Translation of "Modular aufbauen" in English
Besonders
vorteilhaft
läßt
sich
die
Schließeinheit
modular
aufbauen.
The
closing
unit
can
be
designed
particularly
advantageously
in
modular
form.
EuroPat v2
Forscher
können
ihr
Mikroskop
Leica
DMi8
modular
aufbauen.
Researchers
can
build
their
Leica
DMi8
microscope
fully
modularly.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
sich
ein
chemischer
Reaktor
modular
aufbauen.
As
a
result,
a
chemical
reactor
may
be
made
up
in
a
modular
manner.
EuroPat v2
Hiermit
lässt
sich
die
erforderliche
Baulänge
der
Gewindeschneidfutter
modular
aufbauen.
This
interface
allows
the
modular
construction
of
the
lengths
required
for
the
tapping
chuck.
ParaCrawl v7.1
Der
erfindungsgemäße
Schüttgutreaktor
läßt
sich
vorteilhaft
modular
aufbauen
und
zu
Anordnungen
aus
mehreren
vollständigen
Reaktoren
kombinieren.
The
proposed
bulk
material
reactor
can
advantageously
have
a
modular
construction,
and
is
suitable
for
arrangement
together
with
a
plurality
of
other
complete
modular
reactors.
EuroPat v2
Damit
Sie
die
Figuren
nicht
mehrfach
kaufen
müssen,
können
Sie
sie
mit
Magneten
modular
aufbauen.
If
you
don't
want
to
purchase
multiple
miniatures,
you
can
build
them
up
with
magnets.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verwendung
als
Wandreaktor
oder
als
Adsorber
ergibt
sich
zudem
der
Vorteil,
daß
man
normgerechte
und
erfindungsgemäß
beschichtete
Bauteile
so
verwenden
kann,
daß
man
sie
für
die
jeweilige
Anwendung
modular
aufbauen
kann.
With
regard
to
use
as
a
wall
reactor
or
as
an
adsorber,
there
is
the
additional
advantage
that
components
conforming
to
standards
and
coated
according
to
the
invention
can
be
used
in
such
a
way
that
they
can
be
built
up
in
a
modular
manner
for
the
particular
application.
EuroPat v2
Mit
derart
ausgebildeten
Strahlerelementen
lassen
sich
grossflächige
Strahler
modular
aufbauen,
bei
denen
beliebige
Geometrien
aus
unter
sich
gleichartigen
oder
ähnlichen,
jeweils
in
sich
abgeschlossenen
Entladungsröhrchen
zusammengesetzt
werden
können.
With
radiator
elements
constructed
in
this
way
it
is
possible
to
build
up
large-area
radiators
in
which
arbitrary
geometries
can
be
assembled
from
mutually
identical
or
similar
discharge
tubes
which
are
selfcontained
in
each
case.
EuroPat v2
Durch
einen
solchen
modularen
Aufbau
des
Informationssystems
kann
ein
kleines
Gebiet
besonders
wirtschaftlich
mit
einem
lediglich
eine
Informationsinsel
aufweisenden
Informationssystem
ausgestattet
werden,
und
ein
großes
Gebiet
läßt
sich
durch
mehrere
solcher
Informationsinseln
modular
aufbauen.
By
such
a
modular
structure
of
the
information
system,
a
small
region
can
be
equipped
in
a
particularly
economical
manner
with
an
information
system
having
just
one
information
cell,
and
a
large
region
can
have
a
modular
structure
by
several
such
information
cells.
EuroPat v2
Wenn
der
Innenstab
aus
mehreren
Teilstäben
besteht,
läßt
sich
erreichen,
daß
für
unterschiedliche
Temperaturfühlerlängen,
wie
sie
bei
unterschiedlich
großen
Heizkörpern
nötig
sind,
dennoch
nicht
mehrere
Innenstäbe
gefertigt
und
gelagert
werden
müssen,
da
man
die
unterschiedlichen
Größen
durch
Zusammensetzen
aus
modular
abgemessenen
Einzelstäben
aufbauen
kann.
Also
according
to
the
invention
the
inner
rod
can
comprise
a
number
of
component
rods.
The
result
is
that
different
temperature
sensor
lengths,
such
as
are
needed
for
heating
elements
of
different
sizes,
do
not
call
for
the
production
and
storage
of
a
number
of
inner
rods,
since
the
various
sizes
can
be
built
up
by
putting
individual
modular
rods
together.
