Übersetzung für "Gegenseitige überwachung" in Englisch
Homogene
und
transparente
Listenpreise
erlauben
eine
gegenseitige
Überwachung
der
Preispolitik
der
Wettbewerber.
Homogeneity
and
transparency
of
tariffs
allow
the
mutual
monitoring
of
pricing
policies
of
competitors.
EUbookshop v2
Die
gegenseitige
Überwachung
erfolgt
in
der
Regel
durch
einen
bidirektionalen
Austausch
von
Statusdaten.
The
mutual
monitoring
is
generally
performed
by
a
bidirectional
exchange
of
status
data.
EuroPat v2
Dadurch
erfolgt
eine
gegenseitige
Überwachung
der
Plausibilität
der
mehreren
Sensoren.
Thus
mutual
monitoring
of
a
plausibility
of
plural
sensors
is
provided.
EuroPat v2
Im
motorischen
Betrieb
gewährleistet
der
Einsatz
zweier
Winkelgeber
eine
gegenseitige
Überwachung
der
erfaßten
Winkeldaten.
In
motorized
operation,
the
use
of
two
angle
transducers
ensures
a
mutual
monitoring
of
the
sensed
angle
data.
EuroPat v2
Zugleich
ist
vorteilhaft
eine
gegenseitige
Überwachung
der
LED-Chips
auf
eine
unzulässig
hohe
Alterung
hin
möglich.
At
the
same
time,
a
mutual
monitoring
of
the
LED
chips
for
an
inadmissibly
high
ageing
is
advantageously
possible.
EuroPat v2
Eine
gegenseitige
Überwachung
beider
Peripheriebaugruppen
ist
in
der
DE
10
2004
034
451
A1
nicht
offenbart.
DE
10
2004
034
451
A1
fails
to
disclose
mutual
monitoring
of
both
input/output
modules.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
eine
verantwortliche
Wirtschaftspolitik
seitens
der
Regierungen
sowie
eine
strikte
gegenseitige
Überwachung
dieser
Politik
–
nicht
nur
der
Fiskalpolitik,
sondern
auch
aller
wirtschaftlichen
Aspekte
betreffenden
Maßnahmen
–
durch
Kommission
und
Mitgliedsstaaten.
This
means
responsible
economic
policies
on
the
part
of
governments,
as
well
as
rigorous
mutual
surveillance
of
those
policies
–
not
just
fiscal
policies,
but
also
measures
affecting
all
aspects
of
the
economy
–
by
the
Commission
and
member
states.
News-Commentary v14
Für
den
Fall,
dass
eine
Mitwirkung
in
GRECO
nicht
als
praktikable
Option
betrachtet
wird,
wird
die
Kommission
prüfen,
ob
ein
besonderer
EU-Mechanismus
für
die
gegenseitige
Bewertung
und
Überwachung
der
Korruptionsbekämpfung
eingerichtet
werden
kann.
In
case
participation
in
GRECO
will
not
be
considered
a
viable
option,
the
Commission
would
consider
if
a
separate
EU
mutual
evaluation
and
monitoring
mechanism
on
the
fight
against
corruption
could
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Partnerländer
und
Geber
sollten
sich
iii)
zu
transparenter
Berichterstattung
über
Entwicklungsergebnisse
unter
Verwendung
der
Bewertungsrahmen
der
Partnerländer,
iv)
zur
allgemeinen
Nutzung
der
auf
das
jeweilige
Land
zugeschnittenen
Bezugsrahmen
für
die
gegenseitige
Rechenschaftspflicht
zur
Überwachung
der
Fortschritte
hinsichtlich
Verpflichtungen
und
Ergebnissen
und
v)
zur
Stärkung
der
Ergebnisorientierung
bei
Entscheidungen
über
EZ-finanzierte
Investitionen
verpflichten.
Partner
countries
and
donors
should
commit
to
iii)
transparent
reporting
on
development
results
using
partner
countries'
assessment
frameworks,
iv)
the
universal
use
of
mutual
accountability
frameworks
tailored
to
country
contexts
to
monitor
progress
on
commitments
and
results
and
v)
strengthen
results-based
decision-making
for
aid
investments.
TildeMODEL v2018
Dadurch
hat
die
Bereitschaft
dieser
Länder
zugenommen,
die
gegenseitige
Überwachung
zu
verstärken
und
haushaltspolitische
Entscheidungen
als
eine
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
zu
betrachten.
