Translation of "Gegenseitige überwachung" in English

Homogene und transparente Listenpreise erlauben eine gegenseitige Überwachung der Preispolitik der Wettbewerber.
Homogeneity and transparency of tariffs allow the mutual monitoring of pricing policies of competitors.
EUbookshop v2

Die gegenseitige Überwachung erfolgt in der Regel durch einen bidirektionalen Austausch von Statusdaten.
The mutual monitoring is generally performed by a bidirectional exchange of status data.
EuroPat v2

Dadurch erfolgt eine gegenseitige Überwachung der Plausibilität der mehreren Sensoren.
Thus mutual monitoring of a plausibility of plural sensors is provided.
EuroPat v2

Im motorischen Betrieb gewährleistet der Einsatz zweier Winkelgeber eine gegenseitige Überwachung der erfaßten Winkeldaten.
In motorized operation, the use of two angle transducers ensures a mutual monitoring of the sensed angle data.
EuroPat v2

Zugleich ist vorteilhaft eine gegenseitige Überwachung der LED-Chips auf eine unzulässig hohe Alterung hin möglich.
At the same time, a mutual monitoring of the LED chips for an inadmissibly high ageing is advantageously possible.
EuroPat v2

Eine gegenseitige Überwachung beider Peripheriebaugruppen ist in der DE 10 2004 034 451 A1 nicht offenbart.
DE 10 2004 034 451 A1 fails to disclose mutual monitoring of both input/output modules.
EuroPat v2

Dies bedeutet eine verantwortliche Wirtschaftspolitik seitens der Regierungen sowie eine strikte gegenseitige Überwachung dieser Politik – nicht nur der Fiskalpolitik, sondern auch aller wirtschaftlichen Aspekte betreffenden Maßnahmen – durch Kommission und Mitgliedsstaaten.
This means responsible economic policies on the part of governments, as well as rigorous mutual surveillance of those policies – not just fiscal policies, but also measures affecting all aspects of the economy – by the Commission and member states.
News-Commentary v14

Für den Fall, dass eine Mitwirkung in GRECO nicht als praktikable Option betrachtet wird, wird die Kommission prüfen, ob ein besonderer EU-Mechanismus für die gegenseitige Bewertung und Überwachung der Korruptionsbekämpfung eingerichtet werden kann.
In case participation in GRECO will not be considered a viable option, the Commission would consider if a separate EU mutual evaluation and monitoring mechanism on the fight against corruption could be set up.
TildeMODEL v2018

Partnerländer und Geber sollten sich iii) zu transparenter Berichterstattung über Entwicklungsergebnisse unter Verwendung der Bewertungsrahmen der Partnerländer, iv) zur allgemeinen Nutzung der auf das jeweilige Land zugeschnittenen Bezugsrahmen für die gegenseitige Rechenschaftspflicht zur Überwachung der Fortschritte hinsichtlich Verpflichtungen und Ergebnissen und v) zur Stärkung der Ergebnisorientierung bei Entscheidungen über EZ-finanzierte Investitionen verpflichten.
Partner countries and donors should commit to iii) transparent reporting on development results using partner countries' assessment frameworks, iv) the universal use of mutual accountability frameworks tailored to country contexts to monitor progress on commitments and results and v) strengthen results-based decision-making for aid investments.
TildeMODEL v2018

Dadurch hat die Bereitschaft dieser Länder zugenommen, die gegenseitige Überwachung zu verstärken und haushaltspolitische Entscheidungen als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu betrachten.
This has led to an increased willingness to reinforce mutual surveillance and consider budgetary decisions a matter of common concern.
TildeMODEL v2018

Der Rat betont, dass das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unterstützen statt bestrafen soll und daher den Mitgliedstaaten Anreize bieten sollte, die Haushaltsdisziplin durch stärkere Überwachung, gegenseitige Unterstützung und gegenseitigen Druck fortzusetzen.
The Council underlines that the purpose of the excessive deficit procedure is to assist rather than to punish, and therefore to provide incentives for Member States to pursue budgetary discipline, through enhanced surveillance, peer support and peer pressure.
TildeMODEL v2018

Dadurch sind in vorteilhafter Weise eine gegenseitige Überwachung der beiden Mikroprozessoren und eine sichere Betriebsweise der gesamten Schaltungsanordnung sichergestellt.
By doing so, a mutual monitoring of the two microprocessors and a secure manner of operation of the entire circuit arrangement are assured in an advantageous manner.
EuroPat v2

Dafür wird vorgeschlagen, daß eine sogenannte Watch-dog" Schaltung mit separater Zeitbasis oder bei einem mehrkanaligen System eine gegenseitige Überwachung durchgeführt wird.
For this purpose, the publication proposes that a “watchdog” circuit having a separate time base be used, or, in a multichannel system, mutual monitoring be performed.
EuroPat v2

Bei redundanter Realisierung werden die für die Bremsung der Räder erforderlichen Funktionen auf zwei Kanäle aufgeteilt und es erfolgt eine gegenseitige Überwachung.
In a redundant realization, the functions required for the braking of the wheels are separated into two channels, and each channel monitors the other.
EuroPat v2

