Translation of "Ganz gute" in English
Die
vorliegenden
Berichte
gehen
aber
insgesamt
in
eine
ganz
gute
Richtung.
On
the
whole,
however,
these
reports
tend
in
the
right
direction.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
eine
ganz
gute
Leistung.
I
think
that
is
a
very
fine
achievement.
Europarl v8
Ganz
gewiss
dienen
gute
Vorbilder
dazu,
von
den
anderen
übernommen
zu
werden.
Good
examples
certainly
serve
to
encourage
others
to
follow
them.
Europarl v8
Wir
haben
unter
verschiedenen
Blickwinkeln
eine
ganz
gute
Arbeit
abgeliefert.
We
have
done
a
very
good
job
from
various
points
of
view.
Europarl v8
Ich
glaube,
ich
habe
eine
ganz
gute
Idee.
I
think
I
have
a
pretty
good
idea.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
liebe
Herausforderung
und
das
Retten
der
Erde
ist
wahrscheinlich
eine
ganz
gute.
I
love
a
challenge,
and
saving
the
Earth
is
probably
a
good
one.
TED2013 v1.1
Aber
ich
hab
ganz
gute
Ohren!
But,
I
have
fine
hearing.
-
Yes.
OpenSubtitles v2018
Diese
Hubschrauberjungs
sind
ganz
gute
Fischer.
Those
helicopter
boys
are
pretty
good
fishermen.
OpenSubtitles v2018
Ganz
gute
Arbeit,
aber...
das
hier
haben
Sie
nicht
gefunden.
Good
work,
but...
they
didn't
find
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
ja
ganz
gute
Entertainer
sein,
aber...
Oh,
they're
all
right
as
entertainers,
but
-
OpenSubtitles v2018
Ich
auch
nicht,
aber
sie
haben
ganz
gute
Maximen.
No,
me
neither,
but
they
have
some
good
maxims.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
ja
aus,
als
wäret
ihr
ganz
gute
Freunde.
It
seems
after
all
that
you
are
pretty
close
friends.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
ganz
gute
Übung,
es
einfach
rauszulassen.
In
a
way,
that's
kind
of
a
good...
It's
a
good
exercise
to
just
let
it
out.
Just
let
it
flow.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
das
ist
doch
eine
ganz
gute
Geschichte,
oder?
So,
that'd
still
make
a
good
story,
right?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
"beste"
in
"ganz
gute"
umändern?
Can
you
change
best
to
pretty
good?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
doch
eine
ganz
gute
direkt
vor
sich.
Why?
He
had
a
perfectly
good
one
right
in
front
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
ganz
gute
Sachen
hin.
You
get
some
good
results.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
eine
ganz
gute
Geschichte
gewesen
sein,
um
dich
zu
überraschen.
It
must've
been
a
pretty
good
story
to
surprise
you.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
erwachsen
werden
und
du
wirst
ganz
sicher
eine
gute
Ehefrau.
You've
got
to
grow
up
right
and
make
a
good
wife
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
fragst,
habe
ich
ganz
gute
Arbeit
geleistet!
If
you
ask
me,
I
did
a
pretty
damn
good
job.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
ganz
gute
Höhlen.
There
are
a
couple
good
caves
around
there.
OpenSubtitles v2018
Sind
das
ganz
sicher
gute
Hexen,
die
hier
wohnen?
You
sure
these
are
good
witches
that
live
here?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
ganz
gute
Spuren.
We
got
some
good
low
patterns
down
here.
OpenSubtitles v2018