EuroPat v2
Die
Leuchte
lässt
sich
also
sozusagen
modular
aufbauen,
wobei
ein
zentrales
Modul
das
Gehäuse
9
mit
dem
Betriebsgerät
10
umfasst
und
zu
beiden
Seiten
re,
li
neben
dem
zentralen
Modul
jeweils
ein
LED-Modul
mit
dazugehörigem
Kühlkörper
4,
4'
angeordnet
ist.
The
lamp
can
therefore
be
constructed
modularly,
so
to
speak,
a
central
module
comprising
the
housing
9
with
the
operating
device
10
and
an
LED
module
with
associated
heat
sink
4,
4
?
respectively
being
arranged
on
both
sides
re,
li
beside
the
central
module.
EuroPat v2
Um
Kombinationswerkzeuge
modular
aufbauen
zu
können,
muss
die
Schnittstelle
zwischen
den
Teilwerkzeugen
sehr
genau
sein
und
eine
hohe
Steifigkeit
haben.
To
be
able
to
construct
combination
tools
in
a
modular
form,
the
connection
between
the
parts
of
the
tool
must
be
highly
accurate
and
provide
high
rigidity.
ParaCrawl v7.1
Ein
modularer
Aufbau
mit
untereinander
gleichen
Modulen
ist
anzustreben.
Modular
construction
using
identical
modules
is
desirable.
EuroPat v2
Durch
den
modularen
Aufbau
der
erfindungsgemäßen
Kolonne
sind
also
vielfältige
Variationsmöglichkeiten
gegeben.
The
modular
structure
of
the
inventive
column
thus
provides
manifold
possibilities
of
variation.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ist
durch
ihren
modularen
Aufbau
vorteilhaft
erweiterbar.
The
device
can
be
expanded
to
advantage
because
of
its
modular
construction.
EuroPat v2
Durch
diesen
modularen
Aufbau
ist
eine
kostengünstige
Fertigung
und
Reparatur
der
Brennstoffeinspritzvorrichtung
möglich.
Low-cost
fabrication
and
repair
of
the
fuel
injector
is
possible
by
virtue
of
this
modular
construction.
EuroPat v2
Weitere
Leistungsmerkmale
des
erfindungsgemäßen
Gerätes
ergeben
sich
aus
seinem
modularen
Aufbau
als
Baukastensystem.
Further
service
features
of
the
device
according
to
the
invention
result
from
its
modular
construction
as
a
modular
system.
EuroPat v2
Auch
aus
DE-A1
42
44
346
ist
eine
Fahrzeugtür
mit
modularem
Aufbau
bekannt.
German
Patent
No.
42
44
346
discloses
a
vehicle
door
with
modular
structure.
EuroPat v2
Durch
den
modularen
Aufbau
können
verschiedene
Einzelteile
mit
einander
kombiniert
werden.
The
modular
construction
enables
different
component
parts
to
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
modularer
Aufbau
derartiger
Koppel
netze
wesentlich
einfacher
und
kostengünstiger.
As
a
result,
a
modular
construction
of
such
switching
networks
becomes
much
simpler
and
less
costly.
EuroPat v2
Durch
den
modularen
Aufbau
kann
das
System
vielfältig
genutzt
werden.
The
modular
design
makes
diverse
uses
of
the
system
possible.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
modularer
Aufbau
der
Druckmaschine
möglich.
Moreover,
a
modular
construction
of
the
printing
press
is
possible.
EuroPat v2
Durch
den
kompakten,
modularen
Aufbau
ist
das
System
skalierbar.
The
compact,
modular
design
makes
the
system
scalable.
EuroPat v2
Das
beispielgemäße
Funktionselement
5
hat
einen
modularen
Aufbau.
The
exemplary
functional
component
5
has
a
modular
structure.
EuroPat v2
Die
Verwendung
derartiger
Baugruppen
begünstigt
den
modularen,
baukastenartigen
Aufbau
des
Schalters.
The
use
of
such
component
groups
enhances
a
modular,
building-block
type
configuration
of
the
switch.
EuroPat v2
Mikrocontroller
mit
aktuellen
Entwurfstechniken
zeichnen
sich
durch
einen
modularen
Aufbau
aus.
In
modern
construction
techniques,
microcontrollers
are
distinguished
by
a
modular
construction.
EuroPat v2