Translation of "Gemäß den gesetzlichen bestimmungen" in English
Dieser
Anteil
kann
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
zum
spanischen
Staatshaushalt
abgeändert
werden.
This
percentage
can
be
modified
in
accordance
with
the
General
State
Budget
laws.
DGT v2019
Ihre
schutzwürdigen
Belange
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
berücksichtigt.
Your
protected
interests
shall
be
considered
according
to
legal
policies.
CCAligned v1
Die
Daten
in
Bezug
auf
die
Vertragsbeziehungen
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
aufbewahrt.
Data
pertaining
to
contractual
relations
will
be
retained
in
accordance
with
legal
provisions.
CCAligned v1
Personenbezogene
Daten
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
des
Datenschutzes
entsprechend
der
Datenschutzerklärung
verarbeitet.
Personal
data
is
processed
in
accordance
with
the
legal
provisions
of
data
protection
according
to
the
data
privacy
declaration.
CCAligned v1
Bei
Nichteinhaltung
der
vorgesehenen
Bestimmungen
werden
Verstöße
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
geahndet.
In
case
of
non-compliance
with
the
provisions
envisaged,
violators
will
be
sanctioned
according
to
the
terms
of
the
law.
CCAligned v1
Die
Geltendmachung
eines
möglicherweise
darüber
hinausgehenden
Schadens
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
bleibt
vorbehalten.
The
right
to
assert
any
further
claims
for
damages
according
to
the
legal
stipulations
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Datenverarbeitung
werden
Ihre
schutzwürdigen
Belange
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
berücksichtigt.
Your
security
interests
as
laid
down
in
the
relevant
legal
provisions
will
be
respected
during
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
personenbezogene
Daten
gemäß
den
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen.
We
process
personal
data
in
accordance
with
the
applicable
legal
provisions.
ParaCrawl v7.1
Ihre
schutzwürdigen
Interessen
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
berücksichtigt.
Your
interests
worthy
of
protection
are
taken
into
account
in
accordance
with
the
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewahren
diese
Daten
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
sieben
Jahre
lang
auf.
We
retain
this
data
for
seven
years
as
required
by
the
law.
ParaCrawl v7.1
Mit
licht
LED
SMD
der
neuesten
generation,
gemäß
den
gesetzlichen
bestimmungen.
It
has
the
latest
generation
SMD
LED
and
conforms
to
theÂ
legal
standards.TÜV
certification.
ParaCrawl v7.1
Garmin
Würzburg
haftet
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
nach
folgender
Maßgabe:
Garmin
Würzburg
is
liable
according
to
statutory
provisions
under
following
stipulations:
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
verarbeitet
personenbezogene
Daten
des
Kunden
zweckgebunden
und
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
The
Seller
shall
process
personal
data
of
the
Customer
only
for
the
intended
purpose
and
in
accordance
with
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
diese
Datenschutzerklärung
gemäß
den
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen
zu
ändern.
We
are
entitled
to
amend
this
privacy
policy
in
accordance
with
the
applicable
regulations.
CCAligned v1
Der
Download
der
vorvertraglichen
Informationspflichten
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
erfolgt
hier
.
The
italian
precontractual
informativo
according
to
the
national
law
can
be
downloaded
here.
CCAligned v1
Wir
werden
Ihre
Anfrage
gemäß
den
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen
beantworten.
We
shall
respond
to
your
request
in
accordance
with
the
applicable
legal
provisions.
CCAligned v1
Gesetzlich
vorgeschriebene
Kundmachungen
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
veröffentlicht.
Legal
notices
will
be
published
in
accordance
with
the
legal
provisions.
ParaCrawl v7.1
Die
verbrauchten
Batterien
bitte
gemäß
den
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen
entsorgen.
Please
dispose
of
the
used
batteries
according
to
the
applicable
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
Haftung
für
die
Inhalte
unserer
Website
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
We
are
liable
for
the
content
on
our
web
sites
to
the
extent
that
this
is
governed
by
local
law.
ParaCrawl v7.1
Die
schutzwürdigen
Belange
des
Nutzers
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
berücksichtigt.
The
user's
legitimate
concerns
are
taken
into
account
in
line
with
the
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1