Translation of "Gegenleistung erbracht" in English
Nichtwirtschaftliche
Dienstleistungen
sind
Dienstleistungen,
die
nicht
für
eine
wirtschaftliche
Gegenleistung
erbracht
werden.
Non-economic
services
are
services
which
are
not
performed
for
economic
consideration.
DGT v2019
Ist
die
Gegenleistung
vom
Kunden
erbracht
worden,
so
wird
diese
erstattet.
If
Customer
has
already
paid
for
the
goods,
this
money
will
be
reimbursed.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
für
die
Bewertungen
keine
Gegenleistung
erbracht.
No
inducements
have
been
provided
for
these
reviews.
CCAligned v1
Diese
Richtlinie
gilt
nur
für
Dienstleistungen,
die
für
eine
wirtschaftliche
Gegenleistung
erbracht
werden.
This
Directive
covers
only
services
which
are
performed
for
an
economic
consideration.
DGT v2019
So
sehr
wir
uns
natürlich
über
diese
Erklärung
freuen,
sagen
wir
aber
in
gleicher
Weise,
dass
für
eine
solche
Erklärung
der
ETA
keine
politische
Gegenleistung
erbracht
werden
darf.
Pleased
as
we
of
course
are
at
this
announcement,
we
are
equally
firm
in
saying
there
must
be
no
political
reward
for
such
an
announcement
by
ETA.
Europarl v8
Ich
möchte
wissen,
wer
was
von
wem
bekommt,
und
ich
möchte
überprüfen
können,
ob
dafür
eine
Gegenleistung
erbracht
wurde.
I
want
to
know
who
gets
what
from
whom
and
I
want
to
be
able
to
check
whether
consideration
is
provided.
Europarl v8
Die
Folge
daraus
ist,
dass
Arbeitnehmer
offene
Entgeltansprüche
nicht
erhalten
und
somit
ihre
Arbeitsleistung
ohne
finanzielle
Gegenleistung
erbracht
haben.
The
result
is
that
employees
do
not
receive
their
salary
entitlements
and
have
thus
done
their
work
for
no
financial
reward.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
sind
Dienstleistungen,
die
für
eine
wirtschaftliche
Gegenleistung
erbracht
werden,
und
fallen
deshalb
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie.
Services
of
General
Economic
Interest
are
services
that
are
performed
for
an
economic
consideration
and
therefore
do
fall
within
the
scope
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
sind
Dienstleistungen,
die
für
eine
wirtschaftliche
Gegenleistung
erbracht
werden,
und
fallen
deshalb
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie.
Services
of
general
economic
interest
are
services
that
are
performed
for
an
economic
consideration
and
therefore
do
fall
within
the
scope
of
this
Directive.
DGT v2019
Dieser
wirtschaftliche
Vorteil
bestünde
in
der
Ausnutzung
der
Anstrengungen,
die
The
Royal
Shakespeare
Company
unternommen
hat,
um
die
Wertschätzung
und
das
Image
der
älteren
Marke
zu
begründen,
ohne
dass
dafür
irgendeine
Gegenleistung
erbracht
würde.
That
economic
advantage
would
consist
of
exploiting
the
effort
expended
by
the
RSC
in
order
to
establish
the
reputation
and
the
image
of
its
earlier
trade
mark,
without
paying
any
compensation
in
exchange.
TildeMODEL v2018
Sachdienlich
ist
eine
Positivliste
zur
Genehmigung
der
Produktplatzierung
in
bestimmten
Inhaltsarten,
deren
übergeordnete
Funktion
nicht
die
Meinungsbildung
ist,
sowie
für
Fälle,
in
denen
keine
bzw.
nur
eine
geringfügige
Gegenleistung
erbracht
wird.
It
is
useful
to
have
a
positive
list
which
authorises
product
placement
in
the
types
of
content
whose
paramount
function
is
not
to
influence
opinion
and
in
cases
in
which
no
-
or
only
negligible
-
consideration
is
provided
in
return.
TildeMODEL v2018
Wird
keine
Gegenleistung
erbracht
oder
ist
die
erbrachte
Gegenleistung
geringer
als
der
Marktpreis,
ist
auf
diesen
als
angemessene
Widerspiegelung
des
Wertes
der
Transaktion
Bezug
zu
nehmen.
Where
no
consideration
is
granted
or
where
the
consideration
granted
is
lower
than
the
market
price,
the
latter
should
be
referred
to
as
a
fair
reflection
of
the
value
of
the
transaction.
TildeMODEL v2018
Neu
im
Vergleich
zur
ersten
Programmphase
ist,
dass
für
den
von
diesen
Ländern
für
die
Teilnahme
zu
leistenden
finanziellen
Beitrag
(die
„Eintrittskarte“)
keine
„entsprechende
Gegenleistung“
mehr
erbracht
wird.
A
new
feature
vis-à-vis
the
first
programme
phase
is
that
the
financial
contribution
to
be
paid
by
these
countries
for
participating
(the
"entry
ticket")
is
no
longer
matched
by
a
"just
return".
TildeMODEL v2018