This
has
led
to
an
increased
willingness
to
reinforce
mutual
surveillance
and
consider
budgetary
decisions
a
matter
of
common
concern.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
betont,
dass
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
unterstützen
statt
bestrafen
soll
und
daher
den
Mitgliedstaaten
Anreize
bieten
sollte,
die
Haushaltsdisziplin
durch
stärkere
Überwachung,
gegenseitige
Unterstützung
und
gegenseitigen
Druck
fortzusetzen.
The
Council
underlines
that
the
purpose
of
the
excessive
deficit
procedure
is
to
assist
rather
than
to
punish,
and
therefore
to
provide
incentives
for
Member
States
to
pursue
budgetary
discipline,
through
enhanced
surveillance,
peer
support
and
peer
pressure.
TildeMODEL v2018
Dadurch
sind
in
vorteilhafter
Weise
eine
gegenseitige
Überwachung
der
beiden
Mikroprozessoren
und
eine
sichere
Betriebsweise
der
gesamten
Schaltungsanordnung
sichergestellt.
By
doing
so,
a
mutual
monitoring
of
the
two
microprocessors
and
a
secure
manner
of
operation
of
the
entire
circuit
arrangement
are
assured
in
an
advantageous
manner.
EuroPat v2
Dafür
wird
vorgeschlagen,
daß
eine
sogenannte
Watch-dog"
Schaltung
mit
separater
Zeitbasis
oder
bei
einem
mehrkanaligen
System
eine
gegenseitige
Überwachung
durchgeführt
wird.
For
this
purpose,
the
publication
proposes
that
a
“watchdog”
circuit
having
a
separate
time
base
be
used,
or,
in
a
multichannel
system,
mutual
monitoring
be
performed.
EuroPat v2
Bei
redundanter
Realisierung
werden
die
für
die
Bremsung
der
Räder
erforderlichen
Funktionen
auf
zwei
Kanäle
aufgeteilt
und
es
erfolgt
eine
gegenseitige
Überwachung.
In
a
redundant
realization,
the
functions
required
for
the
braking
of
the
wheels
are
separated
into
two
channels,
and
each
channel
monitors
the
other.
EuroPat v2
Dabei
wird
nicht
offenbart
wie
bei
einem
mehrkanaligen
System
eine
gegenseitige
Überwachung
verfahrens-
und
schaltungstechnisch
realisiert
werden
soll.
It
is
not
disclosed
in
this
publication
which
method
and
which
circuit
are
used
to
perform
mutual
monitoring.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Daraufhin
ist
die
gegenseitige
Überwachung
der
beiden
Steuereinheiten
im
momentanen
Überwachungszyklus
abgeschlossen
und
es
kann
ein
Triggersignal
an
den
oder
die
Abschaltbausteine
gesendet
werden,
um
die
Steuerfunktionen
weiter
aufrechtzuerhalten.
The
reciprocal
monitoring
of
the
two
control
units
in
the
current
monitoring
cycle
is
then
terminated
and
a
trigger
signal
may
be
sent
to
the
disconnection
component
or
components
in
order
to
maintain
the
control
functions
further.
EuroPat v2
Eine
gegenseitige
Überwachung
der
Empfänger
19
erfolgt
hierbei
dadurch,
daß
alle
Sendeelemente
15
auf
mehreren
Empfängern
19
gleichzeitig
abgebildet
werden.
A
mutual
monitoring
of
the
receivers
19
takes
place
here
in
that
all
transmission
elements
15
are
imaged
simultaneously
on
a
plurality
of
receivers
19
.
EuroPat v2
Es
ist
weiterhin
üblich,
bei
Wertschränken,
insbesondere
Banktresoren,
mehr
als
ein
Schloß
vorzusehen,
um
eine
gegenseitige
Überwachung
zu
ermöglichen
und
das
Ausrauben
des
Schrankes
durch
Geiselnahme
oder
gewaltsame
Beschaffung
des
Schlüssels
zu
erschweren.
Furthermore
it
is
customary
in
cases
of
safes
or
the
like,
particularly
large
bank
vaults,
walk-in
safes
to
provide
multiple
locks
for
mutual
monitoring
and
to
prevent
dishonest
employees
or
bank
robbers
from
gaining
access
to
vaults,
or
to
prevent
hostage
taking
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Mikroprozessoren
16,17
sind
über
Datenleitungen
18
miteinander
verbunden,
so
daß
eine
gegenseitige
Überwachung
gewährleistet
ist.
The
microprocessors
16,
17
are
interconnected
via
data
lines
18,
so
that
a
mutual
monitoring
is
ensured.
EuroPat v2
Im
Rahmen
einer
möglichen
Ausführungsvariante
der
Erfindung
kann
vorgesehen
sein,
dass
an
die
Vorortsteuerung
jeder
Betätigungseinrichtung
Zustandsinformationen
der
Vorortsteuerung
der
jeweils
anderen
Betätigungseinrichtungen
übertragen
werden,
so
dass
eine
gegenseitige
Überwachung
der
Vorortsteuerungen
der
Betätigungseinrichtungen
durchgeführt
wird.
