Translation of "Ganz offen" in English
Meine
Damen
und
Herren,
seien
wir
doch
einmal
ganz
offen.
Ladies
and
gentlemen,
let
us
be
frank.
Europarl v8
Das
sage
ich
auch
ganz
offen.
I
am
saying
that
quite
openly.
Europarl v8
Es
gibt
nichts
zu
verbergen,
und
ich
sage
das
ganz
offen.
There
is
nothing
to
hide
here
and
I
am
speaking
very
openly.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
bei
dieser
Aussprache
ganz
offen
sein.
Mr
President,
I
would
like
to
be
completely
frank
in
this
debate.
Europarl v8
Ich
sage
das
hier
ganz
offen.
I
am
being
quite
candid
with
you
about
this.
Europarl v8
Da
bin
ich
der
Meinung,
daß
wir
das
ganz
offen
ansprechen
sollten.
I
feel
that
we
should
address
this
quite
openly.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
hier
ganz
offen
sein.
Let
us
be
frank
about
this.
Europarl v8
Wir
klagen
die
schwedische
Präsidentschaft
ganz
offen
an.
We
accuse
the
Swedish
Presidency
openly.
Europarl v8
Das
sollten
wir
ganz
offen
gestehen.
We
should
admit
this
quite
openly.
Europarl v8
Dieser
Bericht
benennt
ganz
offen
die
Probleme
des
Fischereisektors.
I
believe
that
the
report
is
very
honest
and
reveals
the
problems
facing
the
sector.
Europarl v8
Ich
halte
das,
ganz
offen
gesagt,
für
einen
schlechten
Rat.
To
be
quite
frank,
I
think
that
is
bad
advice.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
auch
ganz
offen
sein.
Let
us
also
be
entirely
open.
Europarl v8
Ich
muß
das
ganz
offen
sagen.
I
must
be
open
about
this.
Europarl v8
Präsident
Putin
unterstützt
Herrn
Janukowitsch
ganz
offen.
President Putin
is
quite
clearly
backing
Mr Yanukovich.
Europarl v8
Ich
glaube
ganz
offen,
dass
diese
einflussreiche
Tageszeitung
wirklichkeitsfremd
ist.
I
quite
frankly
believe
that
that
influential
daily
newspaper
is
being
fanciful.
Europarl v8
Und
hierbei
müssen
wir
in
der
wirtschaftlichen
Frage
ganz
offen
sein.
On
that
subject,
let
us
be
quite
clear
on
the
economic
question.
Europarl v8
Ich
möchte
zu
Ihnen
ganz
offen
und
mit
größter
Hochachtung
reden.
I
would
like
to
be
very
frank
and
speak
to
you
with
the
greatest
of
respect.
Europarl v8
Ich
bin
-
das
sage
ich
ganz
offen
-
gegen
die
Guillotine.
I
personally
-
and
I
say
so
quite
openly
-
am
against
the
guillotine.
Europarl v8
Präsident
Putin
hat
dem
staatlichen
Unternehmen
Gazprom
ganz
offen
diese
Rolle
zugewiesen.
President
Putin
has
openly
defined
the
state-owned
Gazprom
in
such
a
role.
Europarl v8
Ich
will
da
ganz
offen
mit
Ihnen
sein.
I
will
be
quite
frank
with
you
here.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
ganz
offen
reden.
Let
us
be
frank.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
ganz
offen
über
die
Ergebnisse
des
Rates
reden.
Let
me
be
very
frank
about
the
results
of
the
Council.
Europarl v8