Translation of "Geht der frage nach" in English
Kapitel
6
geht
der
Frage
nach
der
Umsetzung
sektoraler
Allsbildungspolitiken
nach.
In
chapter
6
the
question
of
implementation
of
sectoral
training
policies
is
tackled.
EUbookshop v2
Panorama
geht
der
Frage
nach,
welche
Auswirkungen
vor
Ort
zu
erwarten
sind.
Panorama
examines
the
likely
effect
on
the
ground.
EUbookshop v2
Die
Erforschung
dieser
Kulturtechniken
geht
einher
mit
der
Frage
nach
Wahrnehmung
gesellschaftlicher
Asymmetrien.
The
study
of
these
cultural
technologies
is
accompanied
by
the
question
of
how
social
asymmetry
is
perceived.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Satire
geht
der
Frage
nach,
warum
Menschen
trinken.
This
social
satire
examines
why
people
drink.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
geht
auch
der
Frage
nach,
wie
man
Beschäftigungswachstum
schaffen
könnte.
The
study
also
explores
the
question
how
employment
growth
could
be
created.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
Beitrag
geht
insbesondere
der
Frage
nach,
in...
This
articlespecifically
examines
the
question...
ParaCrawl v7.1
Der
Artikel
geht
der
Frage
nach,
welche
wirtschaftsgeschichtlichen
Gründe
hierfür
verantwortlich
zeichnen.
This
paper
inquires
into
the
economic
reasons,
especially
those
that
can
be
traced
in
history.
ParaCrawl v7.1
Washington-Korrespondent
Thomas
Berbner
geht
der
Frage
nach:
Gibt
es
ein
Fair
play?
Washington
correspondent
Thomas
Berbner
investigates
the
question:
Is
there
fairness?
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
geht
der
Frage
nach,
was
Arbeitnehmer
zur
Weiterbildungsbeteiligung
bewegt.
The
main
question
of
the
study
is
what
leads
employees
to
participate.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
geht
der
Frage
nach,
wie
bedeutsam
dieser
Effekt
ist.
The
study
addresses
the
question
of
how
significant
this
effect
is.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
geht
auch
der
Frage
nach,
wiesich
die
Tools
bei
Wettbewerbsunersuchun-gen
nutzen
lassen.
The
study
also
looks
at
how
the
tools
canbe
used
in
competition
investigations.Abuse
of
dominance
cases
may
be
guidedby
assessing
whether
the
conduct
inquestion
prevents
competition
byrestricting
other
firms’
ability
to
innovate
and
supply
future
markets.
EUbookshop v2
Die
aktuelle
Monster-Studie
geht
der
Frage
nach:
Wie
sehen
Unternehmen
und
Stellensuchende
das
Bewerbungsverfahren
der
Zukunft?
The
current
monster
study
addresses
the
question:
how
to
see
Business
directory
and
jobseekers
the
application
process
of
the
future?
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
geht
der
Frage
nach,
welche
Erinnerungswelten
die
Einwanderer
aus
ihrem
Herkunftsland
mitgebracht
haben.
The
exhibition
explores
the
different
memories
these
immigrants
have
brought
with
them
from
their
countries
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Glock
beschäftigt
sich
insbesondere
mit
Begriffen
und
geht
der
Frage
nach,
ob
Tiere
denken
können.
Glock
has
worked
in
particular
with
the
topic
of
concepts
and
also
on
the
question
of
animal
cognition.
WikiMatrix v1
Sie
geht
dabei
exemplarisch
der
Frage
nach,
wie
aus
grafischen
Zeichen
Gewaltakte
werden
können.
It
uses
this
example
to
explore
how
graphic
symbols
can
become
acts
of
violence.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsprojekt
geht
der
Frage
nach
der
Notwendigkeit
eines
Kulturwandels
für
ältere
Arbeitskräfte
nach.
This
research
project
investigates
the
necessity
of
a
cultural
change
for
older
workers.
ParaCrawl v7.1
Reich
geht
darin
der
Frage
nach,
warum
das
kommunistische
Programm
damals
die
Massen
nicht
ergriff.
Reich
deals
with
the
question
why
the
communist
program
was
not
taken
up
by
the
masses
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Udé
geht
der
Frage
nach
dem
ausgrenzenden
Potential
der
Medien,
insbesondere
der
Lifestyle-Magazine,
nach.
Udé
looks
into
the
media's
potential
for
exclusion,
especially
of
Lifestyle
magazine.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
geht
eine
Bundeskommission
der
Frage
nach,
ob
die
Schweiz
überfremdet
sei.
In
parallel,
a
federal
commission
looks
into
whether
Switzerland
is
overforeignised.
ParaCrawl v7.1
Sie
geht
vor
allem
der
Frage
nach
dem
Umgang
mit
der
Vergangenheit
und
vererbten
Traumata
nach.
Above
all,
it
looks
at
the
question
of
how
the
past
and
inherited
traumata
are
dealt
with.
ParaCrawl v7.1
Und
er
geht
der
Frage
nach,
wie
wir
Ressourceneffizienz
und
Umweltschutz
unter
einen
Hut
bekommen.
And
it
looks
at
the
question
of
how
we
can
balance
resource
efficiency
and
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Durch
veränderte
Sehgewohnheiten
geht
Rehberger
der
Frage
nach
der
gesellschaftlichen
Funktion
der
Kunst
nach.
Through
changed
perception,
Rehberger
discusses
the
topic
of
the
social
function
of
art.
ParaCrawl v7.1
Zudem
geht
sie
der
Frage
nach
dem
Wanderungspotenzial
im
Fall
eines
möglichen
EU-Beitritts
der
Türkei
nach.
Furthermore,
it
explores
the
question
of
the
potential
for
migration,
in
caseof
Turkey
joining
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Der
außergewöhnliche
und
mit
Witz
gemachte
Film
geht
der
Frage
nach
dem
Ziel
der
Bergsteiger
nach.
This
extraordinary
film,
made
with
good
humour,
tries
to
explore
the
aims
of
mountaineers.
ParaCrawl v7.1
Die
Ethik
geht
der
Frage
nach,
warum
bestimmte
Handlungsweisen
anderen
gegenüber
zu
bevorzugen
sind.
Ethics
is
the
analysis
of
the
reasons
why
we
should
act
in
certain
ways
rather
than
others.
ParaCrawl v7.1