Translation of "Gemeinsam weiterentwickeln" in English
Wir
müssen
zusehen,
dass
wir
gemeinsam
diesen
Sektor
weiterentwickeln.
We
need
to
ensure
that
we
work
together
to
develop
this
sector
further.
Europarl v8
Wir
erwarten,
dass
sich
das
Rechenzentrum
und
die
Endgeräte
gemeinsam
weiterentwickeln.
We
anticipate
that
the
data
center
and
the
edge
devices
are
going
to
evolve
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
mit
Ihnen
gemeinsam
weiterentwickeln!
We
would
like
to
develop
together
with
you!
CCAligned v1
Sie
werden
den
Staffelstab
übernehmen
und
das
gemeinsam
Begonnene
weiterentwickeln.
They
will
be
taking
up
the
baton
and
furthering
the
work
we
have
begun
together.
ParaCrawl v7.1
Frau
Köppe
und
Herr
Gabel
werden
das
Baumanagement
gemeinsam
leiten
und
weiterentwickeln.
Mrs
Köppe
and
Mr
Gabel
will
manage
and
further
develop
Building
Management
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
Kaba
teilen
diese
Vision
und
wollen
sie
gemeinsam
mit
Dorma
weiterentwickeln.
We
at
Kaba
share
this
vision
and
intend
to
continue
to
develop
it
together
with
Dorma.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
auf
engagierte
Mitarbeiter,
die
sich
gemeinsam
mit
uns
weiterentwickeln
möchten.
We
rely
on
committed
employees
who
would
like
to
develop
themselves
further
together
with
us.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
Ideen
und
Konzepte
gemeinsam
weiterentwickeln",
sagt
Müfit
Tarhan.
In
that
way
we
can
jointly
refine
ideas
and
concepts",
says
Müfit
Tarhan.
ParaCrawl v7.1
Auch
Adlershof
wollen
wir
in
den
nächsten
Jahren
gemeinsam
konsequent
weiterentwickeln.
We
also
want
to
continue
to
develop
Adlershof
in
the
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
wollen
nun
die
Zusammenarbeit
ausbauen,
zusätzliche
Märkte
erschließen
und
die
Technologie
gemeinsam
weiterentwickeln.
The
two
companies
now
plan
to
expand
their
cooperation,
venture
into
additional
markets
and
continue
their
joint
development
efforts.
ParaCrawl v7.1
Weitere
hilfreiche
Tools
für
den
Bereich
Design
Thinking
und
agile
Methoden
werden
wir
gemeinsam
weiterentwickeln.
We
will
continue
to
develop
further
helpful
tools
for
the
area
design
thinking
and
agile
methods.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
schon
darauf,
uns
auch
hier
gemeinsam
mit
euch
weiterentwickeln
zu
können.
We’re
already
looking
forward
as
well
to
continuing
our
development
with
you
together
here.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
uns
gemeinsam
weiterentwickeln?
Can
we
evolve
together?
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
wir
die
Lieferqualität
unserer
Partner
beurteilen
und
uns
gemeinsam
mit
ihnen
weiterentwickeln.“
We
need
this
knowledge
to
assess
the
quality
of
our
partners,
and
to
continue
to
evolve
hand-in-hand
with
them.”
ParaCrawl v7.1
Herr
Ruhl
wird
zusammen
mit
Prokurist
Peter
Lutz
das
Baumanagement
gemeinsam
leiten
und
weiterentwickeln.
Mr
Ruhl
will
jointly
lead
construction
management
with
general
manager
Peter
Lutz
and
continue
its
development.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Konferenz
wollen
wir
einige
gezielte
transregionale
Initiativen
in
die
Wege
leiten,
die
wir
dann
gemeinsam
weiterentwickeln
können,
um
in
allen
betroffenen
Regionen
die
Energieversorgung
besser
zu
sichern.
With
this
conference
we
aim
to
identify
a
limited
number
of
targeted
trans-regional
initiatives
to
develop
together
for
the
benefit
of
enhanced
energy
security
in
all
the
regions
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
bereit,
eine
neue
Arbeitsbeziehung
mit
der
ESA
einzugehen
und
mit
ihr
arbeitsteilig
bei
der
Umsetzung
dieser
Strategie
zusammenzuarbeiten
Deshalb
sollen
die
Kommission
und
die
Führung
der
ESA
die
Strategie
für
die
Raumfahrt
gemeinsam
weiterentwickeln
und
einen
gemeinsamen
Jahresbericht
über
die
Raumfahrt
herausgeben.
I
The
Commission
is
ready
to
enter
a
new
operational
relationship
with
ESA
to
work
together
under
their
respective
competencies
for
the
implementation
of
this
strategy.
EUbookshop v2
Die
Kommission
und
die
ESA
sind
bereit,
eine
neue
Arbeitsbeziehung
einzugehen
und
arbeitsteilig
bei
der
Umsetzung
dieser
Strategie
zusammenzuarbeiten
Deshalb
sollen
die
Kommission
und
die
Führung
der
ESA
die
Strategie
für
die
Raumfahrt
gemeinsam
weiterentwickeln,
ihre
Umsetzung
überwachen
und
einen
gemeinsamen
Jahresbericht
herausgeben.
