Translation of "Gehen der frage nach" in English

Gehen wir der Frage nach: Gibt es Leben nach dem Tod?
We examine the question, "is there a life after death?"
OpenSubtitles v2018

Inspiriert vom derzeitigen Wetter gehen wir heute der Frage nach,…
Inspired by the season, we’re about to answer the question…
ParaCrawl v7.1

Diese Prüfungen gehen auch der Frage nach, inwieweit die Rechtsvorschriften im Bereich Umwelt eingehalten werden.
Environmental management systems should also be tried out in appropriate public sector areas, at local, regional and national level.
EUbookshop v2

Wir gehen der Frage nach, was die Klageerhebung motiviert und welchen Einfluss multiple Akteurskonstellationen haben.
We also address the question of what motivates litigation and what impact multiple actor-constellations may have on these processes.
ParaCrawl v7.1

Ein Wissenschaftler und ein Gründer gehen der Frage nach, was eine On-demand society ist.
A scientist and an entrepreneur discuss the question: what is an on-demand society?
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Untersuchungen gehen dabei bislang der Frage nach den Ursachen für die unterdurchschnittliche Elternbeteiligung nach.
To date, only a few studies have been carried out to determine the reasons for this below-average level of parental involvement.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen der Frage nach, wie sich das subjektive Zeitempfinden in einem Objekt manifestieren kann.
We addressed the question whether it was possible for a subjective sense of time to manifest within an object.
CCAligned v1

Viele akademische und technische Artikel gehen der Frage nach, wie Workflow Management definiert wird.
This post provides yet another explanation of what workflow management is.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen der Frage nach, inwiefern Forderungen nach Accountability Erwartungen und Normen politischer Partizipation hervorrufen.
We seek to understand how the demand for accountability or responsiveness produces expectations and norms for political participation.
ParaCrawl v7.1

In unserer Arbeitsgruppe gehen wir der Frage nach, wie solche Signale, die von außen auf die Zelle wirken, die Genaktivität in der Zelle beeinflussen.
In our working group we are trying to elucidate how such signals acting on a cell from the outside influence gene activity in the cell.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich gehen wir der Frage nach, wie eine feministische Positionierung und eine geschlechterreflektierte Perspektive in der Forschung und Präventionsarbeit aussehen kann.
In addition, we explore the question of what a feminist positioning and a gender-reflective perspective in research and prevention work can look like.
ParaCrawl v7.1

Die Künstlerinnen der »Feministischen Avantgarde« gehen der Frage nach, wie das traditionelle »Bild der Frau«, die Konstituierung weiblicher Identitäten in unserer Gesellschaft bestimmt.
The female artists of the »Feminist Avant-Garde« raise the question of how the traditional »Image of Woman« defines the foundation of female identities in our society.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel von Äthiopien gehen wir der Frage nach, inwieweit der internationale Diskurs zur Anpassung an den Klimawandel institutionelle Dynamiken auf nationaler Ebene beeinflusst.
Drawing on the case of Ethiopia, this project analyses the extent to which the international discourse on climate change adaptation has influenced institutional dynamics on the national level.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiteten die Thiemanns durch ihren Alltag und gehen dabei der Frage nach, ob das Leben und Arbeiten in der Großfamilie eine mögliche Alternative in wirtschaftlich und sozial schweren Zeiten ist.
And that works pretty well, so far. We accompany the Thiemanns through their every day life and get into the matter, if living and working in an extended family is a possible alternative through economically and socially hard times.
ParaCrawl v7.1

Dabei gehen sie auch der Frage nach, wie sich eine Aschewolke auf die Luftqualität und die Gesundheit auswirkt.
These articles also cover the question of how an ash plume affects air quality and health.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die gegenwärtigen Krisen und Kriege in der Ukraine, im Nahen und Mittleren Osten sowie auf regionale Herausforderungen wie die Ausbreitung von Ebola in Westafrika gehen wir der Frage nach, wie verantwortungsvolle Außen- und Sicherheitspolitik, die dem Frieden dient, praktisch und normativ auszugestalten ist.
Given the current crises and wars in the Ukraine and the Middle East, and regional challenges such as the spread of Ebola in West Africa, the report examines the question of how a responsible foreign and security policy which promotes peace should be formulated, both normatively and in practice.
ParaCrawl v7.1

