Übersetzung für "Gemäß den angaben" in Englisch
Sofern
möglich,
sind
diese
Daten
gemäß
den
Angaben
in
Kursivschrift
aufzuschlüsseln.
If
possible
please
disaggregate
this
data
as
suggested
in
Italics.
DGT v2019
Die
Anwendung
von
STRONGHOLD
ist
gemäß
den
Angaben
der
folgenden
Tabelle
durchzuführen:
Administer
STRONGHOLD
topically
in
accordance
with
the
following
table:
EMEA v3
Die
Anwendung
von
Stronghold
ist
gemäß
den
Angaben
der
folgenden
Tabelle
durchzuführen:
Administer
Stronghold
in
accordance
with
the
following
table:
ELRC_2682 v1
Sie
werden
gemäß
den
Angaben
in
Anhang
IIIb
ausgestellt.
They
shall
be
issued
in
accordance
with
the
indications
set
out
in
Annex
IIIb.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Formblätter
sind
gemäß
den
darin
enthaltenen
Angaben
auszufuellen.
Such
forms
must
be
completed
following
the
instructions
given
therein.
JRC-Acquis v3.0
Das
Fahrzeug
ist
gemäß
den
Angaben
des
Fahrzeugherstellers
festzulegen.
The
vehicle
shall
be
supplied
as
specified
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Sie
werden
gemäß
den
Angaben
in
Anhang
IIIc
ausgestellt.
They
shall
be
issued
in
accordance
with
the
indications
set
out
in
Annex
IIIc.
DGT v2019
Gemäß
den
Angaben
haben
Sie
nichts
gesehen
und
gehört.
So
according
to
your
statement,
OpenSubtitles v2018
Photoempfindlichkeit
und
Abrieb
werden
gemäß
den
Angaben
in
Beispiel
1
bestimmt.
The
photosensitivity
and
abrasion
are
determined
in
accordance
with
the
procedures
of
Example
1.
EuroPat v2
Gemäß
den
Angaben
in
Beispiel
la)
wurde
ein
Grundharz
hergestellt.
A
base
resin
was
prepared
in
accordance
with
the
instructions
in
Example
1a).
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Farbstoff
wird
gemäß
den
Angaben
des
Beispieles
1
isoliert.
The
dye
according
to
the
invention
is
isolated
by
the
procedure
of
Example
1.
EuroPat v2
Die
Abmessungen
der
Nut
sind
gemäß
den
obigen
Angaben
für
den
Leiter
festgelegt.
The
dimensions
of
the
groove
are
defined
in
accordance
with
the
above
information
on
the
conductor.
EuroPat v2
Gemäß
den
Angaben
in
Beispiel
1a)
wurde
ein
Grundharz
hergestellt.
A
base
resin
was
prepared
in
accordance
with
the
instructions
in
Example
1a).
EuroPat v2
Sulfur
Black
1
ersetzt
und
ansonsten
gemäß
den
Angaben
in
Beispiel
1
verfahren.
Sulfur
Black
1,
and
otherwise
the
procedure
of
Example
1
was
followed.
EuroPat v2
Diese
Defektmutanten
werden
gemäß
den
Angaben
der
genannten
Europäischen
Patentanmeldung
gewonnen
und
gezüchtet.
These
defect
mutants
are
obtained
and
grown
in
accordance
with
the
above-mentioned
European
Patent
Application.
EuroPat v2
Gemäß
den
Angaben
in
Tabelle
5
werden
Zwei-Komponenten-Weißlacke
formuliert.
In
accordance
with
the
information
given
in
Table
5,
two-component
white
paints
are
formulated.
EuroPat v2
Gemäß
den
Angaben
in
dieser
Schrift
wirkt
Piperazin
als
Beschleunigersubstanz
für
die
Absorption.
According
to
the
information
in
this
publication,
piperazine
acts
as
an
accelerator
for
the
absorption.
EuroPat v2
Ein
gemäß
den
obigen
Angaben
modifiziertes
Baumwollgewebe
wird
gemäß
einem
Klotz-Kaltverweil-Färbeverfahren
gefärbt.
A
cotton
fabric
modified
according
to
the
above
indications
is
dyed
by
cold
pad-batch
process.
EuroPat v2
Sie
wurde
im
darauffolgenden
Jahr
gemäß
den
Angaben
der
Generaldirektoren
der
Arbeitsverwaltungen
ergänzt.
This
was
revised
the
following
year,
in
line
with
recommendations
from
the
senior
officials
responsible
for
employment.
EUbookshop v2
Die
Verankerungen
sind
gemäß
den
Angaben
in
Abbildung
1
anzuordnen.
The
anchorages
shall
be
positioned
as
shown
in
fig.
1.
EUbookshop v2
Die
Kabel
gemäß
den
Angaben
im
Handbuch
anschließen.
Connect
the
cables
in
accordance
with
the
instructions
in
the
manual.
ParaCrawl v7.1
Das
Vergleichsbeispiel
D
wurde
gemäß
den
Angaben
in
EP
1
499
702
hergestellt.
Comparative
example
D
was
produced
according
to
the
details
in
EP
1
499
702.
EuroPat v2
Die
Herstellung
dieser
Verbindungen
erfolgt
gemäß
den
Angaben
in
Inorg.
These
compounds
are
prepared
according
to
the
information
in
Inorg.
EuroPat v2
Die
Zylinder-
und
Düsentemperaturen
wurden
gemäß
den
Angaben
der
Tabelle
2
eingestellt.
The
cylinder-
and
jet
temperatures
were
set
according
to
the
data
in
Table
2.
EuroPat v2
Ich
ermächtige
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
gemäß
den
Angaben
in
der
Informationsmitteilung
*
For
information
on
personal
data
please
see
our
PRIVACY
CCAligned v1
Gemäß
den
Angaben
der
Umfrage
schöpfen
die
Unternehmen
auf
eigene
Bestrebungen:
Following
the
data
provided
by
the
survey,
the
companies
develop
the
following
products
by
their
own
means:
CCAligned v1
Die
Gesichtsbehandlung
gemäß
den
Angaben
der
Karte
durchführen.
Apply
facial
treatment
according
to
the
map.
CCAligned v1
Kostenlose
Kopien
dieses
Dokumentes
sind
gemäß
den
Angaben
im
vorangegangenen
Absatz
erhältlich.
Free
copies
of
this
document
may
be
obtained
as
described
in
the
preceding
paragraph.
ParaCrawl v7.1