Translation of "Bezüglich der frage nach" in English
Bezüglich
der
Frage
nach
der
künftigen
Entwicklung
geht
Herr
BESCOS
von
einem
möglichen
Anstieg
2010
in
Verbindung
mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
und
der
Aufnahme
der
Arbeit
durch
die
neue
Kommission
aus.
Questioned
about
possible
future
trends,
Mr
Bescos
predicted
a
possible
increase
in
2010
linked
to
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty
and
the
new
Commission
starting
its
work.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
Frage
nach
der
Verantwortung
der
Kommission
weist
er
darauf
hin,
dass
Rechtsvorschriften
eingeführt
worden
seien,
um
den
Banken,
die
Indizes
manipuliert
hätten,
strenge
Strafen
aufzuerlegen.
Regarding
the
question
of
the
Commission's
responsibility,
he
noted
that
legislation
had
been
introduced
to
impose
strict
penalties
on
those
banks
which
had
manipulated
indices.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
Frage
nach
einer
konkreten
Vorgehensweise
betont
Herr
SEPI
die
große
Bedeutung
der
Unterstützung
für
die
organisierte
Zivilgesellschaft,
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
den
Vertrag
zu
erklären.
Turning
to
the
question
of
what
concrete
courses
of
action
to
take,
Mr
Sepi
underlined
the
importance
of
encouraging
organised
civil
society,
at
national
and
European
level,
to
explain
the
Treaty
to
citizens.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
Frage
nach
dem
obligatorischen
Zusammenhang
des
Zwecks
der
Abgabe
erklärt
Spanien,
die
neuen
Steuern
stellten
weder
einen
Bestandteil
der
Beihilfe
dar,
noch
hätten
sie
einen
unmittelbaren
Einfluss
auf
deren
Höhe.
Regarding
the
issue
of
hypothecation
of
the
tax,
Spain
argues
that
the
new
taxes
would
not
form
an
integral
part
of
the
aid
and
would
not
have
a
direct
impact
on
the
amount
of
the
aid.
DGT v2019
Auch
bezüglich
der
Frage
nach
der
äußeren
wie
inneren
Beziehung
zwischen
Mann
und
Frau
bzw.
zwischen
seelisch
Männlichem
und
Weiblichem
bildet
es
eine
Kulturbrücke
zwischen
Pharaonischem
Gedankengut
und
dem
der
Europäischen
Alchemie.
Regarding
the
inner
and
outer
relationship
between
man
and
woman
or
between
psychic
male
and
female
aspects,
the
"Book
of
Pictures"
forms
a
cultural
bridge
between
pharaonic
thoughts
and
European
medieval
alchemy.
WikiMatrix v1
In
diesem
Artikel
möchte
ich
euch
eine
Hilfestellung
geben
bezüglich
der
Frage,
nach
welchem
Plan
man
bestimmte
Stellen
sinnvoll
akzentuieren
und
aufhellen
kann.
In
this
article
i
want
to
give
you
a
hand
on
the
question
why
areas
can
be
highlighted
and
brought
to
light
with
a
reason.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Frage
nach
der
Mutation
N1303K
ist
festzuhalten,
dass
es
sich
bei
dieser
Mutation
um
eine
relativ
häufige
Mutation
im
CFTR-Gen
handelt.
Concerning
your
question
about
the
N1303K
mutation,
it
has
to
be
said
that
it
is
a
rather
common
one
in
the
CFTR
gene.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wäre
man
durch
eine
etwas
sorgfältigere
Überprüfung
der
"Personalakten"
des
Erzbistums
von
Madrid-Alcala,
Spanien,
auch
zu
einem
positiven
Ergebnis
bezüglich
der
Frage
nach
Albertos
Existenz
gekommen.
Maybe,
by
a
more
careful
examination
of
the
personal
documents
of
the
Archbishopric
of
Madrid-Alcala,
Spain,
they
would
have
come
to
a
positive
result
concerning
the
question
of
Alberto's
existence.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Eindruck,
daß
diese
ungerechtfertigte
Kritik
an
Trotzki
auf
einer
überzogenen
Kritik
der
Positionen
Trotzkis
beruht,
nämlich
der
bezüglich
der
Frage
nach
der
Entwicklung
der
Produktivkräfte.
We
do
have
the
impression,
that
this
unjustified
criticism
of
Trotsky
is
based
on
another
misinterpretation
of
position
of
Trotsky,
that
on
the
question
of
the
development
of
the
productive
forces.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
zweiten
Frage
nach
der
unmittelbaren
Geltung
von
Artikel
119
verwies
der
Ge/ichtshof
auf
seine
Entscheidung
in
der
Rechtssache
96/80
(Jen
kins):
Artikel
119
des
Vertrags
¡st
unmittelbar
auf
alle
Arten
von
Diskriminierungen
anwendbar,
die
sich
schon
anhand
der
in
der
Vorschrift
verwendeten
Merkmale
gleiche
Arbeit
und
gleiches
Entgelt
allein
fest
stellen
lassen,
ohne
daß
gemeinschaftliche
oder
natio
nale
Maßnahmen
zur
näheren
Bestimmung
dieser
Kriterien
für
deren
Anwendung
erforderlich
wären.
The
effects
of
this
judgment
were
later
reduced
by
a
strict
interpretation
of
Article
1
of
Directive
76/207
(Cases
1
52/84
—
Marshall,
262/84
—
Beets-Proper
and
151/84
—
Roberts).
After
the
judgment
delivered
in
Case
262/88
—
Barber,
it
is
questionable
whether
this
case
still
reflects
the
current
state
of
Community
law.
EUbookshop v2
Von
seiner
Erklärung
unberührt
bleibt
dagegen
seine
Stellung
als
Beteiligter
in
bezug
auf
Fragen
der
Kostenverteilung
nach
Artikel
104
EPÜ.
On
the
other
hand
his
party
status
remains
unaffected
by
his
declaration
insofar
as
the
question
of
apportionment
of
costs
under
Article
104
EPC
is
at
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Tragweite
des
Begriffs
kann
nur
dann
erfasst
werden,
wenn
man
ihn
in
Bezug
zu
der
Frage
nach
globaler
Gerechtigkeit
setzt:
Energie
muss
allen
Menschen
dieser
Welt
zugänglich
gemacht
werden.
The
complete
range
of
the
term
can
only
be
fully
understood
in
relation
to
the
question
of
global
justice:
Energy
must
be
made
available
for
all
human
beings
on
this
planet.
ParaCrawl v7.1