Übersetzung für "Ganz oft" in Englisch
Wie
Sie
bereits
sagten,
sieht
die
Wirklichkeit
oft
ganz
anders
aus.
As
the
Commissioner
has
indicated,
the
reality
is
often
quite
different.
Europarl v8
Die
Menschen
wissen
oft
ganz
genau,
was
sie
tun.
People
often
know
perfectly
well
what
they
are
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
setzen
die
Regierungen
den
Katastrophenschutz
oft
ganz
unten
auf
ihre
Prioritätenliste.
Unfortunately,
governments
often
put
different
priorities
ahead
of
disaster
preparation.
News-Commentary v14
Beratungen
sind
in
ganz
Europa
möglich,
oft
zu
ermäßigten
Tarifen
für
KMU.
Advice
is
available
throughout
Europe,
often
at
subsidised
rates
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Du
hast
ganz
oft
deine
Milch
verschüttet.
You
used
to
spill
your
milk
glass
nine
times
out
of
ten.
OpenSubtitles v2018
Er
ängstigt
sich
oft
ganz
schlimm.
He
gets
so
scared.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
sicher
ganz
oft
zu
Besuch.
Don't
look
so
happy.
I'll
be
home
for
all
my
meals.
OpenSubtitles v2018
Und
verwende
den
Namen
des
Moderators
ganz
oft.
And
use
the
news
guy's
name
a
lot.
Ooh,
ooh!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
ganz
oft
davon
erzählt.
He
told
me
about
it
a
bunch
of
times.
OpenSubtitles v2018
Mann,
der
sagt
ganz
schön
oft
"Schlampe".
Man,
he
sure
says
"bitch"
a
lot!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
in
letzter
Zeit
ganz
oft
an
eine
Freundin.
I've
been
thinking
a
lot
lately
about
a
friend
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
im
Haus
jetzt
ganz
oft
sehen.
You're
gonna
be
seeing
an
awful
lot
of
this
around
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
wurde
schon
oft
verhaftet,
schon
ganz
oft.
I
mean,
I've
been
arrested
before,
like
loads
of
times.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
ganz
oft
in
den
Seebädern,
wenn
wir
verreist
sind.
Did
a
lot
of
the
seaside
resorts,
when
we
were
touring.
OpenSubtitles v2018
Nicht
ganz,
wir
haben
oft
Meinungsverschiedenheiten.
Not
at
all,
we
often
have
a
difference
of
opinion.
OpenSubtitles v2018
In
ganz
Afrika,
sind
oft
die
Bergregionen
die
ersten
Indikatoren
des
Klimawandels.
All
over
Africa
the
mountainous
regions
are
often
the
first
indicators
of
climate
change.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
dem
Ding
schon
ganz
oft
aufgewacht.
I've
woken
up
plenty
of
times
in
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
ganz
oft
besuchen.
I'll
visit
you
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Unfall
meines
Vaters
bist
du
ganz
oft
hier
gewesen.
After
my
dad's
accident...
You've
gone
to
a
lot
of
trouble
to
come
and
see
him,
thank
you...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
ganz
oft
besuchen.
I'll
come
back
and
see
you
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wirwerden
dich
ganz
oft
in
der
Stadt
besuchen.
We'll
come
and
visit
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Und
du
knackst
dir
ganz
schön
oft
einen
ab,
Alter.
And
you
crack
off
a
lot.
OpenSubtitles v2018