Commission
and
ESA
are
ready
to
enter
a
new
operational
relationship
to
work
together
under
their
respective
competencies
for
the
implementation
of
this
strategy.
Therefore
it
is
envisaged
that
the
Commission
and
the
ESA
Executive
continue
to
develop
the
strategy
for
space
jointly,
monitor
its
implementation
and
issue
a
joint
annual
report
on
space.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
werdet
ihr
immer
die
jüngsten
Innovationen
haben
und
euch
als
Zivilisation
gemeinsam
rasch
weiterentwickeln
können.
That
way
you
will
always
have
the
most
up
to
date
innovations
and
as
a
civilization
will
quickly
advance
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
wird
Produkten
gehören,
die
die
individuellen
Umstände
jedes
Kunden
perfekt
aufgreifen
und
sich
gemeinsam
mit
ihm
weiterentwickeln.
The
future
will
belong
to
products
that
perfectly
address
the
individual
circumstances
of
each
customer
and
develop
together
with
it.
CCAligned v1
Das
Qmatic-Partnerprogramm
setzt
den
Rahmen,
in
dem
unsere
Partner
ihr
Unternehmen
gemeinsam
mit
uns
weiterentwickeln
können.
Qmatic
Partner
Program
is
the
framework
our
Partners
use
to
grow
their
business
with
us.
ParaCrawl v7.1
Wie
große
Städte
und
ihr
Umland
sich
gemeinsam
weiterentwickeln
können,
ist
zunehmend
zur
Kernfrage
für
die
Zukunftsfähigkeit
von
Regionen
geworden.
How
large
cities
and
their
surrounding
areas
can
develop
together
has
increasingly
become
a
key
question
for
the
future
viability
of
regions.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
verbinden
wir
uns
nur
mit
Partnern
und
Zulieferern,
die
diesen
Anspruch
verinnerlicht
haben
und
sich
gemeinsam
mit
uns
weiterentwickeln
wollen.
That
is
why
we
only
work
together
with
partners
and
suppliers
who
have
internalized
this
requirement
and
want
to
continue
to
develop
together
with
us.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schule
aufgeklärter
Spiritualität
fördert
diese
Qualitäten
und
bildet
eine
kompetente
Gemeinschaft,
in
der
Lehrerinnen
und
Lehrer
sich
gemeinsam
weiterentwickeln
können.
A
school
of
enlightened
spirituality
calls
for
these
qualities
and
forms
a
competent
community
in
which
teachers
further
their
development
together.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
uns
zusammen
weiterentwickeln,
gemeinsam
alt
werden
usw.,
haben
wir
das
Gefühl,
dass
selbst
wenn
der
eine
eher
stirbt
als
der
andere,
die
Beziehung
sich
in
zukünftigen
Leben
mit
all
den
Veränderungen,
die
das
mit
sich
bringt,
fortsetzen
wird.
As
we
grow
together,
age
together,
and
so
on,
we
have
a
feeling
that
even
if
one
of
us
should
die
before
the
other,
the
relationship
will
continue
on
into
future
lives
with
all
the
changes.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Aktionsplan
werden
insgesamt
zehn
grundlegende
gesundheitspolitische
Maßnahmen
(EPHO)
präsentiert,
die
die
Länder
unter
fachlicher
Anleitung
und
mit
Unterstützung
durch
die
WHO
gemeinsam
anpassen
und
weiterentwickeln
können,
um
die
Angebote
und
Kapazitäten
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
bewerten
und
leistungsfähiger
gestalten
zu
können.
The
Action
Plan
presents
10
essential
public
health
operations
(EPHOs)
that
countries
can
adapt
and
work
on
together,
with
WHO
technical
leadership
and
support,
to
assess
and
plan
stronger
public
health
services
and
capacity.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
EACP
haben
wir
ein
europaweites
Forum
geschaffen,
in
dem
Akteure
aus
verschiedenen
Ländern
-
vom
Zulieferer
bis
zur
Hochschule
-
voneinander
lernen
und
sich
gemeinsam
weiterentwickeln
können",
sagt
Thilo
Schönfeld,
Deputy
Director
International
Affairs
bei
Aerospace
Valley.
With
EACP,
we
have
created
a
Europe-wide
forum
where
players
from
various
countries
-
ranging
from
suppliers
to
universities
-
can
learn
from
each
other
and
develop
together,"
says
Thilos
Schoenfeld,
Deputy
Director
International
Affairs
at
Aerospace
Valley.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
Ihren
Besuch,
den
intensiven
Austausch
und
das
Feedback
zu
unseren
neuen
Lösungen,
die
wir
mit
Ihnen
gemeinsam
weiterentwickeln
werden.
We
thank
you
for
your
visit,
the
intensive
exchange
and
feedback
on
our
new
solutions,
which
we
will
develop
further
together
with
you.
CCAligned v1