Translation of "Schäden aufweisen" in English
Während
andere
Materialien
kaum
Schäden
aufweisen,
ist
der
Käfig
thermisch
besonders
beansprucht.
Whereas
other
components
hardly
exhibit
any
damage,
the
cage
is
thermally
loaded
to
a
particular
degree.
EuroPat v2
Gebrauchte
Produkte
müssen
ordnungsgemäß
funktionieren
und
dürfen
keine
Schäden
aufweisen.
Used
products
must
still
be
functional
and
must
not
be
damaged.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
sollte
mit
makellosem
Muster
schillernd
glänzen
und
keine
Schäden
aufweisen.
The
skin
should
look
bright
and
shiny,
not
spotted
or
damage.
ParaCrawl v7.1
Diese
dienen
zur
Stabilisierung
der
Wirbelsäulen
von
Patienten,
welche
Wirbelsäulen
starke
Schäden
aufweisen.
These
screws
serve
to
stabilize
the
vertebral
column
of
patients
who
have
severely
damaged
vertebral
columns.
EuroPat v2
Diese
dienen
zur
Stabilisierung
von
Wirbelsäulen
von
Patienten,
welche
Wirbelsäulen
starke
Schäden
aufweisen.
These
screws
serve
to
stabilize
the
vertebral
column
of
patients
who
have
severely
damaged
vertebral
columns.
EuroPat v2
Das
zurückgesandte
Produkt
muss
sich
in
einem
verkaufsfähigen
Zustand
befinden
und
darf
keine
physischen
Schäden
aufweisen.
The
returned
product
must
be
in
a
saleable
condition
and
exhibits
no
physical
damage.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
hier
gibt
es
Ausführungsbeispiele,
die
zwar
Schäden
aufweisen
aber
nicht
versagten.
But,
also,
that
there
were
examples
which
were
damaged
but
didn’t
failed/collapsed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bereiche,
die
Verletzungen
oder
sonstige
Schäden
aufweisen
tendieren
verstärkt
dazu
Gifte
anzuziehen.
Any
areas
of
injury
or
damage
also
tend
to
attract
toxins,
as
does
the
foetus
of
a
pregnant
woman
ParaCrawl v7.1
Zweitens
gibt
es
in
Ihrem
Paket
nichts,
um
das
Problem
der
auf
der
schwarzen
Liste
stehenden
Flaggenstaaten
in
den
Griff
zu
bekommen
-
von
Staaten,
zu
denen
leider
auch
Zypern
und
Malta
gehören,
in
denen
50,
60,
70,
ja
80
%
der
Schiffe
Schäden
aufweisen.
Secondly,
there
is
nothing
in
her
package
to
tackle
the
problem
of
the
blacklisted
flag
states,
states
sadly
that
include
Cyprus
and
Malta,
where
50,
60,
70,
80%
of
ships
have
defects.
Europarl v8
Die
internen
Forderungen
beziehen
sich
hingegen
auf
die
finanzielle
Unterstützung
von
Kleinprojekten,
die
ohne
allzu
viel
Bürokratie,
Überwachung
und
Kontrolle
selbstständig
in
Angriff
genommen
werden
können,
sowie
ferner
auf
die
Wiederherstellung
von
Eisenbahnlinien,
Brücken,
Staudämmen
und
Trinkwasserbecken,
die
infolge
von
Krieg
oder
Vernachlässigung
Schäden
aufweisen.
Internal
requests,
on
the
other
hand,
are
requests
for
financial
support
for
small
projects
that
can
be
tackled
independently
without
too
much
red
tape,
supervision
or
control,
combined
with
the
restoration
of
railway
lines,
bridges,
flood-control
dams
and
drinking
water
basins
that
have
suffered
damage
as
a
result
of
war
or
neglect.
Europarl v8
Die
Körner
von
Grundgetreide
und
Fremdgetreide,
die
verdorben
sind,
Mutterkorn
oder
Brandbutten
aufweisen,
werden
in
die
Kategorie
"Schwarzbesatz"
eingestuft,
selbst
wenn
sie
Schäden
aufweisen,
die
unter
andere
Kategorien
fallen.
Grains
of
basic
cereals
and
other
cereals
which
are
damaged,
affected
by
ergot
or
decayed
shall
be
classified
as
"miscellaneous
impurities"
even
if
they
have
defects
which
belong
to
other
categories.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
macht
darauf
aufmerksam,
daß
die
Unternehmensleitungen
erfassen
sollten,
welche
ihrer
Arbeitnehmer
möglicherweise
durch
gefährliche
Azofarbstoffe
ausgelöste
gesundheitliche
Schäden
bereits
aufweisen
oder
möglicherweise
irgendwann
in
der
Zukunft
aufweisen
werden,
wobei
auf
etwaige
direkte
Kausalzusammenhänge
zu
achten
ist.
The
Committee
draws
attention
to
the
need
for
management
to
keep
records
of
workers
who
may
already
be
adversely
affected
by
dangerous
azo
colourants,
or
who
may
be
affected
at
some
time
in
the
future,
bearing
in
mind
direct
causal
links.
TildeMODEL v2018
Die
Körner
von
Grundgetreide
und
Fremdgetreide,
die
verdorben
sind
oder
Brandbutten
aufweisen,
werden
in
die
Kategorie
‚Schwarzbesatz‘
eingestuft,
selbst
wenn
sie
Schäden
aufweisen,
die
unter
andere
Kategorien
fallen.
