Translation of "Gehen der frage nach" in English
Gehen
wir
der
Frage
nach:
Gibt
es
Leben
nach
dem
Tod?
We
examine
the
question,
"is
there
a
life
after
death?"
OpenSubtitles v2018
Inspiriert
vom
derzeitigen
Wetter
gehen
wir
heute
der
Frage
nach,…
Inspired
by
the
season,
we’re
about
to
answer
the
question…
ParaCrawl v7.1
Diese
Prüfungen
gehen
auch
der
Frage
nach,
inwieweit
die
Rechtsvorschriften
im
Bereich
Umwelt
eingehalten
werden.
Environmental
management
systems
should
also
be
tried
out
in
appropriate
public
sector
areas,
at
local,
regional
and
national
level.
EUbookshop v2
Wir
gehen
der
Frage
nach,
was
die
Klageerhebung
motiviert
und
welchen
Einfluss
multiple
Akteurskonstellationen
haben.
We
also
address
the
question
of
what
motivates
litigation
and
what
impact
multiple
actor-constellations
may
have
on
these
processes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wissenschaftler
und
ein
Gründer
gehen
der
Frage
nach,
was
eine
On-demand
society
ist.
A
scientist
and
an
entrepreneur
discuss
the
question:
what
is
an
on-demand
society?
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Untersuchungen
gehen
dabei
bislang
der
Frage
nach
den
Ursachen
für
die
unterdurchschnittliche
Elternbeteiligung
nach.
To
date,
only
a
few
studies
have
been
carried
out
to
determine
the
reasons
for
this
below-average
level
of
parental
involvement.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
der
Frage
nach,
wie
sich
das
subjektive
Zeitempfinden
in
einem
Objekt
manifestieren
kann.
We
addressed
the
question
whether
it
was
possible
for
a
subjective
sense
of
time
to
manifest
within
an
object.
CCAligned v1
Viele
akademische
und
technische
Artikel
gehen
der
Frage
nach,
wie
Workflow
Management
definiert
wird.
This
post
provides
yet
another
explanation
of
what
workflow
management
is.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
der
Frage
nach,
inwiefern
Forderungen
nach
Accountability
Erwartungen
und
Normen
politischer
Partizipation
hervorrufen.
We
seek
to
understand
how
the
demand
for
accountability
or
responsiveness
produces
expectations
and
norms
for
political
participation.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Arbeitsgruppe
gehen
wir
der
Frage
nach,
wie
solche
Signale,
die
von
außen
auf
die
Zelle
wirken,
die
Genaktivität
in
der
Zelle
beeinflussen.
In
our
working
group
we
are
trying
to
elucidate
how
such
signals
acting
on
a
cell
from
the
outside
influence
gene
activity
in
the
cell.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
gehen
wir
der
Frage
nach,
wie
eine
feministische
Positionierung
und
eine
geschlechterreflektierte
Perspektive
in
der
Forschung
und
Präventionsarbeit
aussehen
kann.
In
addition,
we
explore
the
question
of
what
a
feminist
positioning
and
a
gender-reflective
perspective
in
research
and
prevention
work
can
look
like.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstlerinnen
der
»Feministischen
Avantgarde«
gehen
der
Frage
nach,
wie
das
traditionelle
»Bild
der
Frau«,
die
Konstituierung
weiblicher
Identitäten
in
unserer
Gesellschaft
bestimmt.
The
female
artists
of
the
»Feminist
Avant-Garde«
raise
the
question
of
how
the
traditional
»Image
of
Woman«
defines
the
foundation
of
female
identities
in
our
society.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
von
Äthiopien
gehen
wir
der
Frage
nach,
inwieweit
der
internationale
Diskurs
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
institutionelle
Dynamiken
auf
nationaler
Ebene
beeinflusst.
Drawing
on
the
case
of
Ethiopia,
this
project
analyses
the
extent
to
which
the
international
discourse
on
climate
change
adaptation
has
influenced
institutional
dynamics
on
the
national
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiteten
die
Thiemanns
durch
ihren
Alltag
und
gehen
dabei
der
Frage
nach,
ob
das
Leben
und
Arbeiten
in
der
Großfamilie
eine
mögliche
Alternative
in
wirtschaftlich
und
sozial
schweren
Zeiten
ist.
And
that
works
pretty
well,
so
far.
We
accompany
the
Thiemanns
through
their
every
day
life
and
get
into
the
matter,
if
living
and
working
in
an
extended
family
is
a
possible
alternative
through
economically
and
socially
hard
times.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gehen
sie
auch
der
Frage
nach,
wie
sich
eine
Aschewolke
auf
die
Luftqualität
und
die
Gesundheit
auswirkt.
These
articles
also
cover
the
question
of
how
an
ash
plume
affects
air
quality
and
health.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
gegenwärtigen
Krisen
und
Kriege
in
der
Ukraine,
im
Nahen
und
Mittleren
Osten
sowie
auf
regionale
Herausforderungen
wie
die
Ausbreitung
von
Ebola
in
Westafrika
gehen
wir
der
Frage
nach,
wie
verantwortungsvolle
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
die
dem
Frieden
dient,
praktisch
und
normativ
auszugestalten
ist.
