Translation of "Gehen sie weg von" in English
Gehen
Sie
weit
weg
von
hier,
über
die
Grenze.
Get
across
the
border
and
go
as
far
away
as
possible
from
here.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
der
Tür!
Back
away
from
the
door.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
den
Sack
ab
und
gehen
sie
weg
von
der
Leiche.
Put
the
bag
down
and
step
away
from
the
body.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
bitte
weg
von
der
Leiche,
Dr.
Edison.
I'm
on
it.
Please
step
away
from
the
body,
Dr.
Edison.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
Sie
weg
von
mir
und
lassen
Sie
mich
gehen.
Then
get
off
of
me.
Let
me
go.
OpenSubtitles v2018
Hey,
gehen
Sie
weg
von
ihr!
Hey,
get
away
from
her!
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
den
Vorräten.
Step
away
from
the
supplies.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
dem
Kerl.
You
got
to
get
away
from
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
gehen
Sie
weg
von
ihr.
Now
get
away
from
her.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
der
Säge,
Taylor.
Are
we
clear?
Get
away
from
my
saw,
Taylor.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
ihm,
Lieutenant.
Step
away
from
him,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
meiner
Säge,
Taylor.
Get
away
from
my
saw,
Taylor.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
der
Tür.
Get
away
from
the
door.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
diesen
Männern.
Get
away
from
this
man,
please.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
hier,
nach
Berlin.
Get
out
of
here,
Karl,
back
to
Berlin.
OpenSubtitles v2018
Was,
gehen
Sie
weg
von
mir?
What,
are
you
walking
away
from
me?
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
diesem
Ort.
Get
away
from
this
place.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
meinen
Geräten.
Get
away
from
my
equipment.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
diesem
Ausstellungsstück!
Get
away
from
the
exhibit.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
meinem
Loch!
Get
off
my
hole.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
gehen
Sie
weg
von
mir.
Oh,
my
God,
get
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
zahlen
die
Rechnung
und
sie
gehen
weg
von
hier.
You
pay
your
bill
and
you
walk
away.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
ihr,
Doyle.
Get
away
from
her,
Doyle.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
einfach
weg
von
alledem.
Just
get
out.
Get
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
mir,
Ted.
Just
get
away
from
me,
Ted.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
ihm
oder
ich
töte
Sie!
Get
away
from
him
or
I'll
blow
your
brains
out.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
weg
von
meinem
Freund.
Step
away
from
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
weg
von
mir,
der
Schmerz
kann
nicht
verschwiegen
werden,
You
go
away
from
me,
the
pain
can
not
be
concealed,
CCAligned v1
Gehen
Sie
weg
von
der
Entspannung
und
Erholung.
Walk
away
from
the
complete
relaxation.
ParaCrawl v7.1