Translation of "Gegenwind bekommen" in English

Gegenwind bekommen wir allerdings von den Rohstoffpreisen.
We are, however, facing headwind from raw-material prices.
ParaCrawl v7.1

Gegenwind bekommen wir vor allem von den Rohstoffpreisen, die zurzeit deutlich anziehen.
Headwinds will mainly come from raw-material prices, which are currently rising substantially.
ParaCrawl v7.1

Jene Regierungen, jene Politiker, die für die Europäische Union und für die Integration eintreten, werden noch sehr hartes Klima, sehr harten Gegenwind zu spüren bekommen.
Those governments, those politicians who support the European Union and integration will get a taste of a very harsh climate, and will fight against strong headwinds.
Europarl v8

Der Protest in den Sozialen Netzwerken kam schnell und dürfte den Verein nicht überrascht haben – normalerweise auch den Spieler nicht, da er auch bei seinen letzten politischen Statements schon durchaus Gegenwind bekommen hatte.
The protest in the social networks came quickly and should not have surprised the club – normally not the player either because he had already run into headwinds with his last political statements.
CCAligned v1

Okay, ich bekomme Gegenwind von der Niederlassung in Miami.
Okay, I'm getting some push-back on the Miami location.
OpenSubtitles v2018