Translation of "Übereinstimmung aufweisen" in English

Die Verfasser der vergleichenden Studie zu den für die EU relevanten Kodizes gelangten vor einem Jahr zu dem Schluss, dass diese Kodizes ein bemerkenswert hohes Maß an Übereinstimmung aufweisen.
The comparative study of codes relevant to the EU concluded one year ago that these codes show a remarkable degree of convergence.
TildeMODEL v2018

Trotz der unterschiedlichen Meinungen und Probleme in den einzelnen Ländern meine ich, daß die hier formulierten Ideen und Vorschläge ein großes Maß an Übereinstimmung aufweisen.
It has been rightly pointed out that 150 000 jobs will be lost in the steel industry in Europe over the next few years.
EUbookshop v2

Die Meßergebnisse werden mathematisch zurückgedreht und verschiedene Korrekturfaktoren und Tabellen so optimiert, daß die zurückgedrehten Datensätze eine bessere Übereinstimmung aufweisen.
The measurement results are rotated back mathematically, and various correction factors and tables are optimized such that the rotated-back data records agree more effectively.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung aller Referenzstrukturen 5 auf den beiden Referenzobjekten 1, 2 werden nun die Fitparameter a i so berechnet, daß die jeweils zu einer bestimmten Referenzstruktur 5 zugehörigen korrigierten Anfangskoordinaten und die dazugehörigen korrigierten und zurückgedrehten Kalibrierkoordinaten eine möglichst gute Übereinstimmung aufweisen.
Taking account of all the reference structures 5 on the two reference objects 1, 2, the fit parameters a are now calculated such that the corrected initial coordinates associated with a specific reference structure 5, and the corrected and rotated-back calibration coordinates associated therewith agree as well as possible.
EuroPat v2

Dies entspricht der Tatsache, daß die Chromosomen von zwei Eltern hinreichende Übereinstimmung aufweisen müssen, um während der Zellteilung zur Paarung in der Lage zu sein.
This is due to the fact that the chromosomes of the two parents must show sufficient homology to be able to pair during cell division.
EUbookshop v2

Tritt beispielsweise am Register 2 in der fünften Speicherzelle eine Fehlinformation auf, so würde jetzt im Programmdurchlauf nach Figur 5 das Register 2 als Bezugsregister lediglich mit sich selbst als Vergleichsregister eine Übereinstimmung aufweisen.
If, for example, erroneous information occurs at register No. 2 in the fifth storage cell, register No. 2, as index register, would not have only one match with itself, as comparison register, in the program pass according to FIG. 5.
EuroPat v2

Wenn beide keine Übereinstimmung aufweisen, könnten die Leute verwirrt sein und glauben, dass sie auf die falsche Seite weitergeleitet wurden.
If there is a disconnect between the two, then people may feel confused and think that they've been sent to the wrong page.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz minimiert Kundenreibereien für Einwohner des Vereinten Königreichs, indem die Daten für Kunden, die teilweise „1+1 Übereinstimmungen" und „keine Übereinstimmung" aufweisen, durch Paydentity Zahlungsmittel-Verifikation und damit verbundenen Daten und Metadaten ergänzt werden, um verstärkte Due Diligence zu liefern und so dem gemeinsamen Lenkungsausschuss zur Geldwäsche (Joint Money Laundering Steering Group (JMLSG)) und der Vierten Anti-Geldwäsche-Richtlinie (4AMLD) gerecht zu werden.
This approach minimises customer friction for UK residents, by augmenting partial "1+1 matches" and "no match" customers with Paydentity payment instrument verification (PIV) and associated data and metadata, to deliver enhanced due diligence to satisfy the JMLSG (Joint Money Laundering Steering Group) and 4AMLD (Fourth Anti-Money Laundering Directive).
ParaCrawl v7.1

Die AVA-Peter Klinik freut sich und ist stolz darauf, dass wir unseren Patientinnen die Möglichkeit bieten können, Mutter zu werden ohne monatelang auf eine Embryonenspende warten zu müssen oder aber gezwungen zu sein, gespendete Embryonen zu akzeptieren, die nicht unbedingt die beste Übereinstimmung oder Qualität aufweisen, wie dies an vielen anderen Kliniken der Fall ist.
At AVA-Peter we are happy and proud that we can offer our patients the chance to experience becoming a mother without the need to wait months for donor embryos or except donor embryos that may not be the best possible match or quality as in many other clinics.
ParaCrawl v7.1

