Translation of "Fotos machen von" in English
Wir
machen
Fotos
von
ihr
mit
dicken
Teufelchen.
We'll
get
photos
of
her
being
surrounded
by
fat
kids
dressed
as
devils.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
Fotos
von
dem
Modell.
We'll
take
some
photos.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
Fotos
von
leeren
Straßen
und
Bäumen
ohne
Blätter...
You
take
pictures
of
empty
streets
and
trees
without
leaves...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
interessiert,
Fotos
zu
machen
von...
I'm
interested
to
take
pictures
of...
CCAligned v1
Viele
Menschen
machen
Fotos
von
ihr.
Many
people
are
taking
photos
with
her.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Leute
machen
Fotos
von
Buttons
im
Supermarkt,
im
Sportstudio,
überall.
But
people
snap
photos
of
buttons
at
the
grocery
store,
at
the
gym,
wherever.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
sah
es
aus,
als
würdest
du
Fotos
machen
von
den
Nummernschildern
der
Geschworenen.
It
looked
to
me
like
you
were
taking
pictures
of
the
juror's
license
plates.
Really?
OpenSubtitles v2018
Welcher
Mann
würde
Fotos
machen
wollen
von
einem
Haufen
hübscher
Frauen,
die
nichts
anhaben?
Oh,
what
kind
of
man
would
want
to
photograph
a
bunch
of
beautiful
women
without
any
clothes
on,
Roy?
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
kümmern
wir
uns
um
alle
Materialien
und
machen
Fotos
von
den
geposteten
Nachrichten.
Of
course
we
take
care
of
all
materials
and
take
photos
of
the
posted
messages.
CCAligned v1
Wir
machen
Fotos
von
unseren
Kitten
ab
einem
Alter
von
3
-
5
Wochen.
We
start
to
make
pictures
of
the
kittens
between
3
-
5
weeks
of
age.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
da
ihr
Körper
rehydriert
ist,
werden
wir
einige
Fotos
machen
und
sie
von
Warsaw
bestätigen
lassen.
Now
that
the
body
is
being
rehydrated,
we're
gonna
take
some
photos,
confirm
it
with
Warsaw.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
Fotos
von
ihnen
beiden
im
Bett,
ich
sende
sie
an
meinen
Ex...
und
zerstöre
ihre
Ehe
genau
wie
sie
meine
zerstört
hat.
You
take
pictures
of
you
two
in
bed
together,
I'll
send
them
to
my
ex
and
wreck
her
marriage
just
like
she
wrecked
mine.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei
gesagt,
sind
die
auf
irgendeinem
Fahrradausflug
im
Eisland
und
machen
Fotos
von
Lundis
(Seevögel),
was
zur
Hölle
das
auch
sein
mag.
And
besides,
they're
on
some
bike
trip
around
iceland
Taking
pictures
of
puffins...
Whatever
the
hell
those
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
früher
auf
der
Krankenstation
gearbeitet
und
sie
machen
Fotos
...
von
allen
Gefangenen
und
ihren
Verletzungen,
nachdem
sie
aufgenommen
wurden
...
fürs
Gericht,
oder
so.
I
used
to
work
in
the
hospital
and
they
used
to
take
photographs...
of
all
the
prisoners
that
came
in
with
serious
shit...
just
for
the
courts,
and
whatever.
OpenSubtitles v2018
Wir
tänzeln
um
dieses
Arschloch
herum,
machen
Berichte,...
machen
Fotos
von
Pennern
in
Hüten.
We're
dancing
around
with
this
motherfucker,
typing
shit
out...
taking
pictures
of
assholes
in
hats.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
recht
einsam
und
mühsam,
einfach
nur
Daten
zu
sammeln,
also
vergnügte
ich
mich
damit,
nachts
Fotos
zu
machen,
von
den
Teleskopen
und
sogar
von
mir
selbst,
denn
nachts
war
ich
das
einzige
menschliche
Wesen
innerhalb
von
etwa
30
Meilen.
Now,
it's
kinda
lonely,
it's
kinda
tedious,
just
collecting
data,
so
I
would
amuse
myself
by
taking
photos
at
night
of
the
telescopes
or
even
of
myself,
because,
you
know,
at
night,
I
would
be
the
only
hominid
within
about
30
miles.
