Translation of "Gemeinsamer vertrieb" in English

Gemeinsamer Vertrieb: Fälle, in denen die 3G-Rechte nicht genutzt werden, weil es gemeinschaftlichen Vertriebsorganisationen nicht gelingt, die 3G-Rechte einzelner Sportvereine zu vermarkten;
Joint selling: situations where 3G rights remain unexploited, because collective selling organisations do not manage to sell the 3G rights of individual sports clubs.
TildeMODEL v2018

Deshalb fallen Vereinbarungen über die einseitige oder die gegenseitige Spezialisierung sowie Vereinbarungen über die gemeinsame Produktion mit bestimmten integrierten Vermarktungsfunktionen (zum Beispiel gemeinsamer Vertrieb) unter die Gruppenfreistellungsverordnung für Spezialisierungsvereinbarungen, sofern sie zwischen Parteien mit einem gemeinsamen Anteil an den relevanten Märkten von nicht mehr als 20 % geschlossen werden und die übrigen Voraussetzungen für die Anwendung der Gruppenfreistellungsverordnung für Spezialisierungsvereinbarungen erfüllt sind.
Therefore, unilateral or reciprocal specialisation agreements as well as joint production agreements including certain integrated commercialisation functions such as joint distribution are covered by the Specialisation Block Exemption Regulation if they are concluded between parties with a combined market share not exceeding 20% in the relevant market or markets, provided that the other conditions for the application of the Specialisation Block Exemption Regulation are fulfilled.
TildeMODEL v2018

Während die GFTT keine Aussagen zu möglichen Effizienzgewinnen enthält, die sich aus gemeinsamer Produktion, gemeinsamem Vertrieb oder gemeinsamen Qualitäts­normen ergeben können, ist darauf hinzuweisen, dass sich die Haltung der Kommission zum Thema Kopplung seit der Neuorientierung ihrer Politik auf dem Gebiet der vertikalen Beschränkungen merklich geändert hat.
While the TTBE is silent as regards possible efficiencies arising from joint production or joint distribution or quality standardisation, it should be recalled that the Commission's approach to tying has considerably changed following its policy review in the field of vertical restraints.
TildeMODEL v2018

Gemeinsamer Vertrieb: Fälle, in denen die 3G-Rechte nicht genutzt werden, weil es gemeinschalichen Vertriebsorganisationen nicht gelingt, die 3G-Rechte einzelner Sportvereine zu vermarkten;
Joint selling: situations where 3G rights remain unexploited, because collective selling organisations do not manage to sell the 3G rights of individual sports clubs.
EUbookshop v2

Die Vereinbarung umfasst nicht den gemeinsamen Vertrieb.
The agreement does not cover joint distribution.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam mit dem Vertrieb akquirieren Sie auch neue Projekte.
You will also collaborate with sales to acquire new projects.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erstellen Sie gemeinsam mit dem Vertrieb Präsentationen und technische Angebote.
In addition, you will work together with marketing to prepare presentations and technical courses.
ParaCrawl v7.1

Seit 2019 arbeiten wir gemeinsam im Vertrieb zusammen und wollen in Zukunft gemeinsame Produkte entwickeln.
Since 2019, we have been working together in sales and want to develop joint products in the future.
CCAligned v1

Bereits seit einigen Jahren gibt es einen gemeinsamen Vertrieb der Marken SCHAUDT und MIKROSA.
The SCHAUDT and MIKROSA brands have already been jointly marketed for a number of years.
ParaCrawl v7.1

Bei Vereinbarungen über den gemeinsamen Vertrieb gemeinsam hergestellter Produkten ist jedoch die Wahrscheinlichkeit einer Wettbewerbsbeschränkung geringer als bei eigenständigen Vereinbarungen über den gemeinsamen Vertrieb.
However, joint distribution agreements for products which have been jointly produced are generally less likely to restrict competition than stand-alone joint distribution agreements.
TildeMODEL v2018

Damit die Vorteile der Spezialisierung zum Tragen kommen, ohne dass sich eine Partei ganz aus dem der Produktion nachgelagerten Markt zurückzieht, sollten Vereinbarungen über die einseitige und die gegenseitige Spezialisierung nur unter diese Verordnung fallen, sofern sie Liefer- und Bezugsverpflichtungen enthalten oder einen gemeinsamen Vertrieb vorsehen.
To ensure that the benefits of specialisation will materialise without one party leaving the market downstream of production entirely, unilateral and reciprocal specialisation agreements should only be covered by this Regulation where they provide for supply and purchase obligations or joint distribution.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist bei einer Vereinbarung über den gemeinsamen Vertrieb, die die Vereinbarung über die gemeinsame Produktion erst ermöglicht, eine Wettbewerbsbeschränkung weniger wahrscheinlich, als wenn sie nicht für die gemeinsame Produktion erforderlich wäre.
Also, a joint distribution agreement that is necessary for the joint production agreement to take place in the first place is less likely to restrict competition than if it were not necessary for the joint production.
TildeMODEL v2018

Bei Produktionsvereinbarungen, die Vermarktungsfunktionen wie gemeinsamen Vertrieb oder gemeinsames Marketing umfassen, ist die Gefahr wettbewerbsbeschränkender Auswirkungen größer als bei Vereinbarungen, die lediglich die gemeinsame Produktion betreffen.
Production agreements which also involve commercialisation functions, such as joint distribution or marketing, carry a higher risk of restrictive effects on competition than pure joint production agreements.
TildeMODEL v2018