Translation of "So freundlich" in English
Der
Herr
Kommissar
war
so
freundlich,
gleich
herzukommen.
The
Commissioner
has
been
kind
enough
to
come
straight
away.
Europarl v8
Einige
von
Ihnen
waren
so
freundlich,
dies
zu
erwähnen.
Some
of
you
were
kind
enough
to
refer
to
this.
Europarl v8
Seien
Sie
bitte
so
freundlich,
den
Sitzungssaal
leise
zu
betreten.
Have
the
courtesy
to
enter
the
room
in
silence.
Europarl v8
Sie
war
so
freundlich
einem
E-Mail-Interview
zuzustimmen.
She
was
kind
enough
to
agree
to
this
interview
over
email.
GlobalVoices v2018q4
Er
war
so
freundlich,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen.
He
was
kind
enough
to
tell
me
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mir
den
Weg
bis
zur
Post
zu
zeigen.
He
was
kind
enough
to
show
me
the
post
office.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mir
den
Weg
zum
Theater
zu
zeigen.
He
had
the
kindness
to
show
me
the
way
to
the
theater.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mir
den
Weg
zur
Bibliothek
zu
zeigen.
He
was
kind
enough
to
show
me
the
way
to
the
library.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mir
seinen
Platz
anzubieten.
He
was
so
kind
as
to
offer
his
seat
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mir
die
Schuhe
zu
schnüren.
He
was
kind
enough
to
tie
my
shoelaces.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mich
zur
Bushaltestelle
zu
bringen.
He
was
kind
enough
to
take
me
to
the
bus
stop.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich
mir
zu
helfen.
He
had
the
kindness
to
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mir
zu
helfen.
He
had
the
kindness
to
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich
und
hat
mir
den
Weg
gezeigt.
He
had
the
kindness
to
show
me
the
way.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
alten
Leuten
müssen
wir
so
freundlich
wie
möglich
sein.
We
must
be
as
kind
to
old
people
as
possible.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Präsident
war
so
freundlich,
meinen
Brief
zu
beantworten.
The
president
was
nice
enough
to
respond
to
my
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
so
freundlich,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen.
Tom
was
kind
enough
to
tell
me
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
so
freundlich
wie
eine
Gefängnistür.
He’s
as
friendly
as
a
prison
door.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
bist
du
gerade
so
freundlich
zu
Tom?
Why
are
you
being
so
friendly
to
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Goro
war
so
freundlich,
mich
ins
Krankenhaus
zu
bringen.
Goro
was
kind
enough
to
take
me
to
the
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Wären
Sie
bitte
so
freundlich,
ein
wenig
langsamer
zu
sprechen?
Could
you
be
so
kind
as
to
speak
more
slowly,
please?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erwartete
nicht,
dass
Mary
so
freundlich
war.
Tom
didn't
expect
Mary
to
be
so
friendly.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Leute
aus
Santiago
sind
nicht
so
freundlich
wie
die
übrigen
Chilenen.
People
from
Santiago
are
not
as
pleasant
as
the
rest
of
the
Chileans.
Tatoeba v2021-03-10
Wärest
du
so
freundlich,
die
Pizza
zu
dreiteilen?
Would
you
be
so
kind
as
to
slice
the
pizza
in
three
parts.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
so
freundlich,
mir
zu
helfen.
She
was
kind
enough
to
help
me.
Tatoeba v2021-03-10