Zu dem einzigartigen Umstand, dass ein so ungewöhnliches Ereignis nur an diesen beiden Stellen – und sonst nirgendwo in der Bibel - identisch beschrieben wird, kommen noch die Aussagen des Kontextes, welche sowohl vorher, als auch nachher (die „Stabilität” des Himmels wird erschüttert) eine unbestreitbare Übereinstimmung aufweisen.
Adding to this unique fact that such an extraordinary event only is described identical at these two places – and nowhere else in the bible - are statements of the context who before as well as afterwards show undeniable conformity (the “equilibrium” of heavens will be shaken).
ParaCrawl v7.1

Die AVA-Peter Klinik freut sich und ist stolz darauf, dass wir unseren Patientinnen die Möglichkeit bieten können, Mutter zu werden ohne monatelang auf eine Eizellspende warten zu müssen oder aber gezwungen zu sein, gespendete Eizellen zu akzeptieren, die nicht unbedingt die beste Übereinstimmung oder Qualität aufweisen, wie dies an vielen anderen Kliniken der Fall ist.
At AVA Peter we are proud that we can offer our patients the chance to experience becoming a mother without the need to wait months for a donor or except donor eggs that may not be the best possible match or quality as in many other clinics.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise müssen 80% der erhaltenen Responses eine Übereinstimmung aufweisen, um als stabile Responses der ersten Kategorie 301 zugeordnet zu werden.
By way of example, 80% of the responses obtained are to have a match in order to be allocated to the first category 301 as stable responses.
EuroPat v2

Es ist zu erkennen, dass die dargestellten Kurven bei beiden betrachteten Darreichungsformen eine gute Übereinstimmung der Freisetzungsprofile aufweisen.
It can be recognised that the curves illustrated show a good conformity of the release profiles for both dosage forms observed.
EuroPat v2

Für ein möglichst leistungsfähiges Hybrid- oder "Incremental Redundancy"-ARQ-Verfahren ist die FEC-Codierung der unterschiedlichen Datenwiederholungspakete möglichst so zu wählen, dass diese Datenpakete typischerweise eine geringe Identität bzw. Übereinstimmung untereinander aufweisen.
To ensure that the hybrid ARQ method or incremental redundancy ARQ method operates with maximum efficiency, the FEC coding of the various data repeat packets should be selected, if possible, such that the data packets typically have very little concurrence between them.
EuroPat v2

Falls zwei Frames eine schlechte Übereinstimmung aufweisen, während die restlichen Frames gut oder excellent zusammenpassen, können Sie mit Farbkorrektur, Belichtungsausgleich und Überlappung experimentieren.
If two frames have a poor match quality, while the other frames match good or excellent, you can experiment with Exposure, Color and Overlap .
ParaCrawl v7.1

Zu dem einzigartigen Umstand, dass ein so ungewöhnliches Ereignis nur an diesen beiden Stellen – und sonst nirgendwo in der Bibel - identisch beschrieben wird, kommen noch die Aussagen des Kontextes, welche sowohl vorher, als auch nachher (die "Stabilität" des Himmels wird erschüttert) eine unbestreitbare Übereinstimmung aufweisen.
Adding to this unique fact that such an extraordinary event only is described identical at these two places – and nowhere else in the bible - are statements of the context who before as well as afterwards show undeniable conformity (the "equilibrium" of heavens will be shaken).
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese Fähigkeiten nicht immer eine individuelle Übereinstimmung mit Teammitgliedern aufweisen, müssen alle drei dasein, damit das Team seine Mission erfüllt.
Although these skill sets may not have a one-to-one correspondence to team members, all three must be present if the team is to achieve its mission.
ParaCrawl v7.1

Ferner muß regelmäßig sichergestellt sein, daß beide Computer übereinstimmende Bearbeitungsergebnisse aufweisen.
Furthermore, it is necessary to ensure regularly that both computers have matching processing results.
EuroPat v2

Natürlich können die Arbeitselemente 7 auch übereinstimmende Durchmesser und übereinstimmende Wirkflächen aufweisen.
Of course, working elements 7 can also have identical diameters and identical effective surface areas.
EuroPat v2

Erkennbar müssen dabei im Übrigen keineswegs sämtliche Drosselpassagen einen übereinstimmenden Querschnitt aufweisen.
The throttle passages do not all need to have a matching cross-section.
EuroPat v2

Die Schulterabschnitte können übereinstimmende Breiten aufweisen.
The shoulder portions can have corresponding widths.
EuroPat v2

