Translation of "Ganz gute" in English

Die vorliegenden Berichte gehen aber insgesamt in eine ganz gute Richtung.
On the whole, however, these reports tend in the right direction.
Europarl v8

Ich denke, das ist eine ganz gute Leistung.
I think that is a very fine achievement.
Europarl v8

Ganz gewiss dienen gute Vorbilder dazu, von den anderen übernommen zu werden.
Good examples certainly serve to encourage others to follow them.
Europarl v8

Wir haben unter verschiedenen Blickwinkeln eine ganz gute Arbeit abgeliefert.
We have done a very good job from various points of view.
Europarl v8

Ich glaube, ich habe eine ganz gute Idee.
I think I have a pretty good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Ich liebe Herausforderung und das Retten der Erde ist wahrscheinlich eine ganz gute.
I love a challenge, and saving the Earth is probably a good one.
TED2013 v1.1

Aber ich hab ganz gute Ohren!
But, I have fine hearing. - Yes.
OpenSubtitles v2018

Diese Hubschrauberjungs sind ganz gute Fischer.
Those helicopter boys are pretty good fishermen.
OpenSubtitles v2018

Ganz gute Arbeit, aber... das hier haben Sie nicht gefunden.
Good work, but... they didn't find this.
OpenSubtitles v2018

Sie mögen ja ganz gute Entertainer sein, aber...
Oh, they're all right as entertainers, but -
OpenSubtitles v2018

Ich auch nicht, aber sie haben ganz gute Maximen.
No, me neither, but they have some good maxims.
OpenSubtitles v2018

Es sieht ja aus, als wäret ihr ganz gute Freunde.
It seems after all that you are pretty close friends.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine ganz gute Übung, es einfach rauszulassen.
In a way, that's kind of a good... It's a good exercise to just let it out. Just let it flow.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, das ist doch eine ganz gute Geschichte, oder?
So, that'd still make a good story, right?
OpenSubtitles v2018

Kannst du "beste" in "ganz gute" umändern?
Can you change best to pretty good?
OpenSubtitles v2018

Er hatte doch eine ganz gute direkt vor sich.
Why? He had a perfectly good one right in front of him.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege ganz gute Sachen hin.
You get some good results.
OpenSubtitles v2018

Es muss eine ganz gute Geschichte gewesen sein, um dich zu überraschen.
It must've been a pretty good story to surprise you.
OpenSubtitles v2018

Du musst erwachsen werden und du wirst ganz sicher eine gute Ehefrau.
You've got to grow up right and make a good wife of yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich fragst, habe ich ganz gute Arbeit geleistet!
If you ask me, I did a pretty damn good job.
OpenSubtitles v2018

Es gibt da ganz gute Höhlen.
There are a couple good caves around there.
OpenSubtitles v2018

Sind das ganz sicher gute Hexen, die hier wohnen?
You sure these are good witches that live here?
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier ganz gute Spuren.
We got some good low patterns down here.
OpenSubtitles v2018