TED2020 v1
Hochaufgelöste
Fotos
(29
%)
machen
das
von
Journalisten
einer
Mehrheit
der
APAC-Märkte
bevorzugteste
multimediale
Element
bei
der
Berichterstattung
aus,
während
25
%
Videos
sowie
21
%
Infografiken
präferieren.
High-resolution
photographs
(29%)
are
the
most
preferred
multimedia
element
in
news
coverage
by
journalists
from
the
majority
of
APAC
markets,
with
25%
preferring
video,
followed
by
infographics
(21%).
ParaCrawl v7.1
Viele
Touristen
verlangsamen
ihre
Schritte
und
machen
Fotos
von
Praktizierenden,
welche
die
Übungen
machen
oder
mit
Passanten
reden.
Many
tourists
slow
down
and
take
photos
of
practitioners
doing
the
exercises
or
speaking
to
passersby.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbringen
Zeit
in
dem
LangCo
Strand
unterwegs
und
machen
Fotos
von
HaiVan
Pass
(der
Pass
des
Meer
und
der
Wolke).
Spend
time
in
LangCo
beach
enroute,
taking
photograph
from
HaiVan
Pass
(The
pass
of
Sea
and
Cloud).
ParaCrawl v7.1
Als
wir
uns
aus
dem
tieferen
Wasser
der
Lagune
in
die
kleineren
Wasserläufe
bewegen,
werden
wir,
jedes
Mal
wenn
wir
das
Boot
anhalten,
um
Fotos
zu
machen,
von
tausenden
Moskitos
und
Tsetsefliegen
attackiert.
Once
we
are
out
of
the
larger
waters
of
the
lagoon,
following
the
smaller
waterway,
we
are
attacked
by
thousands
of
mosquitoes
and
TseTse
flies
every
time
the
boat
stops
so
we
can
take
pictures.
ParaCrawl v7.1
Die
Mündung
des
Flusses
Tagliamento,
der
Innenbereich,
der
Pinienwald,
die
Täler...
alle
sind
faszinierende
Orte,
gut
für
diejenigen,
die
Fotos
machen
und
Momente
von
großer
Ruhe
und
Kontakt
mit
der
Natur
suchen.
The
mouth
of
the
river
Tagliamento,
the
inner
zone,
the
pine
wood,
the
valleys
…
all
fascinating
places,
excellent
for
those
who
love
to
take
photos
or
are
looking
for
a
moment
of
great
quiet
in
contact
with
nature.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
halten
Sie
an
einem
Gelato
/
Drink
und
machen
Fotos
von
der
atemberaubenden
Landschaft.
Along
the
way,
stop
for
a
Gelato/Drink
and
snap
photos
of
the
breathtaking
scenery.
ParaCrawl v7.1
Ich
treffe
ein
paar
und
wir
reden
und
gehen
um
den
Platz
herum
und
machen
Fotos
von
neuen
Bannern.
At
the
same
time
we
go
round
the
square,
I
take
pictures
of
some
new
banners.
ParaCrawl v7.1
Gedreht
Balustraden,
geschnitzt
Schreibtisch,
kniffligeSkulpturenschmuck
oder
absichtlich
lakonischen
Formen,
die
natürliche
Holzstruktur
und
helle
Färbung
eine
einzigartige
Holztreppe
zum
Haus
machen
-
Fotos
von
interessanten
Lösungen
im
Innenraum:
Turned
balusters,
carved
desk,
trickysculptural
decoration
or
deliberately
laconic
forms,
the
natural
wood
texture
and
bright
coloring
make
a
unique
wooden
staircase
to
the
house
-
photos
of
interesting
interior
solutions:
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Gelegenheit
genutzt,
viele
Fotos
zu
machen,
von
denen
wir
hier
einige
zeigen
möchten.
We
used
the
opportunity
to
take
a
lot
of
photos.
A
number
of
them,
we
are
presenting
here.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
Fotos
machen
von
Qualität,
wie
Sie
ins
Meer
tauchen
oder
wenn
in
den
Schnee
tauchen?
You
want
to
take
pictures
of
quality
as
you
dive
into
the
sea
or
when
plunging
in
the
snow?
ParaCrawl v7.1