Given
the
current
crises
and
wars
in
the
Ukraine
and
the
Middle
East,
and
regional
challenges
such
as
the
spread
of
Ebola
in
West
Africa,
the
report
examines
the
question
of
how
a
responsible
foreign
and
security
policy
which
promotes
peace
should
be
formulated,
both
normatively
and
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gehen
sie
immer
der
Frage
nach,
wo
sich
die
Elektronen
in
diesen
Substanzen
aufhalten
oder,
physikalisch
gesprochen,
mit
welcher
Energie
sie
um
die
Atomkerne
schwirren
-
und
wie
sie
ihnen
einen
energetischen
Schub
verpassen
können.
Scientists
try
to
determine
where
electrons
are
located
in
these
substances
-
or,
as
the
scientists
might
put
it,
with
which
energy
the
electrons
whip
around
atomic
nuclei
-
and
how
to
give
these
electrons
an
energetic
"kick".
ParaCrawl v7.1
Sean
Cubitt
und
Denisa
Kera
sprechen
über
die
Auswirkungen
von
elektronischem
und
synthetischem
Abfall
auf
geologische
und
biologische
Körper,
Bill
Binney
und
Annie
Machon
gehen
der
Frage
nach
wie
sich
die
Werte
von
Cypherpunk,
Whistleblowing
und
investigativem
Journalismus
zu
einer
Mischform
des
bürgerlichen
Widerstand
entwickeln.
Sean
Cubitt
and
Denisa
Kera
will
talk
about
the
effects
of
electronic
and
synthetic
waste
on
geological
and
biological
bodies,
Bill
Binney
and
Annie
Machon
deal
with
the
question
how
the
ethics
of
cypherpunk,
whistle-blowing
and
investigative
journalism
are
evolving
into
a
hybrid
form
of
civic
resistance.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
dabei
der
Frage
nach,
wie
sich
die
Nutzung
des
Pkw
im
Kontext
einer
multimodalen
Verkehrsmittelnutzung
ändert.
In
doing
so,
they
are
looking
into
how
car
usage
is
changing
in
the
face
of
multi-modal
use
of
means
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
der
Frage
nach,
wie
innovative
analytische
Verfahren
angewandt
und
optimiert
werden
können,
um
metabolische
Prozesse
zu
erforschen.
We
are
actively
developing
innovative
and
optimized
analytical
methods
that
can
be
used
to
investigate
metabolic
processes.
ParaCrawl v7.1
Prof.
Johannes
Kästner
und
sein
Team
gehen
der
Frage
nach,
wie
Enzyme
–
etwa
Salicylat-Dioxygenase
–
Sauerstoff
aufnehmen
und
verwenden
können,
um
Gift-
und
Abfallstoffe
aus
der
Verdauung
im
Körper
abzubauen
und
auszuscheiden.
Professor
Johannes
Kästner
and
his
team
are
investigating
how
enzymes,
such
as
salicylate-dioxygenase,
are
able
to
take
up
and
use
oxygen
to
break
down
poisons
and
digestive
waste
products
within
the
body
and
to
excrete
them.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
und
Umweltorganisationen
gehen
der
Frage
nach,
ob
und
wie
Unternehmen,
die
nachhaltig
wirtschaften,
Vorteile
im
Wettbewerb
erzielen.
Businesses
and
environmental
organisations
will
examine
the
question
of
whether
and
to
what
extent
businesses
which
operate
sustainably
can
obtain
a
competitive
advantage.
ParaCrawl v7.1
Neuere
Untersuchungen
gehen
der
Frage
nach,
ob
durch
regelmäßige
Behandlungen
mit
Pimecrolimus-
Creme
im
Abstand
von
ein
oder
zwei
Wochen
das
Auftreten
von
Ekzemschüben
verhindert
werden
kann.
Latest
tests
pursue
the
question
whether
the
incidence
of
eczema
attacks
can
be
avoided
by
regular
treatments
with
Pimecrolimus
cream
in
the
interval
of
one
or
two
weeks.
Moreover,
the
use
at
infants
and
the
application
at
other
skin
diseases
is
investigated,
for
example
at
the
seborrhoic
eczema,
psoriasis
and
different
autoimmune-disases.
ParaCrawl v7.1
Im
anschließenden
Interview
mit
Philip
C.
Wolf,
Gründer
PhocusWright,
Serial
Board
Director,
gehen
sie
der
Frage
nach,
wo
die
Reise
hingeht.
In
a
subsequent
interview
with
Philip
C.
Wolf,
founder
of
PhocusWright
and
Serial
Board
Director,
they
will
investigate
future
directions.
ParaCrawl v7.1
Antje
Meyer
und
ihr
Team
am
Max-Planck-Institut
für
Psycholinguistik
in
Nijmegen
gehen
der
Frage
nach,
wie
wir
Aussagen
planen
und
welche
Hindernisse
es
dabei
geben
kann.
Antje
Meyer
and
her
team
at
the
Max
Planck
Institute
for
Psycholinguistics
in
Nijmegen
are
investigating
how
we
plan
sentences
and
what
obstacles
may
stand
in
the
way.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
gehen
sie
der
Frage
nach,
wie
wir
die
modernen
Metropolen,
insbesondere
Berlin,
erleben.
Together
they
are
investigating
the
issue
of
how
we
experience
modern
metropolises,
particularly
Berlin.
ParaCrawl v7.1