Translation of "Ganz kurz" in English
Ich
werde
ganz
kurz
auf
einen
oder
zwei
Vorschläge
eingehen.
I
will
very
briefly
describe
one
or
two
proposals.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
ganz
kurz
auf
vier
wesentliche
Herausforderungen
näher
eingehen.
Let
me
just
very
briefly
focus
on
four
main
challenges.
Europarl v8
Ich
darf
ganz
kurz
darauf
hinweisen,
worum
es
hier
letztlich
geht.
Let
me
explain
briefly
the
ins
and
outs
of
this
decision.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
ganz
kurz
zwei
mündliche
Erklärungen
abgeben.
Mr
President,
I
should
like
to
make
two
very
brief
oral
statements.
Europarl v8
Darf
ich
vielleicht
noch
ganz
kurz
auf
die
Komplexität
der
Verfahren
eingehen?
May
I
very
quickly
touch
on
the
complexity
of
procedures?
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
werde
mich
ganz
kurz
fassen.
Mr
President,
I
will
be
extremely
brief.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
nun
ganz
kurz
mit
der
Frage
der
Deponien
befassen.
I
want
to
concentrate
very
briefly
on
this
issue
of
landfill.
Europarl v8
Noch
ganz
kurz
drei
Bemerkungen,
bei
denen
es
um
humanitäre
Aspekte
geht.
Could
I
very
briefly
mention
three
points
on
the
humanitarian
front.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
ganz
kurz
drei
Überlegungen
anstellen.
I
will
make
three
very
brief
points.
Europarl v8
Ich
möchte
gern
ganz
kurz
auf
einige
dieser
wichtigen
Punkte
eingehen.
I
should
like
to
refer
very
briefly
to
some
of
the
points
highlighted.
Europarl v8
Ich
will
Ihnen
ganz
kurz
sagen,
warum.
I
would
like
to
explain
to
you
briefly
why
this
is
the
case.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
ganz
kurz
zwei
Punkte
ansprechen.
Mr
President,
I
should
like
to
deal
very
briefly
with
two
matters.
Europarl v8
Ich
will
ganz
kurz
auf
zwei
Fragen
eingehen,
die
noch
gestellt
wurden.
I
shall
deal
very
briefly
with
two
issues
which
were
raised.
Europarl v8
Ich
kann
mich
ganz
kurz
fassen.
I
will
be
very
brief.
Europarl v8
Von
daher
möchte
ich
jetzt
nur
ganz
kurz
auf
die
einzelnen
Änderungsanträge
eingehen.
I
would
therefore
now
like
to
talk
briefly
about
the
individual
amendments.
Europarl v8
Ich
mache
es
auch
wirklich
ganz
kurz.
I
will
be
really
brief.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
ganz
kurz
etwas
zur
schwedischen
Übersetzung
sagen.
I
would
just
like
to
say
something
briefly
about
the
Swedish
translation.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
diese
Erklärung
zur
Abstimmung
wird
ganz
kurz
sein.
Madam
President,
this
explanation
of
vote
will
be
very
brief.
Europarl v8
Ich
möchte
es
ganz
kurz
machen.
Mr
President,
I
shall
be
very
brief.
Europarl v8
Ich
werde
mich
ganz
kurz
fassen.
I
shall
be
brief,
Mr
President.
Europarl v8
Nur
ganz
kurz,
weil
es
eben
eine
Verwirrung
gab
mit
der
Redezeit.
I
shall
be
brief,
owing
to
the
confusion
over
speaking
times.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
ganz
kurz
fassen.
Mr
President,
I
will
speak
very
briefly.
Europarl v8
Ganz
kurz,
ich
kann
beide
Anfragen
von
Herrn
Crowley
bejahen.
Very
rapidly,
my
answer
to
Mr
Crowley
is
yes
for
both
questions.
Europarl v8
Zu
Zypern
kann
ich
mich
ganz
kurz
fassen.
On
Cyprus
I
can
be
very
brief.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ganz
kurz
nur,
denn
die
Sache
ist
einfach.
Mr
President,
I
will
be
brief
because
this
is
a
very
simple
matter.
Europarl v8
Ich
möchte
zunächst
ganz
kurz
über
Boden
sprechen.
I
should
like
to
begin
by
talking
very
briefly
about
the
land.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
ganz
kurz
drei
Dinge
ansprechen.
Madam
President,
three
very
brief
points.
Europarl v8