Translation of "Gehen weg von" in English

Lass' uns gehen - weg von denen.
Let's get away from them.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir weg von dem Gestank.
Let's get away from this stink.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weit weg von hier, über die Grenze.
Get across the border and go as far away as possible from here.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von der Tür!
Back away from the door.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie den Sack ab und gehen sie weg von der Leiche.
Put the bag down and step away from the body.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie bitte weg von der Leiche, Dr. Edison.
I'm on it. Please step away from the body, Dr. Edison.
OpenSubtitles v2018

Josh und ich gehen weg von hier.
Yeah, Josh and I are getting out of here.
OpenSubtitles v2018

Dann gehen Sie weg von mir und lassen Sie mich gehen.
Then get off of me. Let me go.
OpenSubtitles v2018

Hey, gehen Sie weg von ihr!
Hey, get away from her!
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von den Vorräten.
Step away from the supplies.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen in Kreisen weg von den Handlern.
They walk in circles away from the handlers.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von dem Kerl.
You got to get away from this guy.
OpenSubtitles v2018

Ada und ich gehen weg von hier.
Ada and me. We'll go away from here.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt gehen Sie weg von ihr.
Now get away from her.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von der Säge, Taylor.
Are we clear? Get away from my saw, Taylor.
OpenSubtitles v2018

Bruder, gehen weg von hier für meinen Grund!
Brother, go away from here. For my sake!
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von ihm, Lieutenant.
Step away from him, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir weg von ihrem Grab.
So we're going to leave Mom's grave.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von meiner Säge, Taylor.
Get away from my saw, Taylor.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von der Tür.
Get away from the door.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von diesen Männern.
Get away from this man, please.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von hier, nach Berlin.
Get out of here, Karl, back to Berlin.
OpenSubtitles v2018

Was, gehen Sie weg von mir?
What, are you walking away from me?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von diesem Ort.
Get away from this place.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir weg von hier, Jimmy.
Let's get out of here, Jimmy.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von meinen Geräten.
Get away from my equipment.
OpenSubtitles v2018

Bitte, gehen wir doch weg von hier.
Please, let's go home!
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg von diesem Ausstellungsstück!
Get away from the exhibit.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir weg von hier, Monsieur Jones.
Let's get out of here, Mr. Jones.
OpenSubtitles v2018