Translation of "Gemeinsam gewinnen" in English
Und
du
schreibst,
dass
man
diesen
Kampf
nur
gemeinsam
gewinnen
kann.
You
also
wrote
that
we're
powerless
to
win
the
struggle
on
our
own.
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf
gegen
vernachlässigte
armutsassoziierte
Krankheiten
lässt
sich
nur
gemeinsam
gewinnen.
The
fight
against
neglected
poverty-related
diseases
can
only
be
won
jointly.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
könnten
wir
gewinnen",
drängte
Kurala
leidenschaftlich.
Together
we
should
be
able
to
win,"
Kurala
implored
passionately.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aber
gemeinsam
den
Frieden
gewinnen.
But
together
they
can
win
peace.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
gemeinsam
den
Titel
gewinnen
können?
So,
what
can
we
do
together
to
grab
the
title?
CCAligned v1
Weil
wir
gemeinsam
arbeiten,
gewinnen
wir.
Because
when
we
come
together,
we
win.
CCAligned v1
Rapha
Condor
will
stilvoll
Rennen
gewinnen
–
gemeinsam
mit
Fans
und
Fahrern
allerorten.
Rapha
Condor
aims
to
win
races
in
style
and
engage
with
fans
and
riders
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
Erkenntnis
gewinnen
und
an
unserer
eigenen
Aufklärung
2.0
arbeiten.
We
want
to
win
insight
and
work
towards
our
own
enlightenment
2.0.
ParaCrawl v7.1
Wolfram
Mannherz:
„Gemeinsam
gewinnen!“
Wolfram
Mannherz:
"Win
together!“
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
globaler
Kampf,
den
wir
nur
gemeinsam
gewinnen
oder
verlieren
können.
This
is
a
global
fight
that
we
will
either
win
or
lose
together.
ELRC_3382 v1
Man
kann
nur
gemeinsam
gewinnen,
und
nicht,
wenn
man
gegen
Wehrlose
kämpft.
No
one
wins
unless
everyone
wins.
And
you
don't
win
by
beating
up
on
people
who
can't
defend
themselves.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
das
gemeinsam
gewinnen.
Let's
win
this
together.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dabei
Fehler
auftauchen,
stellen
wir
uns
ihnen,
lernen
dadurch
und
gewinnen
gemeinsam.
If
mistakes
happen,
we
face
them,
learn
from
them
and
together
we
gain
something.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
gewinnen
Wir
schaffen
Lösungen,
von
denen
unsere
Kunden
und
das
Unternehmen
profitieren.
Winning
together
We
create
solutions
that
benefit
our
customers
and
the
business.
ParaCrawl v7.1
Als
dieses
neue
Automatisierungsprojekt
auf
uns
zukam,
dachte
ich,
wir
könnten
es
gemeinsam
gewinnen.
When
this
new
automation
project
came
up,
I
really
thought
we
could
win
this
together.
ParaCrawl v7.1
Getreu
dem
Motto
"Gemeinsam
gewinnen"
bietet
Porsche
Motorsport
mehr
als
"klassisches
Sponsoring".
True
the
motto
"winning
together",
Porsche
Motorsport
provides
more
than
"classic
sponsorship".
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmensphilosophie
definiert
der
verheiratete
Vater
dreier
erwachsener
Töchter
mit
dem
Motto
GEMEINSAM
GEWINNEN.
The
married
father
of
three
adult
daughters
defines
the
corporate
philosophy
with
the
motto
GET
TOGETHER
AND
WIN.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
werden
wir
gewinnen,
und
gemeinsam
werden
wir
gewinnen"
-
Chodorkowski
ihre
Behandlung.
Together
we
are
going
to
win,
and
together
we
will
win"
-
Khodorkovsky
completed
their
treatment.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
gemeinsam
lernen
müssen
ist,
daß
wir
nur
gemeinsam
die
Zukunft
gewinnen
können
und
daß
der
gemeinsame
Nutzen
für
jeden
einzelnen
besser
ist
als
das
Beharren
auf
individuellen
Scheinnutzen.
What
we
have
to
learn
together
is
that
we
can
only
achieve
the
future
together,
and
that
common
value
for
each
of
us
is
better
than
that
we
insist
on
individual
apparent
values.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
die
illegale
Zuwanderung
richtet
sich
also
nicht
"gegen"
die
illegalen
Zuwanderer,
sondern
ist
Teil
des
Kampfes
gegen
das
organisierte
Verbrechen,
den
wir
gemeinsam
gewinnen
müssen.
The
fight
against
illegal
immigration
is
therefore
not
directed
'against'
the
illegal
immigrants
as
such:
it
is
part
of
the
battle
against
organised
crime,
which
is
something
we
have
to
win
together.
Europarl v8
Der
Erweiterungsprozess
kam
voran
dank
einer
außerordentlichen
Entschlossenheit,
dem
politischen
Mut
und
der
Vision,
dass
wir
gemeinsam
alle
nur
gewinnen
können.
The
enlargement
process
has
moved
forward
thanks
to
amazing
determination,
political
courage
and
vision:
united
we
will
all
win.
TildeMODEL v2018
Doch
wenn
das,
was
du
sagtest,
eintritt...
Dass
uns
allen
ein
Krieg
droht,
den
wir
nur
gemeinsam
gewinnen
können...
But
if
you
meant
what
you
said,
then
we
all
face
a
war
that
we
must
somehow
face
together.
OpenSubtitles v2018