Die erste und zweite Verstärkerstufe 7, 8 sollen jedoch eine möglichst übereinstimmende Regelcharakteristik aufweisen.
However, the control characteristic of the first and second amplifier stage 7, 8 should conform to the greatest extent possible.
EuroPat v2

Dabei müssen die Bauteile, die einem Bauteilverwendungskennzeichen zugeordnet werden können, übereinstimmende Merkmale aufweisen.
In this context, the components which are able to be assigned to a component position number must have matching features.
EuroPat v2

Er liegt nur in einer Sprache vor, aber darüber hinaus gab es in dieser Sprache nacheinander mehrere Versionen, die nicht übereinstimmen, die Unterschiede aufweisen.
There is only one version available in one language, and, in addition to this, in this language there are different versions of the same text with various discrepancies between them.
Europarl v8

Durch die räumlich gedrängte Anordnung des als Strahlteiler wirkenden teildurchlässigen Reflektors 3 und der zweiten Spiegel 13, 14 auf dem gemeinsamen Träger 1 wird erreicht, daß diese Komponenten des Interferometers weitgehend übereinstimmende Temperaturwerte aufweisen, wodurch die Temperaturanfälligkeit des Systems erheblich verringert wird.
By the spatially compact arrangement of the partially transparent reflector 3 effective as beam splitter and the second mirrors 13,14 on the common carrier 1, is achieved that these components of the interferometer have largely corresponding temperature values, whereby the temperature sensitivity of the system is considerably reduced.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zum dosierten Beschichten einer Auftragwalze, insbesondere einer eine Druckform direkt oder indirekt einfärbenden Auftragwalze einer Druckmaschine, mit einem flüssigen Auftragmittel, wobei die Auftragwalze mit einer parallel angeordneten Übertragwalze in Berühung steht und wobei die Oberflächen der Auftragwalze und der Übertragwalze eine zumindest in etwa übereinstimmende Bahngeschwindigkeit aufweisen.
The invention refers to an apparatus for the metered coating of an inking roller with a fluid coating medium, in particular an inking roller in a printing press which directly or indirectly inks a printing form, whereby the inking roller is in contact with a soft transfer roller or soft printing roller arranged in parallel, and whereby the surfaces of the inking roller and the transfer roller or the printing roller respectively at least have a path speed which is more or less identical.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß das erste und das zweite Muster (5, 6) mindestens einen übereinstimmenden Informationsanteil aufweisen.
Process according to claim 1, characterized in that the first and the second pattern have at least one coinciding information component.
EuroPat v2

Weiterhin kann, wie ebenfalls in der Figur 6 dargestellt, an dem Aufnahmeteil 4b eine Prüfeinrichtung vorgesehen sein, mittels der verhindert werden kann, daß einem mit einem bestimmten Drucktypensatz versehenen Typenträger 3b ein falscher Deckel 5b zugeordnet werden kann, der dann folglich auch mit dem Drucktypensatz nicht übereinstimmende Steuermarken 13b aufweisen würde.
Additionally, as also shown in FIG. 6, receptacle 4b can be provided with a checking device capable of preventing a print wheel 3b provided with a certain set of printing types from being associated with the wrong cover 5b which consequently would have a pattern of control elements 13b that does not coincide with the respective set of printing types.
EuroPat v2

Steht die Sonderklappe bei geöffneter Kühlerjalousie schräg zur Anströmrichtung des Fahrtwindes, so kann sie mit den übrigen Klappen einen übereinstimmenden Klappwinkel aufweisen, wodurch ein gemeinsamer Antrieb weiter vereinfacht ist.
If, with the flap-type blind opened, the special flap lies obliquely to the inflow direction of the relative wind, it can have a rotating angle corresponding to that of the remaining flaps, a common drive thereby being further simplified.
EuroPat v2

Die Trägerschienen 1a und 1b sind in das Durchlaufregal so eingebaut, daß zumindest ihre unteren, waagerechten Schenkel 2 eine übereinstimmende Höhenlage aufweisen.
The support rails 1a and 1b are mounted in the continuous shelf system in such a way that at least the lower horizontal webs 2 are located on the same vertical level.
EuroPat v2

