Translation of "Schaden von" in English

Wie kann am besten Schaden von den Verbrauchern abgewendet werden?
How can we best protect our citizens from harm?
Europarl v8

Wir müssen alles Erdenkliche unternehmen, um Schaden von ihnen abzuwenden.
We must do everything possible to protect them from harm.
Europarl v8

Am Imbiss und am angrenzenden Gebäude entstand ein Schaden von 10000 Euro.
Damage amounting to 10,000 euros was caused to the snack bar and the neighbouring building.
WMT-News v2019

Es entstand ein Schaden in Höhe von 122.000 Euro.
Damages amounted to €122,000.
WMT-News v2019

Welche Art von Schaden verursachte er?
What sort of damage did he cause?
Tatoeba v2021-03-10

Welche Art von Schaden hat er verursacht?
What kind of damage has he caused?
Tatoeba v2021-03-10

Clofarabin kann dem Ungeborenen schaden, wenn es von Schwangeren angewendet wird.
Clofarabine may cause harm to unborn babies when used by pregnant women.
EMEA v3

Es funktioniert doch, so die Behauptung, warum also von Schaden sprechen?
They work just as well, the argument goes, so where is the damage?
News-Commentary v14

Die Definition von „Schaden“ wurde beibehalten.
The definition of “damage” has been maintained.
TildeMODEL v2018

Jedes Jahr entsteht dem EU-Haushalt ein Schaden von mehreren Hundert Millionen Euro.
Every year the EU budget sustains losses of several hundred million euros.
TildeMODEL v2018

Oberst, Sie haben einen Schaden von 1.000 Mark verursacht.
Colonel, you've done a thousand marks worth of damage.
OpenSubtitles v2018

Der Schaden wird schon von der Versicherung bezahlt!
The loss will be paid by the insurance!
OpenSubtitles v2018

Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden kann nur von den folgenden Akteuren ausgehen:
Actors of persecution or serious harm can only be:
TildeMODEL v2018

Mitunter kann ein Schaden von mehreren Betreibern verschuldet sein.
Several operators may cause the same damage.
TildeMODEL v2018

Was für eine Art von Schaden wurde bei dir angerichtet?
What kind of damage was done to you?
OpenSubtitles v2018

Er möchte jeden Schaden von ihr abwenden.
He doesn't want to see any harm come to her.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Schaden von Tausenden Dollar.
That's thousands of dollars worth of damage.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ihre Hochgeschwindigkeitsverfolgungsjagd hat einen Schaden von 78 Dollar verursacht.
I mean, your high-speed pursuit Caused $78 dollars worth of damages.
OpenSubtitles v2018

Würde dir nicht schaden, die Dinge von allen Seiten zu sehen.
It wouldn't hurt for you to see what things look like from the top down.
OpenSubtitles v2018

Könnte nicht schaden, etwas von dem Gift herauszubekommen.
Couldn't hurt to get some of the poison out.
OpenSubtitles v2018

Keine Mühe ist von Schaden wenn es die letzte ist.
There's no harm in making an effort when it's the very last.
OpenSubtitles v2018

Unser Religion und unsere Stadt wird den grössten Schaden von denen bekommen.
They harmed our faith and our city more than anybody else.
OpenSubtitles v2018

Sie vermuten, dass der Schaden von cardassianischen Waffen herrührt.
You suspect our ship was damaged by Cardassian weapons.
OpenSubtitles v2018

Dieser Schaden wurde von einem Disruptorstrahl der Borg verursacht.
This damage was caused by a Borg disruptor beam.
OpenSubtitles v2018