Grains
of
basic
cereals
and
other
cereals
which
are
damaged
or
decayed
are
classified
as
“miscellaneous
impurities”
even
if
they
have
defects
which
belong
to
other
categories.
DGT v2019
Die
Körner
von
Grundgetreide
und
Fremdgetreide,
die
verdorben
sind,
Mutterkorn
oder
Brandbutten
aufweisen,
werden
in
die
Kategorie
„Schwarzbesatz“
eingestuft,
selbst
wenn
sie
Schäden
aufweisen,
die
unter
andere
Kategorien
fallen.
Grains
of
basic
cereals
and
other
cereals
which
are
damaged,
affected
by
ergot
or
decayed
shall
be
classified
as
‘miscellaneous
impurities’
even
if
they
have
defects
which
belong
to
other
categories.
DGT v2019
Die
Körner
von
Grundgetreide,
die
verdorben
sind,
Mutterkorn
oder
Brandbutten
aufweisen,
werden
in
die
Kategorie
„Schwarzbesatz“
eingestuft,
selbst
wenn
sie
Schäden
aufweisen,
die
unter
andere
Kategorien
fallen.
Grains
of
basic
cereals
and
other
cereals
which
are
damaged,
affected
by
ergot
or
decayed
are
to
be
classified
as
‘miscellaneous
impurities’
even
if
they
have
defects
which
belong
to
other
categories.
DGT v2019
Besonders
vorteilhaft
ist
bei
diesem
Verfahren,
daß
auch
Behälter
verschlossen
werden
können,
deren
Gewinde
kleinere
Schäden
aufweisen
und
bei
denen
daher
ein
erhöhtes
Verschließmoment
aufgebracht
werden
muß,
um
den
Verschluß
auf
den
Behälter
zu
schrauben.
It
is
particularly
advantageous
in
this
method
that
containers
whose
threads
have
minor
damage
can
also
be
closed;
in
this
case
an
increased
closure
moment
must
therefore
be
applied
in
order
to
thread
the
closure
onto
the
container.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
wurden
auch
Kontrollscheiben
untersucht,
die
auf
der
Rückseite
keine
kristallographische
Schäden
enthaltende
Schicht
aufweisen.
In
each
case,
controls
were
tested
which
did
not
have
the
back
side
damage
layer.
EuroPat v2
Mittlerweile
berichtet
der
Sender
CNN
Türk,
dass
mehr
als
200
Gebäude
in
etlichen
Dörfern
der
Küstenregion
Canakkale
sehr
starke
Schäden
aufweisen.
Meanwhile
CNN
Türk
reports
that
more
than
200
buildings
in
many
villages
in
the
coastal
region
of
Canakkale
show
very
severe
damage.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
Leihgeräten
handelt
es
sich
um
Geräte
die
bereits
im
Gebrauch
gewesen
sind
und
auch
diverse
Schäden
aufweisen
die
im
Artikelnamen
dokumentiert
sind.
In
our
rental
equipment
is
equipment
that
have
been
already
in
use
and
also
various
damages
have
been
documented
in
the
article
name
.
ParaCrawl v7.1
Das
Bearbeiten
von
Videos
würde
viel
Spaß
machen,
wenn
sie
bei
der
Verwendung
von
Adobe
Premiere
CS3
keinerlei
Fehler
oder
Schäden
aufweisen,
die
bei
MOV-Videodateien
auftreten.
Editing
videos
would
be
much
fun,
if
they
are
free
from
any
kind
of
errors
or
damage
that
occurs
on
MOV
video
files
while
using
Adobe
Premiere
CS3.
ParaCrawl v7.1
In
Einzelfällen
ist
es
in
der
Geschichte
der
Windkraft
bis
zum
heutigen
immer
wieder
vorgekommen,
dass
Rotorblätter
im
Feld
strukturelle
Schäden
aufweisen,
die
auf
zuvor
nicht
erkannte
Fertigungsfehler
zurückgehen.
In
the
history
of
wind
power
right
up
to
the
present
day,
there
have
been
individual
cases
of
rotor
blades
in
the
field
suffering
structural
damage
that
can
be
traced
back
to
manufacturing
faults
not
previously
detected.
ParaCrawl v7.1
Tests
haben
gezeigt,
dass
die
Druckzylinder
nach
diesem
Beistellverfahren
bereits
nach
wenigen
automatischen
Anstellzyklen
Schäden
aufweisen.
Tests
have
shown
that,
after
this
throwing-on
method,
the
impression
cylinders
already
show
damage
after
a
few
automatic
throwing-on
cycles.
EuroPat v2
Die
Versuche
zeigen,
dass
die
geprüften
erfindungsgemäßen
Verbindungen
gegen
zahlreiche
Schadpflanzen
eine
höhere
herbizide
Wirkung
und
geringere
Schäden
in
Kulturpflanzen
aufweisen
als
die
strukturell
ähnlichsten
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Verbindungen.
The
experiments
show
that
the
compounds
of
the
invention
tested
have
higher
herbicidal
action
against
numerous
harmful
plants
and
have
lower
damage
in
crop
plants
than
the
structurally
closest
compounds
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
sich
beispielsweise
um
einen
Laptop,
einen
M
P3-Player,
einen
PDA,
ein
Handy
oder
ein
sonstiges
elektronisches
Gerät
handeln,
welches
durch
den
Aufprall
nach
einem
Sturz
Schäden
aufweisen
kann.
This
may
be,
for
example,
a
laptop,
an
MP3
player,
a
PDA,
a
cell
phone,
or
another
electronic
device
which
may
be
damaged
by
the
impact
after
a
fall.
EuroPat v2