Translation of "Uns gegenseitig" in English

Ich denke, daß wir gut zusammenarbeiten und uns gegenseitig anregen können.
I believe that we can collaborate and contribute ideas on a mutual basis.
Europarl v8

Hören wir auf, uns gegenseitig etwas vorzumachen.
Let us stop lying to each other.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass wir uns gegenseitig respektieren.
It is time we started to have mutual respect.
Europarl v8

Dadurch, daß wir uns gegenseitig die Haare schneiden, wahrscheinlich nicht!
How can we expect to create jobs? Not by giving each other hair cuts, I imagine!
Europarl v8

Wir sind dabei, uns gegenseitig zu helfen.
We are in the business of helping each other.
Europarl v8

Ich bin im Gegenteil der Auffassung, dass wir uns gegenseitig Kraft geben.
I believe that, on the contrary, we are sources of mutual strength.
Europarl v8

Mir reicht es, wenn wir uns gegenseitig respektieren.
I think it is enough for us to be able to have mutual respect for each other.
Europarl v8

Wir müssen uns bemühen, eine gegenseitig unterstützende und schlüssige Politik zu entwickeln.
We must endeavour to define a mutually supportive and coherent policy.
Europarl v8

Wir wollen uns nur gegenseitig vor Überraschungen schützen.
We only want to guard each other from surprises.
Europarl v8

Wir freuen uns auf gegenseitig vorteilhafte Zusammenarbeit ohne zusätzliche politische Motivation im Energiebereich.
We look forward to mutually beneficial energy cooperation with no added political motivation.
Europarl v8

Ansonsten wollen wir uns auch gegenseitig in dieser Arbeit unterstützen.
Be that as it may, we do intend to support each other in these efforts.
Europarl v8

Wir müssen aufhören, uns gegenseitig etwas vorzumachen.
We must stop playing games with each other.
Europarl v8

Wir sind nicht hier, um uns gegenseitig auf die Schulter zu klopfen.
We are not here to stand around hugging one another.
Europarl v8

Wir müssen anfangen, uns gegenseitig zu vertrauen.
We have to start trusting each other.
Europarl v8

Ich glaube, wir können uns heute gegenseitig gratulieren.
I believe we are in a position to congratulate each other today.
Europarl v8

Wir sollten uns jedoch nicht gegenseitig die Schuld in die Schuhe schieben.
But we do not think we should blame one another.
Europarl v8

Wenn wir uns nicht gegenseitig hätten, wären wir schon vor Jahren gescheitert.
If we didn't have us, we would have fallen through ages ago.
GlobalVoices v2018q4

Und sie sagte: "Warum machen wir uns nicht gegenseitig Komplimente?
And she said, "Why don't we just stand here and compliment each other?
TED2020 v1

Wir müssen aufeinander achten, uns gegenseitig durch diese schwierige Zeit helfen.
We must look out for each other, we must pull each other through this.
ELRC_3382 v1

Wieder müssen wir uns alle gegenseitig durch die harte Zeit helfen.
And we must all pull each other through these tough times.
ELRC_3382 v1

Ich glaube wir haben die Tendenz uns gegenseitig ein schlechtes Gewissen zu machen.
And I think we have a tendency to make each other feel guilty.
TED2020 v1

Wir stecken uns gegenseitig automatisch in Schubladen, als ob es wichtig wäre.
We just automatically place each other into one box or the other, as if it actually matters.
TED2020 v1

Wir haben uns einfach gegenseitig überhaupt nicht mehr verstanden.
We simply did not understand each other anymore.
Wikipedia v1.0