Translation of "Geltenden gesetzen" in English

In Nigeria müssen die Unterschiede zwischen national und regional geltenden Gesetzen beseitigt werden.
In Nigeria, the difference between nationally and regionally applicable legislation must be brought to an end.
Europarl v8

Die Fangtätigkeiten nach Maßgabe dieses Abkommens unterliegen den geltenden Gesetzen und Bestimmungen Grönlands.
The fishing activities governed by this Agreement shall be subject to the laws and regulations in force in Greenland.
DGT v2019

Nach geltenden Gesetzen ist das rechtswidrig.
Current regulations render this illegal.
WikiMatrix v1

Die Strafen wurden in Übereinstimmung mit geltenden Gesetzen nicht vollstreckt.
However, the sentences were reprieved in accordance with applicable laws.
WikiMatrix v1

Mit diesen Regelungen wollen wir Lücken bei geltenden Gesetzen schließen.
I should say that the pieces of legislation that we have identified are intended to close gaps in existing legislation.
Europarl v8

Nach zur Zeit geltenden Gesetzen nicht als gesundheitsschädlich oder umweltgefährlich angesehen.
Not regarded as a health or environmental hazard under current legislation.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen dafür, dass das Recycling allen geltenden Gesetzen und Bestimmungen entspricht.
We ensure that recycling is done in compliance with all applicable laws and rules
CCAligned v1

Gemäß den geltenden russischen Gesetzen hat jede berufstätige Frau Anspruch auf Mutterschaftsurlaub.
In accordance with current Russian legislation, every working woman has the right to maternity leave.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Übermittlung Ihrer persönlichen Daten erfolgt in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen.
Such transfer of your personal data is carried out in accordance with applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unternehmenspolitik steht im Einklang mit allen geltenden Gesetzen, Normen und Verordnungen.
Our company policy complies with all applicable laws, standards and regulations.
ParaCrawl v7.1

Solche Informationen könnten elektronisch in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen verarbeitet werden.
Such information could be processed electronically in accordance with applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Finnair unterliegt den geltenden Gesetzen und Vorschriften.
The processing of your Personal Data by us is subject to applicable laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Alle von den geltenden Gesetzen anerkannten Rechte sind vorbehalten.
All rights recognised by the applicable legislation are reserved.
ParaCrawl v7.1

Die bestellte Ware muss allen geltenden Gesetzen und Bestimmungen entsprechen.
The ordered goods shall conform to all applicable laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

In Einklang mit den geltenden Gesetzen wird eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt.
Environmental Impact Assessments will be carried out in accordance with applicable legislation.
ParaCrawl v7.1

Die elektronische Verarbeitung der Daten erfolgt in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen.
This information will be used electronically in accordance with the present laws.
ParaCrawl v7.1

Ihr Zugriff auf die Homepage und deren Benutzung unterliegen den geltenden Gesetzen.
Your access to the homepage and use thereof is subject to the applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Solche Informationen können elektronisch in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen verarbeitet werden.
Such information can be electronically processed in compliance with applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Unser Callcenter verarbeitet Ihre personenbezogenen Daten gemäß diesem Datenschutzhinweis sowie den geltenden Gesetzen.
Our call center processes your personal data in accordance with this Privacy Notice and applicable law.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitszeit richtet sich nach den geltenden Gesetzen und Tarifverträgen.
The working hours shall be in accordance with the valid law and collective agreement.
ParaCrawl v7.1

Personendaten werden vertraulich gemäß den geltenden Gesetzen behandelt.
Personal data are treated as confidential in accordance with the applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Du musst diesen Service in Übereinstimmung mit sämtlichen geltenden Gesetzen und Bestimmungen nutzen.
You must use the Service in a manner consistent with any and all applicable laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

In all diesen Fällen handeln wir im Einklang mit den geltenden Gesetzen.
In any such action, we will act according to the applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechte an den Inhalten der Website sind gemäß den geltenden Gesetzen vorbehalten.
All rights on the content of the website are reserved in accordance with current regulations.
CCAligned v1

Daher behandeln wir diese Informationen gemäß den geltenden Gesetzen als personenbezogene Daten.
Therefore, we treat such information as Personal Information, in accordance with applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte sind nach den geltenden Gesetzen und Vorschriften geprüft und zertifiziert.
Our products are tested for safety and certified according to applicable laws and regulations.
CCAligned v1

Wir halten die in den geltenden Gesetzen festgelegte Höchstarbeitszeit ein.
We comply with the maximum number of working hours laid down in the applicable laws.
CCAligned v1