Translation of "Ganz dicht" in English

Paula, bleib ganz dicht hinter mir.
Paula, stay very close behind me.
OpenSubtitles v2018

Wir schauten auf und er stand ganz dicht bei uns.
We looked up... and i saw him standing close by.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass alle Sie für nicht ganz dicht halten.
No wonder everybody says you're stupid!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie war nicht ganz dicht.
I think she was a bit soft in the head.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie ist nicht ganz dicht.
I think, she's got a screw lose up there.
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht ganz dicht im Kopf?
What's wrong with you, man?
OpenSubtitles v2018

Alles nur, weil Sie nicht ganz dicht sind.
It's cos you're not right in the head.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ganz dicht dran, Danielle.
But you do. You're getting very, very close, Danielle.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht ganz dicht, Sheldon.
You're out of your mind, Sheldon.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie noch ganz dicht, Rizzoli?
What the hell were you thinking, Rizzoli?
OpenSubtitles v2018

Bist du noch ganz dicht, Flaco?
What are you, stupid, Flaco?
OpenSubtitles v2018

In meinem Dorf muss man ganz dicht an der Wand entlang laufen.
In my village... you have to walk very close to the wall.
OpenSubtitles v2018

Und Lee sagt, sie ist nicht mehr ganz dicht.
And her, Lee says she's out of her mind.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid nicht ganz dicht, Leute.
Get the fuck out.
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht ganz dicht, hier in mein Zimmer einzudringen?
What's wrong with you, barging into my room?
OpenSubtitles v2018

Hey, die Kleine ist nicht ganz dicht.
Dang. She ain't all there.
OpenSubtitles v2018

Ferguson ist nicht ganz dicht, begreif das!
You need to understand that Ferguson is not right in the head. I've heard enough.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, der Mann ist obdachlos und nicht ganz dicht.
Look, the man is homeless and not all there.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon sagte: Sie ist nicht ganz dicht.
Like I said, she isn't all there.
OpenSubtitles v2018

Bist du noch ganz dicht, du kleinstimmiges Nagetier?
What? Are you out of your mind, You small-voiced rodent?
OpenSubtitles v2018