Translation of "Uns gegenseitig" in English
Ich
denke,
daß
wir
gut
zusammenarbeiten
und
uns
gegenseitig
anregen
können.
I
believe
that
we
can
collaborate
and
contribute
ideas
on
a
mutual
basis.
Europarl v8
Hören
wir
auf,
uns
gegenseitig
etwas
vorzumachen.
Let
us
stop
lying
to
each
other.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
uns
gegenseitig
respektieren.
It
is
time
we
started
to
have
mutual
respect.
Europarl v8
Dadurch,
daß
wir
uns
gegenseitig
die
Haare
schneiden,
wahrscheinlich
nicht!
How
can
we
expect
to
create
jobs?
Not
by
giving
each
other
hair
cuts,
I
imagine!
Europarl v8
Wir
sind
dabei,
uns
gegenseitig
zu
helfen.
We
are
in
the
business
of
helping
each
other.
Europarl v8
Ich
bin
im
Gegenteil
der
Auffassung,
dass
wir
uns
gegenseitig
Kraft
geben.
I
believe
that,
on
the
contrary,
we
are
sources
of
mutual
strength.
Europarl v8
Mir
reicht
es,
wenn
wir
uns
gegenseitig
respektieren.
I
think
it
is
enough
for
us
to
be
able
to
have
mutual
respect
for
each
other.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
bemühen,
eine
gegenseitig
unterstützende
und
schlüssige
Politik
zu
entwickeln.
We
must
endeavour
to
define
a
mutually
supportive
and
coherent
policy.
Europarl v8
Wir
wollen
uns
nur
gegenseitig
vor
Überraschungen
schützen.
We
only
want
to
guard
each
other
from
surprises.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
gegenseitig
vorteilhafte
Zusammenarbeit
ohne
zusätzliche
politische
Motivation
im
Energiebereich.
We
look
forward
to
mutually
beneficial
energy
cooperation
with
no
added
political
motivation.
Europarl v8
Ansonsten
wollen
wir
uns
auch
gegenseitig
in
dieser
Arbeit
unterstützen.
Be
that
as
it
may,
we
do
intend
to
support
each
other
in
these
efforts.
Europarl v8
Wir
müssen
aufhören,
uns
gegenseitig
etwas
vorzumachen.
We
must
stop
playing
games
with
each
other.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
hier,
um
uns
gegenseitig
auf
die
Schulter
zu
klopfen.
We
are
not
here
to
stand
around
hugging
one
another.
Europarl v8
Wir
müssen
anfangen,
uns
gegenseitig
zu
vertrauen.
We
have
to
start
trusting
each
other.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
können
uns
heute
gegenseitig
gratulieren.
I
believe
we
are
in
a
position
to
congratulate
each
other
today.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
jedoch
nicht
gegenseitig
die
Schuld
in
die
Schuhe
schieben.
But
we
do
not
think
we
should
blame
one
another.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
nicht
gegenseitig
hätten,
wären
wir
schon
vor
Jahren
gescheitert.
If
we
didn't
have
us,
we
would
have
fallen
through
ages
ago.
GlobalVoices v2018q4
Und
sie
sagte:
"Warum
machen
wir
uns
nicht
gegenseitig
Komplimente?
And
she
said,
"Why
don't
we
just
stand
here
and
compliment
each
other?
TED2020 v1
Wir
müssen
aufeinander
achten,
uns
gegenseitig
durch
diese
schwierige
Zeit
helfen.
We
must
look
out
for
each
other,
we
must
pull
each
other
through
this.
ELRC_3382 v1
Wieder
müssen
wir
uns
alle
gegenseitig
durch
die
harte
Zeit
helfen.
And
we
must
all
pull
each
other
through
these
tough
times.
ELRC_3382 v1
Ich
glaube
wir
haben
die
Tendenz
uns
gegenseitig
ein
schlechtes
Gewissen
zu
machen.
And
I
think
we
have
a
tendency
to
make
each
other
feel
guilty.
TED2020 v1
Wir
stecken
uns
gegenseitig
automatisch
in
Schubladen,
als
ob
es
wichtig
wäre.
We
just
automatically
place
each
other
into
one
box
or
the
other,
as
if
it
actually
matters.
TED2020 v1
Wir
haben
uns
einfach
gegenseitig
überhaupt
nicht
mehr
verstanden.
We
simply
did
not
understand
each
other
anymore.
Wikipedia v1.0