Translation of "Schaden von" in English
Wie
kann
am
besten
Schaden
von
den
Verbrauchern
abgewendet
werden?
How
can
we
best
protect
our
citizens
from
harm?
Europarl v8
Wir
müssen
alles
Erdenkliche
unternehmen,
um
Schaden
von
ihnen
abzuwenden.
We
must
do
everything
possible
to
protect
them
from
harm.
Europarl v8
Am
Imbiss
und
am
angrenzenden
Gebäude
entstand
ein
Schaden
von
10000
Euro.
Damage
amounting
to
10,000
euros
was
caused
to
the
snack
bar
and
the
neighbouring
building.
WMT-News v2019
Es
entstand
ein
Schaden
in
Höhe
von
122.000
Euro.
Damages
amounted
to
€122,000.
WMT-News v2019
Welche
Art
von
Schaden
verursachte
er?
What
sort
of
damage
did
he
cause?
Tatoeba v2021-03-10
Welche
Art
von
Schaden
hat
er
verursacht?
What
kind
of
damage
has
he
caused?
Tatoeba v2021-03-10
Clofarabin
kann
dem
Ungeborenen
schaden,
wenn
es
von
Schwangeren
angewendet
wird.
Clofarabine
may
cause
harm
to
unborn
babies
when
used
by
pregnant
women.
EMEA v3
Es
funktioniert
doch,
so
die
Behauptung,
warum
also
von
Schaden
sprechen?
They
work
just
as
well,
the
argument
goes,
so
where
is
the
damage?
News-Commentary v14
Die
Definition
von
„Schaden“
wurde
beibehalten.
The
definition
of
“damage”
has
been
maintained.
TildeMODEL v2018
Jedes
Jahr
entsteht
dem
EU-Haushalt
ein
Schaden
von
mehreren
Hundert
Millionen
Euro.
Every
year
the
EU
budget
sustains
losses
of
several
hundred
million
euros.
TildeMODEL v2018
Oberst,
Sie
haben
einen
Schaden
von
1.000
Mark
verursacht.
Colonel,
you've
done
a
thousand
marks
worth
of
damage.
OpenSubtitles v2018
Der
Schaden
wird
schon
von
der
Versicherung
bezahlt!
The
loss
will
be
paid
by
the
insurance!
OpenSubtitles v2018
Verfolgung
oder
ein
ernsthafter
Schaden
kann
nur
von
den
folgenden
Akteuren
ausgehen:
Actors
of
persecution
or
serious
harm
can
only
be:
TildeMODEL v2018
Mitunter
kann
ein
Schaden
von
mehreren
Betreibern
verschuldet
sein.
Several
operators
may
cause
the
same
damage.
TildeMODEL v2018
Was
für
eine
Art
von
Schaden
wurde
bei
dir
angerichtet?
What
kind
of
damage
was
done
to
you?
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
jeden
Schaden
von
ihr
abwenden.
He
doesn't
want
to
see
any
harm
come
to
her.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Schaden
von
Tausenden
Dollar.
That's
thousands
of
dollars
worth
of
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ihre
Hochgeschwindigkeitsverfolgungsjagd
hat
einen
Schaden
von
78
Dollar
verursacht.
I
mean,
your
high-speed
pursuit
Caused
$78
dollars
worth
of
damages.
OpenSubtitles v2018
Würde
dir
nicht
schaden,
die
Dinge
von
allen
Seiten
zu
sehen.
It
wouldn't
hurt
for
you
to
see
what
things
look
like
from
the
top
down.
OpenSubtitles v2018
Könnte
nicht
schaden,
etwas
von
dem
Gift
herauszubekommen.
Couldn't
hurt
to
get
some
of
the
poison
out.
OpenSubtitles v2018
Keine
Mühe
ist
von
Schaden
wenn
es
die
letzte
ist.
There's
no
harm
in
making
an
effort
when
it's
the
very
last.
OpenSubtitles v2018
Unser
Religion
und
unsere
Stadt
wird
den
grössten
Schaden
von
denen
bekommen.
They
harmed
our
faith
and
our
city
more
than
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Sie
vermuten,
dass
der
Schaden
von
cardassianischen
Waffen
herrührt.
You
suspect
our
ship
was
damaged
by
Cardassian
weapons.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Schaden
wurde
von
einem
Disruptorstrahl
der
Borg
verursacht.
This
damage
was
caused
by
a
Borg
disruptor
beam.
OpenSubtitles v2018