Translation of "Freundlich gemeint" in English
Es
war
fast
schon
ein
Befehl,
aber
durchaus
freundlich
gemeint.
It
was
almost
like
a
command
but
friendly,
mind
you.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
immer
nett
und
freundlich
gemeint,
auch
beim
hundertsten
Angebot.
This
is
always
meant
kindly
and
friendly,
even
the
hundredth
offer.
ParaCrawl v7.1
Es
war
freundlich
gemeint,
der
Mann
wollte
nur
ein
paar
Worte
wechseln.
The
intention
was
friendly,
the
man
just
wanted
to
exchange
some
words.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zwar
freundlich
gemeint,
aber
nichtsdestoweniger
eine
Hänselei.
This
is
a
purely
friendly,
but
nonetheless
rib-poking,
gesture.
ParaCrawl v7.1
Erst
später,
als
sie
sich
ein
wenig
an
alles
gewöhnt
hatte
-
von
vollständiger
Gewöhnung
konnte
natürlich
niemals
die
Rede
sein
-
,
erhaschte
Gregor
manchmal
eine
Bemerkung,
die
freundlich
gemeint
war
oder
so
gedeutet
werden
konnte.
It
was
only
later,
when
she
had
become
a
little
more
used
to
everything
-
there
was,
of
course,
no
question
of
her
ever
becoming
fully
used
to
the
situation
-
that
Gregor
would
sometimes
catch
a
friendly
comment,
or
at
least
a
comment
that
could
be
construed
as
friendly.
Books v1
Was
die
Oberköchin
sagte,
war
natürlich
sehr
freundlich
gemeint,
aber
unglücklicher
Weise
schien
es
ihm,
als
müsse
es
gerade
durch
das
Verhalten
der
Oberköchin
zu
Tage
treten,
daß
er
keine
Freundlichkeit
verdiene,
daß
er
die
Wohltaten
der
Oberköchin
zwei
Monate
unverdient
genossen
habe,
ja
daß
er
nichts
anderes
verdiene,
als
unter
die
Hände
des
Oberportiers
zu
kommen.
The
head
cook
meant
what
she
said
very
kindly,
but
it
sounded
like
an
unfortunate
way
to
say
it,
as
if
the
head
cook’s
behavior
was
revealing
at
last
that
he
deserved
no
kindness,
that
he
had
enjoyed
the
generosity
of
the
head
cook
for
two
months
unearned,
and
yes
that
he
deserved
nothing
more
than
to
come
into
the
hands
of
the
head
porter.
ParaCrawl v7.1
Erst
später,
als
sie
sich
ein
wenig
an
alles
gewöhnt
hatte
-
von
vollständiger
Gewöhnung
konnte
natürlich
niemals
die
Rede
sein
-,
erhaschte
Gregor
manchmal
eine
Bemerkung,
die
freundlich
gemeint
war
oder
so
gedeutet
werden
konnte.
Only
later,
when
she
had
grown
somewhat
accustomed
to
everything
(naturally
there
could
never
be
any
talk
of
her
growing
completely
accustomed
to
it)
Gregor
sometimes
caught
a
comment
which
was
intended
to
be
friendly
or
could
be
interpreted
as
such.
ParaCrawl v7.1
Erst
später,
als
sie
sich
ein
wenig
an
alles
gewöhnt
hatte
–
von
vollständiger
Gewöhnung
konnte
natürlich
niemals
die
Rede
sein
–,
erhaschte
Gregor
manchmal
eine
Bemerkung,
die
freundlich
gemeint
war
oder
so
gedeutet
werden
konnte.
Later
on,
when
she
had
gotten
a
little
used
to
the
situation—of
course
she
could
never
get
completely
used
to
it—Gregor
would
occasionally
catch
a
remark
which
was
kindly
meant
or
could
be
so
interpreted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
ich
deine
Familie
kenne,
würdest
du
mir
versprechen,
einen
freundlich
gemeinten
Rat
anzunehmen?
If
I
told
you
I
knew
about
your
family,
promise
to
take
a
little
friendly
advice?
OpenSubtitles v2018
Einige
Zeit
später,
als
mir
der
Moment
passend
erschien,
schickte
ich
meinem
Mörderfreund
einen
freundlich
gemeinten
Rat.
So
after
some
time
had
passed,
and
I
felt
it
was
the
right
time,
I
sent
my
killer
companion
a
friendly
little
note
of
advice.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
mit
den
misstrauisch
blickenden
Augen
wird
nun
langsam
in
die
Gemeinschaft
eingegliedert,
jedoch
wird
es
noch
eine
ganze
Weile
dauern,
bis
Tanja
glauben
kann,
dass
ein
freundliches
Wort
ehrlich
gemeint
sein
kann.
Nevertheless
it
will
still
take
quite
awhile
until
Tanja
will
be
able
to
believe
that
a
friendly
word
is
really
meant
in
an
honest
way.
ParaCrawl v7.1