Translation of "Modular aufbauen" in English

Besonders vorteilhaft läßt sich die Schließeinheit modular aufbauen.
The closing unit can be designed particularly advantageously in modular form.
EuroPat v2

Forscher können ihr Mikroskop Leica DMi8 modular aufbauen.
Researchers can build their Leica DMi8 microscope fully modularly.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt sich ein chemischer Reaktor modular aufbauen.
As a result, a chemical reactor may be made up in a modular manner.
EuroPat v2

Hiermit lässt sich die erforderliche Baulänge der Gewindeschneidfutter modular aufbauen.
This interface allows the modular construction of the lengths required for the tapping chuck.
ParaCrawl v7.1

Der erfindungsgemäße Schüttgutreaktor läßt sich vorteilhaft modular aufbauen und zu Anordnungen aus mehreren vollständigen Reaktoren kombinieren.
The proposed bulk material reactor can advantageously have a modular construction, and is suitable for arrangement together with a plurality of other complete modular reactors.
EuroPat v2

Damit Sie die Figuren nicht mehrfach kaufen müssen, können Sie sie mit Magneten modular aufbauen.
If you don't want to purchase multiple miniatures, you can build them up with magnets.
ParaCrawl v7.1

Für die Verwendung als Wandreaktor oder als Adsorber ergibt sich zudem der Vorteil, daß man normgerechte und erfindungsgemäß beschichtete Bauteile so verwenden kann, daß man sie für die jeweilige Anwendung modular aufbauen kann.
With regard to use as a wall reactor or as an adsorber, there is the additional advantage that components conforming to standards and coated according to the invention can be used in such a way that they can be built up in a modular manner for the particular application.
EuroPat v2

Mit derart ausgebildeten Strahlerelementen lassen sich grossflächige Strahler modular aufbauen, bei denen beliebige Geometrien aus unter sich gleichartigen oder ähnlichen, jeweils in sich abgeschlossenen Entladungsröhrchen zusammengesetzt werden können.
With radiator elements constructed in this way it is possible to build up large-area radiators in which arbitrary geometries can be assembled from mutually identical or similar discharge tubes which are selfcontained in each case.
EuroPat v2

Durch einen solchen modularen Aufbau des Informationssystems kann ein kleines Gebiet besonders wirtschaftlich mit einem lediglich eine Informationsinsel aufweisenden Informationssystem ausgestattet werden, und ein großes Gebiet läßt sich durch mehrere solcher Informationsinseln modular aufbauen.
By such a modular structure of the information system, a small region can be equipped in a particularly economical manner with an information system having just one information cell, and a large region can have a modular structure by several such information cells.
EuroPat v2

Wenn der Innenstab aus mehreren Teilstäben besteht, läßt sich erreichen, daß für unterschiedliche Temperaturfühlerlängen, wie sie bei unterschiedlich großen Heizkörpern nötig sind, dennoch nicht mehrere Innenstäbe gefertigt und gelagert werden müssen, da man die unterschiedlichen Größen durch Zusammensetzen aus modular abgemessenen Einzelstäben aufbauen kann.
Also according to the invention the inner rod can comprise a number of component rods. The result is that different temperature sensor lengths, such as are needed for heating elements of different sizes, do not call for the production and storage of a number of inner rods, since the various sizes can be built up by putting individual modular rods together.
EuroPat v2

Die Leuchte lässt sich also sozusagen modular aufbauen, wobei ein zentrales Modul das Gehäuse 9 mit dem Betriebsgerät 10 umfasst und zu beiden Seiten re, li neben dem zentralen Modul jeweils ein LED-Modul mit dazugehörigem Kühlkörper 4, 4' angeordnet ist.
The lamp can therefore be constructed modularly, so to speak, a central module comprising the housing 9 with the operating device 10 and an LED module with associated heat sink 4, 4 ? respectively being arranged on both sides re, li beside the central module.
EuroPat v2

Um Kombinationswerkzeuge modular aufbauen zu können, muss die Schnittstelle zwischen den Teilwerkzeugen sehr genau sein und eine hohe Steifigkeit haben.
To be able to construct combination tools in a modular form, the connection between the parts of the tool must be highly accurate and provide high rigidity.
ParaCrawl v7.1

Ein modularer Aufbau mit untereinander gleichen Modulen ist anzustreben.
Modular construction using identical modules is desirable.
EuroPat v2

Durch den modularen Aufbau der erfindungsgemäßen Kolonne sind also vielfältige Variationsmöglichkeiten gegeben.
The modular structure of the inventive column thus provides manifold possibilities of variation.
EuroPat v2

Die Vorrichtung ist durch ihren modularen Aufbau vorteilhaft erweiterbar.
The device can be expanded to advantage because of its modular construction.
EuroPat v2

Durch diesen modularen Aufbau ist eine kostengünstige Fertigung und Reparatur der Brennstoffeinspritzvorrichtung möglich.
Low-cost fabrication and repair of the fuel injector is possible by virtue of this modular construction.
EuroPat v2

Weitere Leistungsmerkmale des erfindungsgemäßen Gerätes ergeben sich aus seinem modularen Aufbau als Baukastensystem.
Further service features of the device according to the invention result from its modular construction as a modular system.
EuroPat v2

Auch aus DE-A1 42 44 346 ist eine Fahrzeugtür mit modularem Aufbau bekannt.
German Patent No. 42 44 346 discloses a vehicle door with modular structure.
EuroPat v2

Durch den modularen Aufbau können verschiedene Einzelteile mit einander kombiniert werden.
The modular construction enables different component parts to be combined with one another.
EuroPat v2

Dadurch wird ein modularer Aufbau derartiger Koppel netze wesentlich einfacher und kostengünstiger.
As a result, a modular construction of such switching networks becomes much simpler and less costly.
EuroPat v2

Durch den modularen Aufbau kann das System vielfältig genutzt werden.
The modular design makes diverse uses of the system possible.
EuroPat v2

Ferner ist ein modularer Aufbau der Druckmaschine möglich.
Moreover, a modular construction of the printing press is possible.
EuroPat v2

Durch den kompakten, modularen Aufbau ist das System skalierbar.
The compact, modular design makes the system scalable.
EuroPat v2

Das beispielgemäße Funktionselement 5 hat einen modularen Aufbau.
The exemplary functional component 5 has a modular structure.
EuroPat v2

Die Verwendung derartiger Baugruppen begünstigt den modularen, baukastenartigen Aufbau des Schalters.
The use of such component groups enhances a modular, building-block type configuration of the switch.
EuroPat v2

Mikrocontroller mit aktuellen Entwurfstechniken zeichnen sich durch einen modularen Aufbau aus.
In modern construction techniques, microcontrollers are distinguished by a modular construction.
EuroPat v2