Translation of "Geboten" in English

Dabei erscheint es dringend geboten, die Vermittlung unserer Kultur zu unterstützen.
In the meantime it is extremely important to support the spread of our culture.
Europarl v8

Eine neue Politik für eine neue Ära ist geboten.
There is a need for new policies for a new era.
Europarl v8

Die Kommission muss diesbezüglich Konzepte vorlegen, wobei jedoch Vorsicht geboten ist.
The Commission must come forward with ideas in this regard - but caution is required.
Europarl v8

Lauter Neuerungen, die als Mindestmaß absolut geboten sind.
All of these are new developments that are, as a minimum, absolutely necessary.
Europarl v8

Nur dann kann der Wasserwirtschaft der Schutz geboten werden, den sie benötigt.
Only then can we offer our water environment the protection that it needs.
Europarl v8

Dort aber, wo natürliche Landschaften verändert werden, sollte Vorsicht geboten sein.
But caution is needed in areas where natural landscapes would be altered.
Europarl v8

Außerdem wird dadurch ein Anreiz, stillgelegte Flächen zu bebauen, geboten.
It would also offer an incentive for cultivating set-aside areas.
Europarl v8

Zusammenarbeit und Koordinierung mit den nationalen Kontrolleinrichtungen ist daher weiterhin geboten.
Cooperation and coordination with the national control bodies will remain necessary.
Europarl v8

Damit wird unserem Parlament die Möglichkeit geboten, ein vollwertigerer Mitgesetzgeber zu werden.
This offers our Parliament the chance to become a more fully-fledged legislative body.
Europarl v8

Wir glauben jedoch erstens, daß sehr viel Vorsicht geboten ist.
However, we consider, first, that a great deal of care is needed.
Europarl v8

Natürlich werden wir nehmen, was geboten wird.
Of course, we are going to take what is on offer.
Europarl v8

Es werden uns aber keine Möglichkeiten der Transparenz, der Öffentlichkeit geboten.
But we are offered no prospect of transparency in public life.
Europarl v8

Aber diese Unterstützung ist auch aus moralischen Gründen geboten.
But this effort is required also for moral reasons.
Europarl v8