Translation of "Gebrauchsspuren aufweisen" in English

Ausstellungsstück - kann leichte Gebrauchsspuren aufweisen.
Exhibition piece - may show slight signs of usage.
CCAligned v1

Zustand - sehr gut, OVP komplett, kann leichte Gebrauchsspuren aufweisen.
State - looks very good, OB complete, may show slight traces of usage.
CCAligned v1

Die Kamera funktioniert ordnungsgemäß, kann aber kleine Gebrauchsspuren aufweisen.
The camera in this package is in perfect working condition but might have slight signs of usage.
CCAligned v1

Dosen können leichte Beulen und Gebrauchsspuren aufweisen!
The cans can show slight dents or traces of usage!
ParaCrawl v7.1

Dieser Wagen wurde zu Demozwecken gebraucht und kann daher gewisse Gebrauchsspuren aufweisen.
This trolley has been used for demo purposes and can therefore have some traces of use.
ParaCrawl v7.1

Die Ware darf keine Gebrauchsspuren aufweisen.
Goods must be free from signs of use.
ParaCrawl v7.1

Die Teile wurden aus gebrauchten Modelle ausgebaut und können leichte Gebrauchsspuren aufweisen.
The parts have been developed from used models and can have slight traces of use.
ParaCrawl v7.1

Die Ware sollte keine Gebrauchsspuren aufweisen.
The goods should not show any signs of use.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchtgeräte sind stets geprüft und abgeglichen und können Gebrauchsspuren aufweisen.
Used instruments are always adjusted and may have traces of use.
ParaCrawl v7.1

Die zurückgegebenen Geräte dürfen keine Gebrauchsspuren aufweisen.
Returned units may not bear any marks of usage.
ParaCrawl v7.1

Die Silbergegenstände sollten im Originalzustand sein und an den richtigen Stellen Gebrauchsspuren aufweisen.
The silver object should be in original condition with traces of wear on the right places.
ParaCrawl v7.1

Die Öberfläche der Platten kan kleine Gebrauchsspuren aufweisen die vom früheren Einsatz de Materials zeugen.
The finish of the boards can show miniscule wear and tear, witnesses of its former usage of the material.
CCAligned v1

Die Ware sollte keine Gebrauchsspuren aufweisen, die über das gesetzlich zulässige Maß hinausgehen.
The goods should show no traces of use that exceed the legally permissible level.
CCAligned v1

Das Produkt sollte keine Gebrauchsspuren aufweisen, wie zum Beispiel Flecken, Geruch oder andere Schäden.
The product shouldn't show marks of being worn, such as stains, smell and use damage.
CCAligned v1

Hinweis: Dieser Wagen wurde zu Demozwecken gebraucht und kann daher gewisse Gebrauchsspuren aufweisen.
Note: This trolley has been used for demo purposes and can therefore have some traces of use.
ParaCrawl v7.1

Um das Widerrufsrecht in Anspruch nehmen zu können, darf Ihre Rücksendung keine Gebrauchsspuren aufweisen.
To be able to appeal to the right of withdrawal your returned goods must not show any traces of wear.
ParaCrawl v7.1

Fahrräder und Rahmen, die leichte bis mittlere Gebrauchsspuren aufweisen, aber technisch einwandfrei sind.
Bikes and frames that have slight to medium signs of wear but are technically in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Ihr Gepäck aufgrund der Gepäckabfertigung Verschleiß- und Gebrauchsspuren aufweisen kann.
Please note that your baggage may show signs of wear and tear as a result of baggage handling.
ParaCrawl v7.1

Ebenso setzt das Unternehmen auf recyceltes Polyester und insgesamt auf eine hochqualitative Herstellung, damit die Produkte auch bei jahrelanger Nutzung keine nennenswerten Gebrauchsspuren aufweisen.
The company also relies on recycled polyester and high quality manufacturing to ensure that the products do not show any significant traces of use, even after years of use.
ParaCrawl v7.1

Bei Artikeln, die als ungeeignet, zu groß oder zu klein zurückgesendet werden, werden Waren, die Gebrauchsspuren aufweisen oder sich nicht in einem wiederverkaufsfähigen Zustand befinden, nicht zur Rücksendung angenommen.
For items returned as unsuitable, too big or too small if goods show signs of wear or are not in resalable condition they will not be accepted for return.
ParaCrawl v7.1

Unsere Balance Figuren werden nach alter Vorlage hergestellt, von Hand geschmiedet und polychromiert, so dass sie gewollte „Gebrauchsspuren“ aufweisen.
Our balance figures are made according to an old template, forged by hand and polychromedso that they have wanted "traces of use".
CCAligned v1

Die Artikel dürfen nicht getragen, gewaschen oder in irgendeiner Weise verändert worden sein und dürfen keinerlei Gebrauchsspuren aufweisen.
The items articles must not have been worn, washed or altered in any way and must not show any sign of use.
ParaCrawl v7.1

Auch die Wohnaccessoires dürfen gerne Gebrauchsspuren aufweisen: Rost, Kratzer und angeschlagenes Porzellan sind gewollte Hinweise auf die Vergänglichkeit der Dinge.
The accessories may also show signs of use: rust, scratches and chipped porcelain are purposeful indications of the transience of things.
ParaCrawl v7.1

Die Ware ist als freies Paket zurückzusenden, darf keinerlei Gebrauchsspuren aufweisen und muss in der Originalhülle/Karton mit allen Etiketten versehen, verpackt sein.
The goods must be returned with the return shipping costs borne by the purchaser and they may have no signs of wear and must be in the original envelope / box provided with all labels be packed.
ParaCrawl v7.1

Vintage Lederband ist ein spezielles Lederdesign, bei dem neuwertiges Lederband, wie ältere Leder aussieht und deren Oberfläche Gebrauchsspuren aufweisen.
Vintage leather is a special leather design in which new leather looks like older and have their surface traces.
ParaCrawl v7.1