Translation of "Ganz kurze" in English

Ich möchte drei ganz kurze Bemerkungen machen.
I would like to make three very short remarks.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nur eine ganz kurze Frage.
Mr President, I only have quite a short question.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich habe zwei ganz kurze und wichtige Bemerkungen anzubringen.
Madam President, I have two very short and relevant points to make.
Europarl v8

Ich habe an das Kommissionsmitglied sechs ganz kurze Fragen.
I have six short questions to put to the Commissioner.
Europarl v8

Ich möchte eine ganz kurze Anmerkung zu dem Zitat von François Mitterrand machen.
I should just like to make a quick comment on the François Mitterrand quotation.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eine ganz kurze Frage zur Geschäftsordnung.
Mr President, I have a very short point of order.
Europarl v8

Herr Präsident, gestatten Sie mir abschließend zwei ganz kurze Fragen.
Mr President, two very short final questions.
Europarl v8

Ich habe eine ganz kurze Frage.
I have a very brief question.
Europarl v8

Herr Präsident, gestatten Sie mir eine ganz kurze Stellungnahme.
Mr President, I will respond very briefly.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte eine ganz kurze Bemerkung anbringen.
Madam President, I would like to make a very brief remark.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eine ganz kurze Frage.
Mr President, my question will be very brief.
Europarl v8

Herr Präsident, bitte erlauben Sie mir eine ganz kurze Anmerkung.
Mr President, I shall just take a moment, with your permission.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich habe eine ganz kurze Frage an Herrn Kommissar Fischler.
Madam President, I have one very brief question to ask Commissioner Fischler.
Europarl v8

Ich möchte dazu zwei bis drei ganz kurze Bemerkungen machen.
I should like to make two or three brief comments about this.
Europarl v8

Ich wollte nur eine ganz kurze Überlegung anbringen.
I only wanted to make a brief point.
EUbookshop v2

Er legte seinen Hund an eine ganz kurze Kette.
He kept the dog on a short chain.
OpenSubtitles v2018

Zunächst möchte ich Ihnen eine ganz kurze Einführung in das dänische Bildungssystem geben.
Let me first give a very short introduction to the Danish education system.
EUbookshop v2

Ganz kurze Zeit später wurde ihr Königreich aufgegeben.
It was just after that their kingdom was abolished.
WikiMatrix v1

Beim Ansprengen werden die Atomkräfte auf ganz kurze Distanz ausgenützt.
In wringing, use is made of the atomic forces at very short distances.
EuroPat v2

Ich möchte nur eine ganz kurze Anmerkung machen.
There is just one brief remark I want to make to the House.
EUbookshop v2