In
a
possible
embodiment
variant
of
the
invention
it
can
be
provided
that
information
concerning
the
local
status
of
the
respective
other
actuating
devices
is
transmitted
to
the
local
control
system
of
each
actuating
device,
so
that
mutual
monitoring
of
the
status
of
the
actuating
devices
is
carried
out.
EuroPat v2
Damit
kann
eine
gegenseitige
Überwachung
bezüglich
der
Takte
durch
die
Hardwarepfade
und
dabei
besonders
ausgebildeter
Überwachungsschaltkreise
vorgenommen
werden.
The
hardware
paths
and
specially
developed
monitoring
circuits
may
perform
a
reciprocal
monitoring
with
respect
to
the
pulses.
EuroPat v2
Da
für
die
gegenseitige
Überwachung
beider
Baugruppen
nur
detektiert
werden
muss,
ob
ein
Strom
fließt
oder
kein
Strom
fließt,
können
die
Stromsensoren
jeweils
als
Optokoppler
mit
einem
Lichtsender
(z.
B.
Leuchtdiode)
und
Lichtempfänger
(z.
B.
Fotodiode
oder
Fototransistor)
ausgebildet
sein.
For
the
mutual
monitoring
of
both
modules,
it
is
merely
necessary
to
detect
whether
or
not
a
current
is
flowing.
As
a
result,
the
current
sensors
can
each
be
formed
as
optocouplers
having
a
light
emitter
(e.g.,
a
light
emitting
diode)
and
light
receiver
(e.g.,
a
photodiode
or
a
phototransistor).
EuroPat v2
Bei
mittelwertfreier
Modulation
kann
der
Mittelwert
des
Stromes
auf
den
Leitungen
47,
48
für
die
gegenseitige
Überwachung
der
Baugruppen
21,
22
verwendet
werden
und
wird
von
dem
für
die
Informationsübertragung
dienenden
Modulationsanteil
nicht
gestört.
For
zero-mean
modulation,
the
mean
value
of
the
current
on
the
lines
47,
48
can
be
used
for
the
mutual
monitoring
of
the
modules
21,
22
and
is
not
affected
by
the
modulation
component
used
for
the
information
transfer.
EuroPat v2
Ferner
verarbeiten
die
beiden
Rechnereinheiten
20
die
empfangenen
Bildsignale
bzw.
die
darin
enthaltene
Bildinformation
in
der
gleichen
Weise,
wodurch
insbesondere
eine
gegenseitige
Überwachung
der
Rechnereinheiten
20
und/oder
ein
Vergleich
der
Ergebnisse
der
Verarbeitung
möglich
wird.
Furthermore,
the
two
processor
units
20
process
the
received
image
signals,
or
the
image
information
contained
therein,
in
the
same
manner,
whereby,
in
particular,
mutual
monitoring
of
the
processor
units
20
and/or
a
comparison
of
the
results
of
the
processing
operation
become
possible.
EuroPat v2
Insbesondere
kommunizieren
auch
die
beiden
einander
zugeordneten
und
gegenüber
liegenden
Hebevorrichtungen
12
kabellos
miteinander,
um
beispielsweise
ein
gleichzeitiges
Einleiten
einer
Hebe-
und
Senkbewegung
sowie
eine
gegenseitige
Überwachung
eines
Gleichlaufes
oder
dergleichen
sicherzustellen.
In
particular,
the
two
lifting
devices
12
which
are
allocated
to
each
other
and
lie
opposite
each
other
also
communicate
wirelessly
with
each
other
in
order
to
ensure,
for
example,
a
simultaneous
initiation
of
a
lifting
and
lowering
movement
as
well
as
a
mutual
monitoring
of
synchronisation
or
similar.
EuroPat v2
Weisen
beispielsweise
beide
Leuchtdioden
L1,
L2
einen
LED-Chip
R,
B
gleicher
Farbe,
wie
z.B.
einen
Infrarot-LED-Chip,
auf,
so
ist
eine
besonders
effektive
gegenseitige
Überwachung
der
beiden
Leuchtdioden
L1,
L2
möglich.
If,
for
example,
both
light-emitting
diodes
L
1,
L
2
have
an
LED
chip
R,
B
of
the
same
color,
for
example,
an
infrared
LED
chip,
then
particularly
effective
mutual
monitoring
of
the
two
light-emitting
diodes
L
1,
L
2
is
possible.
EuroPat v2