Dabei wird nicht offenbart wie bei einem mehrkanaligen System eine gegenseitige Überwachung verfahrens- und schaltungstechnisch realisiert werden soll.
It is not disclosed in this publication which method and which circuit are used to perform mutual monitoring. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Daraufhin ist die gegenseitige Überwachung der beiden Steuereinheiten im momentanen Überwachungszyklus abgeschlossen und es kann ein Triggersignal an den oder die Abschaltbausteine gesendet werden, um die Steuerfunktionen weiter aufrechtzuerhalten.
The reciprocal monitoring of the two control units in the current monitoring cycle is then terminated and a trigger signal may be sent to the disconnection component or components in order to maintain the control functions further.
EuroPat v2

Eine gegenseitige Überwachung der Empfänger 19 erfolgt hierbei dadurch, daß alle Sendeelemente 15 auf mehreren Empfängern 19 gleichzeitig abgebildet werden.
A mutual monitoring of the receivers 19 takes place here in that all transmission elements 15 are imaged simultaneously on a plurality of receivers 19 .
EuroPat v2

Es ist weiterhin üblich, bei Wertschränken, insbesondere Banktresoren, mehr als ein Schloß vorzusehen, um eine gegenseitige Überwachung zu ermöglichen und das Ausrauben des Schrankes durch Geiselnahme oder gewaltsame Beschaffung des Schlüssels zu erschweren.
Furthermore it is customary in cases of safes or the like, particularly large bank vaults, walk-in safes to provide multiple locks for mutual monitoring and to prevent dishonest employees or bank robbers from gaining access to vaults, or to prevent hostage taking or the like.
EuroPat v2

Die Mikroprozessoren 16,17 sind über Datenleitungen 18 miteinander verbunden, so daß eine gegenseitige Überwachung gewährleistet ist.
The microprocessors 16, 17 are interconnected via data lines 18, so that a mutual monitoring is ensured.
EuroPat v2

Im Rahmen einer möglichen Ausführungsvariante der Erfindung kann vorgesehen sein, dass an die Vorortsteuerung jeder Betätigungseinrichtung Zustandsinformationen der Vorortsteuerung der jeweils anderen Betätigungseinrichtungen übertragen werden, so dass eine gegenseitige Überwachung der Vorortsteuerungen der Betätigungseinrichtungen durchgeführt wird.
In a possible embodiment variant of the invention it can be provided that information concerning the local status of the respective other actuating devices is transmitted to the local control system of each actuating device, so that mutual monitoring of the status of the actuating devices is carried out.
EuroPat v2

Damit kann eine gegenseitige Überwachung bezüglich der Takte durch die Hardwarepfade und dabei besonders ausgebildeter Überwachungsschaltkreise vorgenommen werden.
The hardware paths and specially developed monitoring circuits may perform a reciprocal monitoring with respect to the pulses.
EuroPat v2

Da für die gegenseitige Überwachung beider Baugruppen nur detektiert werden muss, ob ein Strom fließt oder kein Strom fließt, können die Stromsensoren jeweils als Optokoppler mit einem Lichtsender (z. B. Leuchtdiode) und Lichtempfänger (z. B. Fotodiode oder Fototransistor) ausgebildet sein.
For the mutual monitoring of both modules, it is merely necessary to detect whether or not a current is flowing. As a result, the current sensors can each be formed as optocouplers having a light emitter (e.g., a light emitting diode) and light receiver (e.g., a photodiode or a phototransistor).
EuroPat v2

Bei mittelwertfreier Modulation kann der Mittelwert des Stromes auf den Leitungen 47, 48 für die gegenseitige Überwachung der Baugruppen 21, 22 verwendet werden und wird von dem für die Informationsübertragung dienenden Modulationsanteil nicht gestört.
For zero-mean modulation, the mean value of the current on the lines 47, 48 can be used for the mutual monitoring of the modules 21, 22 and is not affected by the modulation component used for the information transfer.
EuroPat v2

Ferner verarbeiten die beiden Rechnereinheiten 20 die empfangenen Bildsignale bzw. die darin enthaltene Bildinformation in der gleichen Weise, wodurch insbesondere eine gegenseitige Überwachung der Rechnereinheiten 20 und/oder ein Vergleich der Ergebnisse der Verarbeitung möglich wird.
Furthermore, the two processor units 20 process the received image signals, or the image information contained therein, in the same manner, whereby, in particular, mutual monitoring of the processor units 20 and/or a comparison of the results of the processing operation become possible.
EuroPat v2

Insbesondere kommunizieren auch die beiden einander zugeordneten und gegenüber liegenden Hebevorrichtungen 12 kabellos miteinander, um beispielsweise ein gleichzeitiges Einleiten einer Hebe- und Senkbewegung sowie eine gegenseitige Überwachung eines Gleichlaufes oder dergleichen sicherzustellen.
In particular, the two lifting devices 12 which are allocated to each other and lie opposite each other also communicate wirelessly with each other in order to ensure, for example, a simultaneous initiation of a lifting and lowering movement as well as a mutual monitoring of synchronisation or similar.
EuroPat v2

Weisen beispielsweise beide Leuchtdioden L1, L2 einen LED-Chip R, B gleicher Farbe, wie z.B. einen Infrarot-LED-Chip, auf, so ist eine besonders effektive gegenseitige Überwachung der beiden Leuchtdioden L1, L2 möglich.
If, for example, both light-emitting diodes L 1, L 2 have an LED chip R, B of the same color, for example, an infrared LED chip, then particularly effective mutual monitoring of the two light-emitting diodes L 1, L 2 is possible.
EuroPat v2