Translation of "Ganz so" in English
Also,
ganz
so
ernst
dürfen
wir
das
auch
nicht
nehmen.
Therefore,
we
should
not
take
the
matter
quite
as
seriously.
Europarl v8
Das
muss
ich
ganz
einfach
so
sagen.
I
am
obliged
to
say
this,
quite
simply.
Europarl v8
Bei
den
folgenden
Spielen
zeigten
sie
keine
ganz
so
gute
Leistung.
In
the
following
matches
they
did
not
do
so
well.
Europarl v8
Nun,
so
ganz
uneigennützig
hat
die
EU
dieses
Abkommen
nicht
geschlossen.
However,
the
EU
has
not
been
entirely
selfless
in
concluding
the
agreement.
Europarl v8
Ich
war
wirklich
sehr
aufmerksam,
das
sage
ich
Ihnen
ganz
einfach
so.
I
was
really
very
attentive
and
I
tell
you
this
quite
simply.
Europarl v8
Das
sehe
ich
ganz
genau
so.
I
believe
that
is
quite
right.
Europarl v8
Es
ist
nicht
ganz
so,
dass
der
Verfassungsentwurf
unbeschädigt
geblieben
ist.
It
is
not
quite
accurate
to
say
that
the
Convention
draft
has
come
through
unscathed.
Europarl v8
Formulieren
Sie
die
Ziele
ganz
eindeutig,
so
dass
wir
sie
verstehen!
Formulate
the
objectives
quite
clearly
so
we
can
understand
them.
Europarl v8
Mit
dieser
Debatte
sind
sie
heute
nicht
ganz
so
allein.
Today,
thanks
to
this
debate,
they
are
a
little
less
alone.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
nicht
ganz
so
einfach
wie
es
sich
anhört.
This
is
not
as
easy
as
it
sounds,
however.
Europarl v8
Eine
nicht
ganz
so
glanzvolle
Bemerkung
wurde
dann
von
Herrn
Hudghton
gemacht.
A
rather
less
lofty
point
was
then
made
by
Mr
Hudghton.
Europarl v8
Man
kann
nicht
alles
so
ganz
ohne
Regelung
dem
Markt
überlassen.
We
cannot
leave
everything
to
the
market
with
no
regulation
at
all.
Europarl v8
Wir
haben
ein
bisschen
Zeit,
deswegen
bin
ich
nicht
ganz
so
streng.
We
do
have
a
little
time
to
spare,
which
is
why
I
am
not
being
quite
so
strict
as
I
might
be.
Europarl v8
Da
sind
wir
uns
nicht
so
ganz
einig.
I
am
afraid
that
we
do
not
entirely
agree
on
this
issue.
Europarl v8
Ganz
recht
so,
dass
es
damit
ein
Ende
hat.
Just
as
well
that
this
came
to
an
end.
Europarl v8
Uns
ist
nicht
so
ganz
klar,
welche
Richtung
er
eingeschlagen
hat.
We
have
not
been
entirely
clear
which
direction
he
is
going
in.
Europarl v8
Es
ist
nicht
ganz
so
wichtig
wie
Gesundheit.
It's
not
nearly
as
important
as
health.
TED2013 v1.1
Sie
bekommen
so
ganz
viele
Sachen.
And
you're
getting
all
kinds
of
cool
stuff.
TED2020 v1