Translation of "Geltenden gesetzen" in English
In
Nigeria
müssen
die
Unterschiede
zwischen
national
und
regional
geltenden
Gesetzen
beseitigt
werden.
In
Nigeria,
the
difference
between
nationally
and
regionally
applicable
legislation
must
be
brought
to
an
end.
Europarl v8
Die
Fangtätigkeiten
nach
Maßgabe
dieses
Abkommens
unterliegen
den
geltenden
Gesetzen
und
Bestimmungen
Grönlands.
The
fishing
activities
governed
by
this
Agreement
shall
be
subject
to
the
laws
and
regulations
in
force
in
Greenland.
DGT v2019
Nach
geltenden
Gesetzen
ist
das
rechtswidrig.
Current
regulations
render
this
illegal.
WikiMatrix v1
Die
Strafen
wurden
in
Übereinstimmung
mit
geltenden
Gesetzen
nicht
vollstreckt.
However,
the
sentences
were
reprieved
in
accordance
with
applicable
laws.
WikiMatrix v1
Mit
diesen
Regelungen
wollen
wir
Lücken
bei
geltenden
Gesetzen
schließen.
I
should
say
that
the
pieces
of
legislation
that
we
have
identified
are
intended
to
close
gaps
in
existing
legislation.
Europarl v8
Nach
zur
Zeit
geltenden
Gesetzen
nicht
als
gesundheitsschädlich
oder
umweltgefährlich
angesehen.
Not
regarded
as
a
health
or
environmental
hazard
under
current
legislation.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
dafür,
dass
das
Recycling
allen
geltenden
Gesetzen
und
Bestimmungen
entspricht.
We
ensure
that
recycling
is
done
in
compliance
with
all
applicable
laws
and
rules
CCAligned v1
Gemäß
den
geltenden
russischen
Gesetzen
hat
jede
berufstätige
Frau
Anspruch
auf
Mutterschaftsurlaub.
In
accordance
with
current
Russian
legislation,
every
working
woman
has
the
right
to
maternity
leave.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Übermittlung
Ihrer
persönlichen
Daten
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Gesetzen.
Such
transfer
of
your
personal
data
is
carried
out
in
accordance
with
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmenspolitik
steht
im
Einklang
mit
allen
geltenden
Gesetzen,
Normen
und
Verordnungen.
Our
company
policy
complies
with
all
applicable
laws,
standards
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Solche
Informationen
könnten
elektronisch
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Gesetzen
verarbeitet
werden.
Such
information
could
be
processed
electronically
in
accordance
with
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
durch
Finnair
unterliegt
den
geltenden
Gesetzen
und
Vorschriften.
The
processing
of
your
Personal
Data
by
us
is
subject
to
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Alle
von
den
geltenden
Gesetzen
anerkannten
Rechte
sind
vorbehalten.
All
rights
recognised
by
the
applicable
legislation
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
bestellte
Ware
muss
allen
geltenden
Gesetzen
und
Bestimmungen
entsprechen.
The
ordered
goods
shall
conform
to
all
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
In
Einklang
mit
den
geltenden
Gesetzen
wird
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchgeführt.
Environmental
Impact
Assessments
will
be
carried
out
in
accordance
with
applicable
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
elektronische
Verarbeitung
der
Daten
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Gesetzen.
This
information
will
be
used
electronically
in
accordance
with
the
present
laws.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Zugriff
auf
die
Homepage
und
deren
Benutzung
unterliegen
den
geltenden
Gesetzen.
Your
access
to
the
homepage
and
use
thereof
is
subject
to
the
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Solche
Informationen
können
elektronisch
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Gesetzen
verarbeitet
werden.
Such
information
can
be
electronically
processed
in
compliance
with
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Unser
Callcenter
verarbeitet
Ihre
personenbezogenen
Daten
gemäß
diesem
Datenschutzhinweis
sowie
den
geltenden
Gesetzen.
Our
call
center
processes
your
personal
data
in
accordance
with
this
Privacy
Notice
and
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitszeit
richtet
sich
nach
den
geltenden
Gesetzen
und
Tarifverträgen.
The
working
hours
shall
be
in
accordance
with
the
valid
law
and
collective
agreement.
ParaCrawl v7.1
Personendaten
werden
vertraulich
gemäß
den
geltenden
Gesetzen
behandelt.
Personal
data
are
treated
as
confidential
in
accordance
with
the
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
diesen
Service
in
Übereinstimmung
mit
sämtlichen
geltenden
Gesetzen
und
Bestimmungen
nutzen.
You
must
use
the
Service
in
a
manner
consistent
with
any
and
all
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
In
all
diesen
Fällen
handeln
wir
im
Einklang
mit
den
geltenden
Gesetzen.
In
any
such
action,
we
will
act
according
to
the
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
an
den
Inhalten
der
Website
sind
gemäß
den
geltenden
Gesetzen
vorbehalten.
All
rights
on
the
content
of
the
website
are
reserved
in
accordance
with
current
regulations.
CCAligned v1
Daher
behandeln
wir
diese
Informationen
gemäß
den
geltenden
Gesetzen
als
personenbezogene
Daten.
Therefore,
we
treat
such
information
as
Personal
Information,
in
accordance
with
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
sind
nach
den
geltenden
Gesetzen
und
Vorschriften
geprüft
und
zertifiziert.
Our
products
are
tested
for
safety
and
certified
according
to
applicable
laws
and
regulations.
CCAligned v1
Wir
halten
die
in
den
geltenden
Gesetzen
festgelegte
Höchstarbeitszeit
ein.
We
comply
with
the
maximum
number
of
working
hours
laid
down
in
the
applicable
laws.
CCAligned v1