Translation of "Gegenleistung erbracht" in English

Nichtwirtschaftliche Dienstleistungen sind Dienstleistungen, die nicht für eine wirtschaftliche Gegenleistung erbracht werden.
Non-economic services are services which are not performed for economic consideration.
DGT v2019

Ist die Gegenleistung vom Kunden erbracht worden, so wird diese erstattet.
If Customer has already paid for the goods, this money will be reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Es wurde für die Bewertungen keine Gegenleistung erbracht.
No inducements have been provided for these reviews.
CCAligned v1

Diese Richtlinie gilt nur für Dienstleistungen, die für eine wirtschaftliche Gegenleistung erbracht werden.
This Directive covers only services which are performed for an economic consideration.
DGT v2019

So sehr wir uns natürlich über diese Erklärung freuen, sagen wir aber in gleicher Weise, dass für eine solche Erklärung der ETA keine politische Gegenleistung erbracht werden darf.
Pleased as we of course are at this announcement, we are equally firm in saying there must be no political reward for such an announcement by ETA.
Europarl v8

Ich möchte wissen, wer was von wem bekommt, und ich möchte überprüfen können, ob dafür eine Gegenleistung erbracht wurde.
I want to know who gets what from whom and I want to be able to check whether consideration is provided.
Europarl v8

Die Folge daraus ist, dass Arbeitnehmer offene Entgeltansprüche nicht erhalten und somit ihre Arbeitsleistung ohne finanzielle Gegenleistung erbracht haben.
The result is that employees do not receive their salary entitlements and have thus done their work for no financial reward.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sind Dienstleistungen, die für eine wirtschaftliche Gegenleistung erbracht werden, und fallen deshalb in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.
Services of General Economic Interest are services that are performed for an economic consideration and therefore do fall within the scope of this Directive.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse sind Dienstleistungen, die für eine wirtschaftliche Gegenleistung erbracht werden, und fallen deshalb in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.
Services of general economic interest are services that are performed for an economic consideration and therefore do fall within the scope of this Directive.
DGT v2019

Dieser wirtschaftliche Vorteil bestünde in der Ausnutzung der Anstrengungen, die The Royal Shakespeare Company unternommen hat, um die Wertschätzung und das Image der älteren Marke zu begründen, ohne dass dafür irgendeine Gegenleistung erbracht würde.
That economic advantage would consist of exploiting the effort expended by the RSC in order to establish the reputation and the image of its earlier trade mark, without paying any compensation in exchange.
TildeMODEL v2018

Sachdienlich ist eine Positivliste zur Genehmigung der Produktplatzierung in bestimmten Inhaltsarten, deren übergeordnete Funktion nicht die Meinungsbildung ist, sowie für Fälle, in denen keine bzw. nur eine geringfügige Gegenleistung erbracht wird.
It is useful to have a positive list which authorises product placement in the types of content whose paramount function is not to influence opinion and in cases in which no - or only negligible - consideration is provided in return.
TildeMODEL v2018

Wird keine Gegenleistung erbracht oder ist die erbrachte Gegenleistung geringer als der Marktpreis, ist auf diesen als angemessene Widerspiegelung des Wertes der Transaktion Bezug zu nehmen.
Where no consideration is granted or where the consideration granted is lower than the market price, the latter should be referred to as a fair reflection of the value of the transaction.
TildeMODEL v2018

Neu im Vergleich zur ersten Programmphase ist, dass für den von diesen Ländern für die Teilnahme zu leistenden finanziellen Beitrag (die „Eintrittskarte“) keine „entsprechende Gegenleistung“ mehr erbracht wird.
A new feature vis-à-vis the first programme phase is that the financial contribution to be paid by these countries for participating (the "entry ticket") is no longer matched by a "just return".
TildeMODEL v2018