Translation of "Freigabe bekommen" in English
Ich
meine,
ich
muss
die
Freigabe
vom
ARP
bekommen.
I
mean,
I'm
gonna
have
to
get
clearance
from
the
A.R.P.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
es
bei
den
Feds
einreichen,
und
die
müssen
die
Freigabe
vom
Justizministerium
bekommen.
I
mean,
you
got
to
file
with
the
Feds,
and
they
have
to
get
clearance
from
the
Justice
department,
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Freigabe
bekommen.
I'd
have
to
get
clearance.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenige
Privatpersonen
haben
eine
Freigabe
bekommen
zu
dem
Muster,
einschließlich
Nina
Sharp.
Certain
private
inidividuals
have
been
granted
clearance
Regarding
the
pattern,
including
nina
sharp.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
einen
Satelliten
neu
programmieren,
ich
kann
eine
Level-3-Freigabe
der
NSA
bekommen,...
I
can
re-task
a
satellite,
I
can
get
a
level
3
NSA
clearance,...
OpenSubtitles v2018
Hypothetisch
könnten
Sie
die
Freigabe
bekommen,
Napalm
im
Meer
zu
testen,
oder
Clusterbomben
zu
bauen,
obwohl
es
gegen
das
Gesetz
verstößt?
So
hypothetically,
you
could
get
a
waiver
to
test
napalm
in
the
ocean
or
to
build
cluster
bombs,
even
though
that's
against
the
law.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
ich
schon
morgen
die
Freigabe
des
Präsidenten
bekommen
würde
und
wir
sofort
einen
geeigneten
Planeten
finden
würden,
würde
es
weitere
sechs
Monate
dauern,
bevor
wir
überhaupt
rauswählen
können.
Even
if
I
were
to
get
presidential
approval
tomorrow,
and
we
were
to
find
a
planet
immediately,
it'd
still
take
another
six
months
before
we're
ready
to
do
a
dial-out.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
sein,
dass
sie
die
Freigabe
bekommen,
wenn
aber
nicht,
werden
sie
zumindest
das
Projekt
über
ihre
Vorhaben
informiert
haben,
damit
das
Projekt
für
die
üblichen
Bug-Meldungen
Ausschau
halten
kann.
They
may
get
approval,
but
failing
that,
they
will
at
least
have
notified
the
project
of
their
intentions,
so
the
project
can
watch
out
for
unusual
bug
reports.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erteilung
der
Freigabe
und
Auftragsklarheit
bekommen
Sie
von
uns
noch
einmal
eine
schriftliche
Auftragsbestätigung
mit
allen
wichtigen
Informationen.
After
issuance
of
release
and
clarity
over
the
order,
you
will
get
from
us,
once
more,
a
written
confirmation
containing
all
relevant
information.
ParaCrawl v7.1
Also
wenn
ich
die
barmherzige
Freigabe
bekomme...
So
if
I
get
compassionate
release...
OpenSubtitles v2018