Translation of "Freundschaften aufbauen" in English

Viertens, als neuer Christ solltest Du mit anderen Christen Freundschaften aufbauen.
Fourth, as a new Christian, build friendships with other Christians.
ParaCrawl v7.1

Sie werden Gleichgesinnte treffen, neue Freundschaften aufbauen und Ihren neuen Lebensstil genießen.
You will meet like-minded people, watch your new friendships grow, and enjoy your new lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mit den anderen Teilnehmern in Kontakt bleiben und wir werden Kooperationsnetzwerke und Freundschaften aufbauen.
I will keep in contact with the others and we will build collaborative networks and friendships.
ParaCrawl v7.1

Ich stellte fest, dass Veränderung mit dem eigenen Netzwerk beginnt: wirkliche Freundschaften aufbauen und erhalten, eine Verbindung zu meinem Publikum aufbauen.
I realized that change has to start with my own networks, building and keeping real friendships, connecting with my audiences.
GlobalVoices v2018q4

Das Jahr wird jungen Europäern und Chinesen eine interaktive Plattform bieten, über die sie mit Kreativität, Toleranz und Offenheit das gegenseitige Verständnis verstärken und Freundschaften aufbauen können.
The Year will provide an interactive platform for European and Chinese young people to enhance mutual understanding and friendship through creativity, tolerance and openness.
TildeMODEL v2018

Die Vertreter der italienischen Ambassade in Luxemburg, die Herren Maurizio Canfora und Antonio d Andrieu haben ihre Freude darüber ausgedrückt, dass der Sport über alle Grenzen hinaus und für lange Zeit völkerverdindende Freundschaften aufbauen kann, wenn alle Leute von einer Passion vereint werden.
The representatives of the Embassy of Italy in Luxembourg, MM. Maurizio Canfora and Antonio d’Andrieu have expressed their joy at the idea of an event that will build up long-lasting friendship between people of different countries, united beyond all borders by the passion for their sport!
ParaCrawl v7.1

Die Vertreter der italienischen Ambassade in Luxemburg, die Herren Maurizio Canfora und Antonio d’Andrieu haben ihre Freude darüber ausgedrückt, dass der Sport über alle Grenzen hinaus und für lange Zeit völkerverdindende Freundschaften aufbauen kann, wenn alle Leute von einer Passion vereint werden.
The representatives of the Embassy of Italy in Luxembourg, MM. Maurizio Canfora and Antonio d’Andrieu have expressed their joy at the idea of an event that will build up long-lasting friendship between people of different countries, united beyond all borders by the passion for their sport!
ParaCrawl v7.1

Während des Programms werden die Teilnehmer intensive persönliche und professionelle Entwicklungen durchlaufen und Freundschaften aufbauen, die meist auch über das Studium hinaus halten.
During the program, the participants will undergo an intense personal and professional development, alongside building relationships that will extend well beyond the classroom.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Leute hier drin, die Freundschaften aufbauen, aber ich habe nicht das geringste Bedürfnis, das zu tun.
There are guys here that do develop friendships, but I don't have any desire to do so.
ParaCrawl v7.1

In der Türkei neigen Frauen auf typische Weise zu Sites, wo sie chatten und Freundschaften aufbauen können.
For example the women in Turkey head towards 'chat's where they typically develop several friendships.
ParaCrawl v7.1

Manche von ihnen sind in meinem Leben sehr wichtig geworden, und ich habe Glück, dass ich diese Freundschaften fürs Leben aufbauen konnte.
Some of these people have become very important in my life and I'm lucky to have been able to build these friendships that will last a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Du kannst Leute finden, die Freundschaften aufbauen, Liebhaber werden oder sogar eine Familie haben wollen, und das hängt alles davon ab, nach wem du suchst.
You can find people who want to build friendships, become lovers, or even have a family, and this all depends on who you are looking for.
ParaCrawl v7.1

Wir ordnen Mitglieder unseres Expertenteams den Bedürfnissen unserer Kunden und Partner zu, mit denen wir nicht nur Geschäftsbeziehungen, sondern auch Freundschaften aufbauen.
We assign members of our expert team according to the needs of our clients and partners, with whom we build not only business relations but friendships.
ParaCrawl v7.1

So können die Kinder und Jugendlichen Freundschaften aufbauen, ganz unabhängig von der ethnischen und sozialen Herkunft.
In this way, the children and young people can form friendships completely independently of their ethnic and social backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdesto trotz interessieren sich viele Jugendliche für Aktivitäten von VANK, da sie hier etwas besonderes lernen können indem sie Freundschaften mit Ausländern aufbauen und etwas über Korea erzählen.
However, many of them have been deeply interested in VANK activities since they can learn a genuine lesson by building up a friendly relationship with foreigners while promoting Korea.”
ParaCrawl v7.1

Oh, du willst also eine richtige Freundschaft aufbauen?
Oh, so you want build a real friendship here?
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte , wir besseres Geschäft und Freundschaft aufbauen können.
Wish we can build better business and friendship.
CCAligned v1

Können die beiden ihre Freundschaft wieder aufbauen und gemeinsam ihre Probleme lösen?
Can the two rebuild their friendship and solve their problems together?
ParaCrawl v7.1

Mit den meisten Söhnen der Super-Reichen konnte man keine Freundschaft aufbauen.
It was impossible to build a friendship with most of the sons of the uber-rich.
ParaCrawl v7.1

Ich wünschte, wir besseres Geschäft und Freundschaft aufbauen können.
Wish we can build better business and friendship.
ParaCrawl v7.1

Dieses grundlegende Bedürfnis können wir stillen, wenn wir eine Freundschaft mit Gott aufbauen.
We fill our spiritual need by building a friendship with God.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nichts gefunden, das mir sagen kann warum Francisco so fühlt, aber ich hoffe, ich kann seine Meinung über Harrison Wells ändern und, dass wir die Freundschaft wieder aufbauen.
I found nothing that can tell me why Francisco feels the way he does, but I do hope I can change his opinion of Harrison Wells and the two of us can rebuild that friendship.
OpenSubtitles v2018

Wenn die jeweiligen Pflichten der Beteiligten von Anfang an klar sind, könnten Eltern und Lehrer eine freundschaftliche, berufspädagogische Partnerschaft aufbauen.
With mutual commitments clearly understood from the start, parents and teachers would be able to develop a friendly professional part nership.
EUbookshop v2

F: Wenn wir eine lange und freundschaftliche Geschäftsbeziehung aufbauen, können wir dann einen Rabatt genießen?
Q: If we build long and friendly business relationship, can we enjoy some discount?
CCAligned v1

Dann jedoch sind die public tracks ehrlich und stellen das soziale Kapital dieser auf Quantität aufbauenden Freundschaften in Frage: die Freunde werden zu Buchstaben, zu Zeilen, zu rein grafischen Elementen und verlieren sich, zu Daten geschrumpft, in der Tiefe des Netzes.
The public tracks are honest, however, and they call the social capital of these quantity-driven friendships into question: friends become letters, lines, purely graphic elements and are ultimately reduced to mere data, lost in the abyss of the net.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Ich bin ein junger Mann auf der Suche nach Menschen (Mann oder Frau), die wir freundschaftliche Beziehung aufbauen und auch könnte correspodant, die Interesse an dem Kongo haben und ihnen sagen, was zu oder informieren.
Description: I am a young man looking for people (woman or man) who we could build friendly relationship and also have correspodant who have interest in the congo and tell them what to or inform.
ParaCrawl v7.1