Translation of "Geht der frage nach" in English

Kapitel 6 geht der Frage nach der Umsetzung sekto­raler Allsbildungspolitiken nach.
In chapter 6 the question of implementation of sectoral training policies is tackled.
EUbookshop v2

Panorama geht der Frage nach, welche Auswirkungen vor Ort zu erwarten sind.
Panorama examines the likely effect on the ground.
EUbookshop v2

Die Erforschung dieser Kulturtechniken geht einher mit der Frage nach Wahrnehmung gesellschaftlicher Asymmetrien.
The study of these cultural technologies is accompanied by the question of how social asymmetry is perceived.
ParaCrawl v7.1

Die soziale Satire geht der Frage nach, warum Menschen trinken.
This social satire examines why people drink.
ParaCrawl v7.1

Die Studie geht auch der Frage nach, wie man Beschäftigungswachstum schaffen könnte.
The study also explores the question how employment growth could be created.
ParaCrawl v7.1

Der folgende Beitrag geht insbesondere der Frage nach, in...
This articlespecifically examines the question...
ParaCrawl v7.1

Der Artikel geht der Frage nach, welche wirtschaftsgeschichtlichen Gründe hierfür verantwortlich zeichnen.
This paper inquires into the economic reasons, especially those that can be traced in history.
ParaCrawl v7.1

Washington-Korrespondent Thomas Berbner geht der Frage nach: Gibt es ein Fair play?
Washington correspondent Thomas Berbner investigates the question: Is there fairness?
ParaCrawl v7.1

Die Studie geht der Frage nach, was Arbeitnehmer zur Weiterbildungsbeteiligung bewegt.
The main question of the study is what leads employees to participate.
ParaCrawl v7.1

Die Studie geht der Frage nach, wie bedeutsam dieser Effekt ist.
The study addresses the question of how significant this effect is.
ParaCrawl v7.1

Die Studie geht auch der Frage nach, wiesich die Tools bei Wettbewerbsunersuchun-gen nutzen lassen.
The study also looks at how the tools canbe used in competition investigations.Abuse of dominance cases may be guidedby assessing whether the conduct inquestion prevents competition byrestricting other firms’ ability to innovate and supply future markets.
EUbookshop v2

Die aktuelle Monster-Studie geht der Frage nach: Wie sehen Unternehmen und Stellensuchende das Bewerbungsverfahren der Zukunft?
The current monster study addresses the question: how to see Business directory and jobseekers the application process of the future?
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung geht der Frage nach, welche Erinnerungswelten die Einwanderer aus ihrem Herkunftsland mitgebracht haben.
The exhibition explores the different memories these immigrants have brought with them from their countries of origin.
ParaCrawl v7.1

Glock beschäftigt sich insbesondere mit Begriffen und geht der Frage nach, ob Tiere denken können.
Glock has worked in particular with the topic of concepts and also on the question of animal cognition.
WikiMatrix v1

Sie geht dabei exemplarisch der Frage nach, wie aus grafischen Zeichen Gewaltakte werden können.
It uses this example to explore how graphic symbols can become acts of violence.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsprojekt geht der Frage nach der Notwendigkeit eines Kulturwandels für ältere Arbeitskräfte nach.
This research project investigates the necessity of a cultural change for older workers.
ParaCrawl v7.1

Reich geht darin der Frage nach, warum das kommunistische Programm damals die Massen nicht ergriff.
Reich deals with the question why the communist program was not taken up by the masses at that time.
ParaCrawl v7.1

Udé geht der Frage nach dem ausgrenzenden Potential der Medien, insbesondere der Lifestyle-Magazine, nach.
Udé looks into the media's potential for exclusion, especially of Lifestyle magazine.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu geht eine Bundeskommission der Frage nach, ob die Schweiz überfremdet sei.
In parallel, a federal commission looks into whether Switzerland is overforeignised.
ParaCrawl v7.1

Sie geht vor allem der Frage nach dem Umgang mit der Vergangenheit und vererbten Traumata nach.
Above all, it looks at the question of how the past and inherited traumata are dealt with.
ParaCrawl v7.1

Und er geht der Frage nach, wie wir Ressourceneffizienz und Umweltschutz unter einen Hut bekommen.
And it looks at the question of how we can balance resource efficiency and environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Durch veränderte Sehgewohnheiten geht Rehberger der Frage nach der gesellschaftlichen Funktion der Kunst nach.
Through changed perception, Rehberger discusses the topic of the social function of art.
ParaCrawl v7.1

Zudem geht sie der Frage nach dem Wanderungspotenzial im Fall eines möglichen EU-Beitritts der Türkei nach.
Furthermore, it explores the question of the potential for migration, in caseof Turkey joining the EU.
ParaCrawl v7.1

Der außergewöhnliche und mit Witz gemachte Film geht der Frage nach dem Ziel der Bergsteiger nach.
This extraordinary film, made with good humour, tries to explore the aims of mountaineers.
ParaCrawl v7.1

Die Ethik geht der Frage nach, warum bestimmte Handlungsweisen anderen gegenüber zu bevorzugen sind.
Ethics is the analysis of the reasons why we should act in certain ways rather than others.
ParaCrawl v7.1