Translation of "Ganz wenig" in English

Wir haben nur noch ganz wenig Zeit.
We have very little time.
Europarl v8

In den einzelnen Mitgliedstaaten wird ganz einfach zu wenig getan.
Quite simply, not enough is being done by the individual Member States.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten stellen ganz einfach zu wenig Geld bereit.
The Member States are simply not prepared to release enough money.
Europarl v8

Sie wissen ganz genau, wie wenig Geld in diesem Haus ist.
If you don't know how little money there is in this house, you should.
OpenSubtitles v2018

Am ersten Tag gehen wir ganz wenig, am zweiten etwas mehr.
The first day, we'll only walk a little. The second day, a little more.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte gerne ein ganz klein wenig Angst vor Ihnen haben.
I want to be just that little bit ever so scared of you.
OpenSubtitles v2018

Anfangs dürfen sie nur ganz wenig trinken.
Can't let them drink too much at first.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich ein ganz klein wenig verschwitzt.
I'm feeling just the tiniest bit greasy.
OpenSubtitles v2018

Aber ehrlich, ich bin doch schon ein ganz klein wenig enttäuscht.
But, you know, I feel a little bit disappointed.
OpenSubtitles v2018

Davon zweigte ich mir ganz wenig ab.
I just took a little bit for myself.
OpenSubtitles v2018

Und ein ganz klein wenig würde ich noch aufstocken.
Or maybe I can raise the budget a little bit
OpenSubtitles v2018

Außerdem nehme ich nur ganz wenig.
And besides, I hardly wear any.
OpenSubtitles v2018

Ja, bei ihrer Kohle hat sie ganz schön wenig Kaviar.
Yeah, with her dough, she's a little short on the caviar.
OpenSubtitles v2018

Aber an der Oberfläche ist ganz wenig.
But there's hardly any on the surface.
OpenSubtitles v2018

Man sieht nur ganz wenig Blut.
There doesn't seem to be much blood, sir.
OpenSubtitles v2018

Du hast nur ganz wenig Fell auf dem Kopf.
What have you got? You got a little patch of fur.
OpenSubtitles v2018

General, wir brauchen hier ein ganz klein wenig Hilfe.
General, we will be needing just the smallest assistance.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur noch ganz wenig Zeit.
I only have little time left.
OpenSubtitles v2018