Dabei gehen sie immer der Frage nach, wo sich die Elektronen in diesen Substanzen aufhalten oder, physikalisch gesprochen, mit welcher Energie sie um die Atomkerne schwirren - und wie sie ihnen einen energetischen Schub verpassen können.
Scientists try to determine where electrons are located in these substances - or, as the scientists might put it, with which energy the electrons whip around atomic nuclei - and how to give these electrons an energetic "kick".
ParaCrawl v7.1

Sean Cubitt und Denisa Kera sprechen über die Auswirkungen von elektronischem und synthetischem Abfall auf geologische und biologische Körper, Bill Binney und Annie Machon gehen der Frage nach wie sich die Werte von Cypherpunk, Whistleblowing und investigativem Journalismus zu einer Mischform des bürgerlichen Widerstand entwickeln.
Sean Cubitt and Denisa Kera will talk about the effects of electronic and synthetic waste on geological and biological bodies, Bill Binney and Annie Machon deal with the question how the ethics of cypherpunk, whistle-blowing and investigative journalism are evolving into a hybrid form of civic resistance.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen dabei der Frage nach, wie sich die Nutzung des Pkw im Kontext einer multimodalen Verkehrsmittelnutzung ändert.
In doing so, they are looking into how car usage is changing in the face of multi-modal use of means of transport.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen der Frage nach, wie innovative analytische Verfahren angewandt und optimiert werden können, um metabolische Prozesse zu erforschen.
We are actively developing innovative and optimized analytical methods that can be used to investigate metabolic processes.
ParaCrawl v7.1

Prof. Johannes Kästner und sein Team gehen der Frage nach, wie Enzyme – etwa Salicylat-Dioxygenase – Sauerstoff aufnehmen und verwenden können, um Gift- und Abfallstoffe aus der Verdauung im Körper abzubauen und auszuscheiden.
Professor Johannes Kästner and his team are investigating how enzymes, such as salicylate-dioxygenase, are able to take up and use oxygen to break down poisons and digestive waste products within the body and to excrete them.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen und Umweltorganisationen gehen der Frage nach, ob und wie Unternehmen, die nachhaltig wirtschaften, Vorteile im Wettbewerb erzielen.
Businesses and environmental organisations will examine the question of whether and to what extent businesses which operate sustainably can obtain a competitive advantage.
ParaCrawl v7.1

Neuere Untersuchungen gehen der Frage nach, ob durch regelmäßige Behandlungen mit Pimecrolimus- Creme im Abstand von ein oder zwei Wochen das Auftreten von Ekzemschüben verhindert werden kann.
Latest tests pursue the question whether the incidence of eczema attacks can be avoided by regular treatments with Pimecrolimus cream in the interval of one or two weeks. Moreover, the use at infants and the application at other skin diseases is investigated, for example at the seborrhoic eczema, psoriasis and different autoimmune-disases.
ParaCrawl v7.1

Im anschließenden Interview mit Philip C. Wolf, Gründer PhocusWright, Serial Board Director, gehen sie der Frage nach, wo die Reise hingeht.
In a subsequent interview with Philip C. Wolf, founder of PhocusWright and Serial Board Director, they will investigate future directions.
ParaCrawl v7.1

Antje Meyer und ihr Team am Max-Planck-Institut für Psycholinguistik in Nijmegen gehen der Frage nach, wie wir Aussagen planen und welche Hindernisse es dabei geben kann.
Antje Meyer and her team at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen are investigating how we plan sentences and what obstacles may stand in the way.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam gehen sie der Frage nach, wie wir die modernen Metropolen, insbesondere Berlin, erleben.
Together they are investigating the issue of how we experience modern metropolises, particularly Berlin.
ParaCrawl v7.1