Translation of "Fristsetzung" in English

Die Fristsetzung spielt für Zielvorgaben jedoch eine ganz wichtige Rolle.
However, the timing of targets is very important.
Europarl v8

Eine formale Entscheidung der Kommission für das Versenden der Fristsetzung werde derzeit erwogen.
A formaldecision from the Commission to send the notice was under consideration.
EUbookshop v2

Die gesetzlichen Regelungen über die Entbehrlichkeit der Fristsetzung bleiben unberührt.
The statutory regulations concerning the dispensability of the fixing of a time-limit shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Wann ist eine Fristsetzung bei Wohnungsrückgabe nötig?
When is a deadline for home return necessary?
CCAligned v1

Eine Aufforderung zur Stellungnahme oder eine Fristsetzung wird damit nicht verbunden.
This will not be combined with an invitation to file observations or the setting of a time limit.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Fälle der Entbehrlichkeit der Fristsetzung bleiben unberührt.
The statutory cases of dispensability of setting a time limit remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird zur Mängelbeseitigung unter Fristsetzung aufgefordert.
Defect removal is then demanded, setting a deadline.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird die höchste Mahnstufe für die Fristsetzung herangezogen.
In addition, the highest dunning level is used to set a deadline.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Bestimmungen über die Entbehrlichkeit einer Fristsetzung bleiben unberührt.
The statutory provisions on the dispensability of setting a deadline remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auch berechtigt, ohne Fristsetzung vom Vertrag zurückzutreten.
We are also authorized to withdraw from the contract without giving any notice of this.
ParaCrawl v7.1

Datum, zu dem die Fristsetzung zum Ausgleich der mahnfälligen Posten endet.
Date on which the deadline for settling the items due for dunning ends.
ParaCrawl v7.1

Einer Fristsetzung bedarf es nicht, wenn sie für den Besteller unzumutbar wäre.
Setting a term of grace may be omitted if it should prove unacceptable to Customer.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erzeugung der Mahnvorschläge erfolgt dann keine Fristsetzung.
In this case, no deadline will be set when the dunning suggestions are created.
ParaCrawl v7.1

Der Fristsetzung bedarf es nicht, wenn die Abhilfe unmöglich ist.
There's no need to grant a grace if a solution is impossible.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Fälle der Entbehrlichkeit der Fristsetzung bleiben im Übrigen unberührt.
The legal cases of dispensability of the deadline remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Die vierte Frage betrifft die Fristsetzung: Natürlich werden wir in dieser Hinsicht flexibel sein.
The fourth issue is that of the deadline: of course we will be flexible in this regard.
Europarl v8

In bestimmten Fällen sollte eine Fristsetzung nicht erforderlich sein, insbesondere wenn unverzügliche Abhilfe notwendig ist.
In certain cases there should not be a need to specify a time-limit, in particular if immediate remedy is required.
DGT v2019

Aber er hat schließlich Dienste in seiner Fraktion, die ihm eine solche Fristsetzung mitteilen können.
But surely he has services available in his group who could inform him of this deadline.
EUbookshop v2

Ein vereinbarter Zeitraum für die Nacherfüllung hat die gleichen Rechtswirkungen wie eine von uns vorgenommene Fristsetzung.
An agreed period for subsequent fulfilment shall have the same legal consequences as a period of grace set by us.
ParaCrawl v7.1

Die Formularvorlage kann so gestaltet werden, dass die Formularfelder zur Fristsetzung miteinander kombiniert werden.
The form template can be designed in such a way that the form fields for the deadline are combined.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dafür ist, dass die Formularfelder zur Fristsetzung in der Formularvorlage eingefügt sind.
The prerequisite for this is that the form fields for the deadline are inserted in the form template.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand hat die gleiche Zielgröße mit gleicher Fristsetzung für die Führungsebenen unterhalb des Vorstands festgelegt.
The Executive Board also set the same target for the same time period for the management levels below the Executive Board.
ParaCrawl v7.1