
aber
ein
wirtschaftlich
und
juristisch
eigenständiges
Unternehmen.
The
firm
has
roots
with
Schnitzer
Motorsport,
but
is
a
completely
independent
concern
both
commercially
and
legally.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
historischen
Verbindung
nach
Europa
lässt
sich
sagen,
dass
beide
Regionen
zum
Teil
gemeinsame
Wurzeln
haben.
A
common
history
linking
it
to
Europe
means
that
both
regions
have
a
certain
measure
of
shared
roots.
TildeMODEL v2018
Ein
vorrangiges
Einsatzgebiet
der
neuen
Technologien
muss
für
die
Inseln
die
Förderung
der
kulturellen
Identität
durch
eine
bessere
Kenntnis
des
kulturellen
Erbes
und
der
Geschichte
der
Siedlungsgebiete
auf
den
Inseln
sein,
um
gemeinsame
Wurzeln
wiederzufinden
und
an
die
Tradition
der
Handelsströme,
die
im
Zuge
der
industriellen
Revolution
verloren
gegangen
sind,
wieder
anzuknüpfen.
One
of
the
priority
fields
of
application
for
islands
must
be
to
focus
on
the
promotion
of
a
cultural
identity,
by
improving
islanders'
knowledge
of
their
cultural
heritage
and
history
and
thereby
enabling
them
to
rediscover
their
common
roots
and
revive
the
exchanges
which
disappeared
as
a
tradition
with
the
onset
of
the
industrial
revolution.
TildeMODEL v2018
Wir
wurden
in
unserer
Überzeugung
bestätigt,
dass
das
gegenseitige
Kennen
und
Verstehen
der
Kulturen,
die
sich
zwar
voneinander
unterscheiden,
aber
auch
gemeinsame
Wurzeln
und
Werte
haben,
für
eine
vernünftige
Einwanderungspolitik
unerlässlich
ist.
"We
have
been
confirmed
in
our
conviction
that
reciprocal
knowledge
and
understanding
between
cultures
which
have
their
differences,
but
which
also
have
common
roots
and
values,
is
essential
for
a
sound
immigration
policy.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
nicht
vergessen,
dass
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
ihre
Wurzeln
im
Westeuropa
der
1950er
Jahre
hat,
dessen
Bevölkerung
in
den
langen
Kriegsjahren
stark
gelitten
hatte,
in
dem
die
Landwirtschaft
zerstört
worden
war
und
die
Versorgung
mit
Lebensmitteln
nicht
sichergestellt
werden
konnte.
We
should
not
forget
that
the
Common
Agriculture
Policy
has
its
roots
in
1950s
Western
Europe,
whose
societies
had
been
damaged
by
years
of
war,
and
where
agriculture
had
been
destroyed
and
food
supplies
could
not
be
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
ist
unvergleichlich
mehr,
sie
hat
gemeinsame
Wurzeln
und
einen
Traum,
für
den
wir
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Bürgerrechte
kämpfen
müssen.
The
European
Union
is
something
much
greater
than
that;
it
has
a
common
origin
and
a
dream
which
we
must
fight
to
realise,
and
civil
rights
are
an
integral
part
of
that
fight.
Europarl v8
Eine
solche
europäische
Leitidee
bezieht
sich
notwendigerweise
auf
gemeinsame
kulturelle
Wurzeln,
auf
die
gemeinsame
Geschichte,
auf
gemeinsame
religiöse
Traditionen“
(Die
Welt,
13.
Dezember
2005).
Such
a
European
core
ideal
must
necessarily
be
based
on
the
common
cultural
roots
of
Europe,
on
its
shared
history,
and
on
shared
religious
tradition,"
(Die
Welt,
13
December
2005).
WikiMatrix v1
Alle
würden
verlieren,
wenn
die
sprachliche
Nachbarschaft
sowie
gemeinsame
statistische
Wurzeln
und
Entwicklungspfade
nicht
zum
Wohle
aller
eingesetzt
würden.
It
would
be
a
loss
for
all
if
similarity
in
languages,
some
common
statistical
roots
and
development
paths
were
not
used
for
the
common
good.
EUbookshop v2
Aber
die
Revolutionen
von
2011
haben
gezeigt,
dass
ein
starkes
Bewusstsein
von
Identität,
eine
gemeinsame
Sprache
und
gemeinsame
historische
Wurzeln
die
Araber
aneinander
binden,
trotz
riesiger
Unterschiede
bei
den
Vorkommen
an
natürlichen
Ressourcen,
politischen
Systemen
und
dem
durchschnittlichen
Pro-Kopf-Einkommen.
But
the
revolutions
of
2011
demonstrated
that
a
strong
sense
of
identity,
a
common
language,
and
much
shared
history
bind
Arabs
together,
despite
huge
differences
in
natural-resource
endowments,
political
circumstances,
and
average
per
capita
incomes.
News-Commentary v14
Der
Hollandse
Herdershond
hat
mit
dem
Belgischen
Schäferhund
gemeinsame
Wurzeln,
beide
Rassen
stammen
aus
der
gleichen
Region.
The
White
Shepherd
is
a
direct
descendant
of
the
German
Shepherd
Dog
and
the
two
breeds
share
common
roots
and
are
similar
in
appearance.
WikiMatrix v1