Translation of "Gemäß den angaben" in English

Sofern möglich, sind diese Daten gemäß den Angaben in Kursivschrift aufzuschlüsseln.
If possible please disaggregate this data as suggested in Italics.
DGT v2019

Die Anwendung von STRONGHOLD ist gemäß den Angaben der folgenden Tabelle durchzuführen:
Administer STRONGHOLD topically in accordance with the following table:
EMEA v3

Die Anwendung von Stronghold ist gemäß den Angaben der folgenden Tabelle durchzuführen:
Administer Stronghold in accordance with the following table:
ELRC_2682 v1

Sie werden gemäß den Angaben in Anhang IIIb ausgestellt.
They shall be issued in accordance with the indications set out in Annex IIIb.
JRC-Acquis v3.0

Diese Formblätter sind gemäß den darin enthaltenen Angaben auszufuellen.
Such forms must be completed following the instructions given therein.
JRC-Acquis v3.0

Das Fahrzeug ist gemäß den Angaben des Fahrzeugherstellers festzulegen.
The vehicle shall be supplied as specified by the vehicle manufacturer.
DGT v2019

Sie werden gemäß den Angaben in Anhang IIIc ausgestellt.
They shall be issued in accordance with the indications set out in Annex IIIc.
DGT v2019

Gemäß den Angaben haben Sie nichts gesehen und gehört.
So according to your statement,
OpenSubtitles v2018

Photoempfindlichkeit und Abrieb werden gemäß den Angaben in Beispiel 1 bestimmt.
The photosensitivity and abrasion are determined in accordance with the procedures of Example 1.
EuroPat v2

Gemäß den Angaben in Beispiel la) wurde ein Grundharz hergestellt.
A base resin was prepared in accordance with the instructions in Example 1a).
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Farbstoff wird gemäß den Angaben des Beispieles 1 isoliert.
The dye according to the invention is isolated by the procedure of Example 1.
EuroPat v2

Die Abmessungen der Nut sind gemäß den obigen Angaben für den Leiter festgelegt.
The dimensions of the groove are defined in accordance with the above information on the conductor.
EuroPat v2

Gemäß den Angaben in Beispiel 1a) wurde ein Grundharz hergestellt.
A base resin was prepared in accordance with the instructions in Example 1a).
EuroPat v2

Sulfur Black 1 ersetzt und ansonsten gemäß den Angaben in Beispiel 1 verfahren.
Sulfur Black 1, and otherwise the procedure of Example 1 was followed.
EuroPat v2

Diese Defektmutanten werden gemäß den Angaben der genannten Europäischen Patentanmeldung gewonnen und gezüchtet.
These defect mutants are obtained and grown in accordance with the above-mentioned European Patent Application.
EuroPat v2

Gemäß den Angaben in Tabelle 5 werden Zwei-Komponenten-Weißlacke formuliert.
In accordance with the information given in Table 5, two-component white paints are formulated.
EuroPat v2

Gemäß den Angaben in dieser Schrift wirkt Piperazin als Beschleunigersubstanz für die Absorption.
According to the information in this publication, piperazine acts as an accelerator for the absorption.
EuroPat v2

Ein gemäß den obigen Angaben modifiziertes Baumwollgewebe wird gemäß einem Klotz-Kaltverweil-Färbeverfahren gefärbt.
A cotton fabric modified according to the above indications is dyed by cold pad-batch process.
EuroPat v2

Sie wurde im darauffolgenden Jahr gemäß den Angaben der Generaldirektoren der Arbeitsverwaltungen ergänzt.
This was revised the following year, in line with recommendations from the senior officials responsible for employment.
EUbookshop v2

Die Verankerungen sind gemäß den Angaben in Abbildung 1 anzuordnen.
The anchorages shall be positioned as shown in fig. 1.
EUbookshop v2

Die Kabel gemäß den Angaben im Handbuch anschließen.
Connect the cables in accordance with the instructions in the manual.
ParaCrawl v7.1

Das Vergleichsbeispiel D wurde gemäß den Angaben in EP 1 499 702 hergestellt.
Comparative example D was produced according to the details in EP 1 499 702.
EuroPat v2

Die Herstellung dieser Verbindungen erfolgt gemäß den Angaben in Inorg.
These compounds are prepared according to the information in Inorg.
EuroPat v2

Die Zylinder- und Düsentemperaturen wurden gemäß den Angaben der Tabelle 2 eingestellt.
The cylinder- and jet temperatures were set according to the data in Table 2.
EuroPat v2

Ich ermächtige die Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß den Angaben in der Informationsmitteilung *
For information on personal data please see our PRIVACY
CCAligned v1

Gemäß den Angaben der Umfrage schöpfen die Unternehmen auf eigene Bestrebungen:
Following the data provided by the survey, the companies develop the following products by their own means:
CCAligned v1

Die Gesichtsbehandlung gemäß den Angaben der Karte durchführen.
Apply facial treatment according to the map.
CCAligned v1

Kostenlose Kopien dieses Dokumentes sind gemäß den Angaben im vorangegangenen Absatz erhältlich.
Free copies of this document may be obtained as described in the preceding paragraph.
ParaCrawl v7.1