Translation of "Offene" in English
Somit
rennt
unsere
Entschließung
praktisch
offene
Türen
ein.
Thus,
our
resolution
is
practically
knocking
on
an
open
door.
Europarl v8
Wird
es
wieder
die
offene
Koordinierungsmethode
sein?
Will
it
be
the
open
method
of
coordination
once
again?
Europarl v8
Kleine
offene
Volkswirtschaften
und
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Euroraums
sind
besonders
angreifbar.
Small,
open
economies
and
Member
States
outside
the
euro
area
are
particularly
vulnerable.
Europarl v8
Natürlich
gibt
es
noch
immer
offene
Fragen
wie
beispielsweise
zur
Romastrategie
der
EU.
Naturally,
there
are
still
open
questions,
such
as
the
EU
Roma
strategy.
Europarl v8
Angesichts
dieser
äußerst
positiven
Eckdaten
scheinen
mögliche
offene
Fragen
problemlos
lösbar
zu
sein.
In
view
of
these
extremely
positive
data
it
is
likely
that
any
questions
that
may
remain
open
can
be
resolved
without
difficulty.
Europarl v8
Wir
wollen
offene
Türen
und
keine
neuen
Mauern.
We
want
open
doors,
not
more
walls.
Europarl v8
Der
offene
Zugang
muß
auf
den
gesamten
grenzüberschreitenden
Güter-
und
Personenverkehr
ausgedehnt
werden.
Open
access
should
be
extended
to
all
freight
and
international
passenger
services.
Europarl v8
Die
britische
Nation
ist
eine
sehr
offene
und
sehr
ehrliche
Nation.
The
British
are
a
very
open
and
very
honest
nation.
Europarl v8
Allerdings
muß
das
eine
offene
und
ehrliche
Beziehung
sein.
However,
it
must
be
an
open
and
honest
relationship.
Europarl v8
Zu
diesem
Zeitpunkt
müssen
alle
Kunden
mit
Versorgerwahlrecht
ins
offene
Marktsegment
wechseln.
At
that
point
all
eligible
customers
will
have
to
switch
to
the
open
segment
of
the
market.
DGT v2019
Es
gab
auch
die
offene
Frage
der
Subsidiarität.
There
was
also
the
open
question
of
subsidiarity.
Europarl v8
Sie
erfordert
Offenheit,
Transparenz
und
eine
offene
Debatte.
It
requires
openness,
transparency
and
an
open
debate.
Europarl v8
Der
offene
Markt
ist
eine
gemeinsame
europäische
Errungenschaft.
Mr
President,
the
open
market
is
a
joint
European
achievement.
Europarl v8
Um
auf
ihre
Frage
einzugehen,
Herr
Macartney
-
dies
sind
offene
Abkommen.
Regarding
your
request,
Mr
Macartney,
these
are
open
agreements.
Europarl v8
Es
ist
dann
die
Aufgabe
der
Behörden,
für
offene
Systeme
zu
sorgen.
The
duty
of
the
public
authorities
is
to
guarantee
the
creation
of
open
systems.
Europarl v8
Europa
streckt
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eine
offene
Hand
aus.
Europe
is
extending
an
open
hand
to
the
United
States.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
brauchen
in
Kopenhagen
eine
ehrliche
und
offene
Aussprache.
I
think
we
need
a
frank
and
open
discussion
in
Copenhagen.
Europarl v8
Wir
haben
nämlich
immer
noch
eine
zwischenstaatliche
offene
Koordinierungsmethode.
It
is
still
an
intergovernmental,
open-coordination
method.
Europarl v8
Die
US-Amerikaner
haben
bis
jetzt
eine
sehr
offene
Haltung
gezeigt.
The
Americans
have
shown
a
very
open
attitude
so
far.
Europarl v8