Translation of "Ganz oft" in English

Wie Sie bereits sagten, sieht die Wirklichkeit oft ganz anders aus.
As the Commissioner has indicated, the reality is often quite different.
Europarl v8

Die Menschen wissen oft ganz genau, was sie tun.
People often know perfectly well what they are doing.
Tatoeba v2021-03-10

Leider setzen die Regierungen den Katastrophenschutz oft ganz unten auf ihre Prioritätenliste.
Unfortunately, governments often put different priorities ahead of disaster preparation.
News-Commentary v14

Beratungen sind in ganz Europa möglich, oft zu ermäßigten Tarifen für KMU.
Advice is available throughout Europe, often at subsidised rates for SMEs.
TildeMODEL v2018

Du hast ganz oft deine Milch verschüttet.
You used to spill your milk glass nine times out of ten.
OpenSubtitles v2018

Er ängstigt sich oft ganz schlimm.
He gets so scared.
OpenSubtitles v2018

Ich komme sicher ganz oft zu Besuch.
Don't look so happy. I'll be home for all my meals.
OpenSubtitles v2018

Und verwende den Namen des Moderators ganz oft.
And use the news guy's name a lot. Ooh, ooh!
OpenSubtitles v2018

Er hat mir ganz oft davon erzählt.
He told me about it a bunch of times.
OpenSubtitles v2018

Mann, der sagt ganz schön oft "Schlampe".
Man, he sure says "bitch" a lot!
OpenSubtitles v2018

Ich denke in letzter Zeit ganz oft an eine Freundin.
I've been thinking a lot lately about a friend of mine.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du im Haus jetzt ganz oft sehen.
You're gonna be seeing an awful lot of this around the house.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich wurde schon oft verhaftet, schon ganz oft.
I mean, I've been arrested before, like loads of times.
OpenSubtitles v2018

Wir waren ganz oft in den Seebädern, wenn wir verreist sind.
Did a lot of the seaside resorts, when we were touring.
OpenSubtitles v2018

Nicht ganz, wir haben oft Meinungsverschiedenheiten.
Not at all, we often have a difference of opinion.
OpenSubtitles v2018

In ganz Afrika, sind oft die Bergregionen die ersten Indikatoren des Klimawandels.
All over Africa the mountainous regions are often the first indicators of climate change.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in dem Ding schon ganz oft aufgewacht.
I've woken up plenty of times in this thing.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich ganz oft besuchen.
I'll visit you all the time.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Unfall meines Vaters bist du ganz oft hier gewesen.
After my dad's accident... You've gone to a lot of trouble to come and see him, thank you...
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch ganz oft besuchen.
I'll come back and see you all the time.
OpenSubtitles v2018

Wirwerden dich ganz oft in der Stadt besuchen.
We'll come and visit a lot.
OpenSubtitles v2018

Und du knackst dir ganz schön oft einen ab, Alter.
And you crack off a lot.
OpenSubtitles v2018