Wenn die Austrittsöffnungen in regelmäßigen Abständen entlang der Längserstreckung eines Spritzrohres verteilt angeordnet sind und einen übereinstimmenden Öffnungsquerschnitt aufweisen, ist ein mit zunehmendem Abstand vom Zuleitungsanschluß stetig abnehmender Spritzrohrinnenquerschnitt vorteilhaft.
If the outlet openings are distributed at regular intervals along the longitudinal extent of a spray tube and if they all have the same open cross section, a continuous reduction in the inside cross section of the spray tube with increasing distance from the inlet connection is advantageous.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß die Lamellen 1 und 2 eine übereinstimmende Gestalt aufweisen, wie dies durch die Stufen 8 verdeutlicht ist.
It is understood that the bars 1 and the bars 2 have the same design, as it is illustrated by the steps 8 .
EuroPat v2

Im Einzelnen können die den Vorhüben und Rückhüben entsprechenden Abschnitte der Gewindenut der Kehrgewindewelle konstante Umkehrradien an den axial versetzt angeordneten Umkehrungen aufweisen und die den Vorhüben entsprechenden Abschnitte der Gewindenut der Kehrgewindewelle übereinstimmende Steigungen aufweisen, während die den Rückhüben entsprechenden Abschnitte unterschiedliche Steigungen haben.
More specifically, the portions of the screwthread groove of the reversing screwthread shaft that correspond to the forward strokes and reverse strokes may have constant reversal radii at the reversals which are arranged in axially displaced relationship, and the portions of the screwthread groove of the reversing screwthread shaft, which correspond to the forward strokes, may have identical pitches while the portions corresponding to the reverse strokes have different pitches.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, daß der Fadenführer keinen Atmungshub und somit axial übereinstimmend angeordnete Umkehrungen aufweist, und daß pro Doppelhub die den Vorhüben und Rückhüben entsprechenden Abschnitte der Gewindenut der Kehrgewindewelle übereinstimmende Windungszahlen und übereinstimmende Steigungen aufweisen, während von Doppelhub zu Doppelhub unterschiedliche Windungszahlen und unterschiedliche Steigungen vorgesehen sind.
It is also possible that the yarn guide does not have a creep stroke motion and thus has axially identically arranged reversals and that for each double stroke movement the portions of the screwthread groove of the reversing screwthread shaft, which correspond to the forward strokes and the reverse strokes, have identical turns numbers and identical pitches while there are different turns numbers and different pitches, from one double stroke motion to another.
EuroPat v2

Die Positionierungshilfe dient dann nicht nur zur Ausrichtung der Adern sondern gleichzeitig auch zur Ausrichtung der Kontaktelemente, wobei eine exakte Ausrichtung der Adern zu den Kontaktelementen dadurch realisiert ist, daß die Bohrung insgesamt und damit alle drei Bereiche eine übereinstimmende Mittellinie aufweisen.
The positioning aid is then used not only to align the cores, but at the same time, also to align the contact elements so that exact alignment of the cores to the contact elements is accomplished by the hole overall and thus, all three areas having a coincident center line.
EuroPat v2

Besonders einfach läßt sich das beispielsweise dadurch erreichen, daß die Steuerkurven einen übereinstimmenden maximalen Außendurchmesser aufweisen und die Steuerglieder bei Erreichen dieser Stellung ihre Position anschließend beibehalten.
This can e.g. be achieved especially easily by the fact that the radial cams have a corresponding maximum outer diameter and the control members subsequently retain their position upon the reaching of this position.
EuroPat v2

Außerdem müssen die Kanülen, mit denen der Inhalt aus der Infusionsflasche entnommen wird, immer einen im wesentlichen übereinstimmenden Außendurchmesser aufweisen, da nur sehr geringe Durchmessertoleranzen der Kanülen ausgeglichen werden können, ohne daß eine Verschlechterung der Abdichtung eintritt.
Furthermore, the syringes which remove the contents of the injection bottle must always have essentially the same outside diameter since only very slight diameter tolerances of the syringes can be compensated for without causing an impairment of the seal.
EuroPat v2

Anschließend werden die in beiden unabhängigen Meßkanälen gebildeten Spaltsignale in einer in fail-safe-Technik ausgeführten Vergleichsschaltung 10 zusammengeführt und auf Übereinstimmung geprüft, wobei das Ausgangssignal der Vergleichsschaltung 10 nur dann aktiviert wird, wenn die Meßkanäle einen übereinstimmenden Wert aufweisen.
Subsequently, the gap signals processed by the two independent measuring channels are checked in comparator 10 operated by a fail-safe technique and their consistency is checked whereby an output signal of the comparator 10 is only emitted when the measuring channels provide identical values.
EuroPat v2