Translation of "Eigenen weg gehen" in English

Warum darf dann Irland nicht einfach seinen eigenen Weg gehen?
Why, then, can Ireland not be allowed to go its own way?
Europarl v8

Ich muss meinen eigenen Weg gehen.
I have my own way to make.
OpenSubtitles v2018

Jeder muss seinen eigenen Weg gehen.
Everyone should do his own thing.
OpenSubtitles v2018

Man muss seinen eigenen Weg gehen.
A man's gotta go his own way.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meinen eigenen Weg gehen.
I'II make me own way.
OpenSubtitles v2018

Ich will meinen eigenen Weg gehen.
I want my own way.
OpenSubtitles v2018

Die EU bietet jedem Partnerland die Möglichkeit, seinen eigenen Weg zu gehen.
The EU offers every neighbour country the chance to choose its own path.
TildeMODEL v2018

Und ich muss meinen eigenen Weg gehen.
I have to make my own way.
OpenSubtitles v2018

Ich musste meinen eigenen Weg gehen.
I had to forge my own path.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss von nun an meinen eigenen Weg gehen.
But I think I must follow my own course from now on.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir geraten, meinen eigenen Weg zu gehen.
You're the one who told me to follow my own path.
OpenSubtitles v2018

Lasse die schändlichen Griechen ihren eigenen Weg gehen.
Leave the ignoble Greeks to their ways.
OpenSubtitles v2018

Du willst sagen, dass jeder seinen eigenen Weg gehen sollte, oder?
You want us to go our separate ways
OpenSubtitles v2018

Du musst anfangen, deinen eigenen Weg zu gehen.
You need to start figuring out things for yourself.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, ich soll meinen eigenen Weg gehen.
You said you wished for me to choose my own path.
OpenSubtitles v2018

Von dort aus kannst du dann deinen eigenen Weg gehen.
Then you can make your own way from there.
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt musst du deinen eigenen Weg gehen.
From now on, you must choose your own path.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte euch alle ermutigen, euren eigenen Weg zu gehen.
I encourage you all to follow your own path.
OpenSubtitles v2018

Jeder sollte seinen eigenen Weg gehen.
We should each go our own way.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Chance, deinen eigenen Weg zu gehen!
A chance to choose your own path.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen Ihren eigenen Weg gehen, Mr. Meek, jederzeit.
Well, you could go your own way anytime, Mr. Meek.
OpenSubtitles v2018

Du musst deinen eigenen Weg gehen.
Follow your own instinct. That's easy for you to say.
OpenSubtitles v2018

Jeder muss seinen eigenen Weg gehen, sein Leben leben.
We each have to follow our own path and each lead our own life.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Babe, sie werden ihren eigenen Weg gehen.
You know, it's just, uh... they're on their own path, babe, you know?
OpenSubtitles v2018

Aber er muss seinen eigenen Weg gehen können.
But you must let him choose his own path.
OpenSubtitles v2018

Wann werden Sie das endlich akzeptieren und Ihren eigenen Weg gehen?
When are you finally goingto accept that and move on?
OpenSubtitles v2018

Hier draußen können wir unseren eigenen Weg gehen.
Out here we can make our own way in life.
OpenSubtitles v2018