Übersetzung für "Fotos machen von" in Englisch

Wir machen Fotos von ihr mit dicken Teufelchen.
We'll get photos of her being surrounded by fat kids dressed as devils.
OpenSubtitles v2018

Wir machen Fotos von dem Modell.
We'll take some photos.
OpenSubtitles v2018

Sie machen Fotos von leeren Straßen und Bäumen ohne Blätter...
You take pictures of empty streets and trees without leaves...
OpenSubtitles v2018

Ich bin interessiert, Fotos zu machen von...
I'm interested to take pictures of...
CCAligned v1

Viele Menschen machen Fotos von ihr.
Many people are taking photos with her.
ParaCrawl v7.1

Aber die Leute machen Fotos von Buttons im Supermarkt, im Sportstudio, überall.
But people snap photos of buttons at the grocery store, at the gym, wherever.
OpenSubtitles v2018

Für mich sah es aus, als würdest du Fotos machen von den Nummernschildern der Geschworenen.
It looked to me like you were taking pictures of the juror's license plates. Really?
OpenSubtitles v2018

Welcher Mann würde Fotos machen wollen von einem Haufen hübscher Frauen, die nichts anhaben?
Oh, what kind of man would want to photograph a bunch of beautiful women without any clothes on, Roy?
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich kümmern wir uns um alle Materialien und machen Fotos von den geposteten Nachrichten.
Of course we take care of all materials and take photos of the posted messages.
CCAligned v1

Wir machen Fotos von unseren Kitten ab einem Alter von 3 - 5 Wochen.
We start to make pictures of the kittens between 3 - 5 weeks of age.
ParaCrawl v7.1

Jetzt da ihr Körper rehydriert ist, werden wir einige Fotos machen und sie von Warsaw bestätigen lassen.
Now that the body is being rehydrated, we're gonna take some photos, confirm it with Warsaw.
OpenSubtitles v2018

Sie machen Fotos von ihnen beiden im Bett, ich sende sie an meinen Ex... und zerstöre ihre Ehe genau wie sie meine zerstört hat.
You take pictures of you two in bed together, I'll send them to my ex and wreck her marriage just like she wrecked mine.
OpenSubtitles v2018

Nebenbei gesagt, sind die auf irgendeinem Fahrradausflug im Eisland und machen Fotos von Lundis (Seevögel), was zur Hölle das auch sein mag.
And besides, they're on some bike trip around iceland Taking pictures of puffins... Whatever the hell those are.
OpenSubtitles v2018

Ich habe früher auf der Krankenstation gearbeitet und sie machen Fotos ... von allen Gefangenen und ihren Verletzungen, nachdem sie aufgenommen wurden ... fürs Gericht, oder so.
I used to work in the hospital and they used to take photographs... of all the prisoners that came in with serious shit... just for the courts, and whatever.
OpenSubtitles v2018

Wir tänzeln um dieses Arschloch herum, machen Berichte,... machen Fotos von Pennern in Hüten.
We're dancing around with this motherfucker, typing shit out... taking pictures of assholes in hats.
OpenSubtitles v2018

Es ist recht einsam und mühsam, einfach nur Daten zu sammeln, also vergnügte ich mich damit, nachts Fotos zu machen, von den Teleskopen und sogar von mir selbst, denn nachts war ich das einzige menschliche Wesen innerhalb von etwa 30 Meilen.
Now, it's kinda lonely, it's kinda tedious, just collecting data, so I would amuse myself by taking photos at night of the telescopes or even of myself, because, you know, at night, I would be the only hominid within about 30 miles.
TED2020 v1

Hochaufgelöste Fotos (29 %) machen das von Journalisten einer Mehrheit der APAC-Märkte bevorzugteste multimediale Element bei der Berichterstattung aus, während 25 % Videos sowie 21 % Infografiken präferieren.
High-resolution photographs (29%) are the most preferred multimedia element in news coverage by journalists from the majority of APAC markets, with 25% preferring video, followed by infographics (21%).
ParaCrawl v7.1

Viele Touristen verlangsamen ihre Schritte und machen Fotos von Praktizierenden, welche die Übungen machen oder mit Passanten reden.
Many tourists slow down and take photos of practitioners doing the exercises or speaking to passersby.
ParaCrawl v7.1

Sie verbringen Zeit in dem LangCo Strand unterwegs und machen Fotos von HaiVan Pass (der Pass des Meer und der Wolke).
Spend time in LangCo beach enroute, taking photograph from HaiVan Pass (The pass of Sea and Cloud).
ParaCrawl v7.1

Als wir uns aus dem tieferen Wasser der Lagune in die kleineren Wasserläufe bewegen, werden wir, jedes Mal wenn wir das Boot anhalten, um Fotos zu machen, von tausenden Moskitos und Tsetsefliegen attackiert.
Once we are out of the larger waters of the lagoon, following the smaller waterway, we are attacked by thousands of mosquitoes and TseTse flies every time the boat stops so we can take pictures.
ParaCrawl v7.1

Die Mündung des Flusses Tagliamento, der Innenbereich, der Pinienwald, die Täler... alle sind faszinierende Orte, gut für diejenigen, die Fotos machen und Momente von großer Ruhe und Kontakt mit der Natur suchen.
The mouth of the river Tagliamento, the inner zone, the pine wood, the valleys … all fascinating places, excellent for those who love to take photos or are looking for a moment of great quiet in contact with nature.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg halten Sie an einem Gelato / Drink und machen Fotos von der atemberaubenden Landschaft.
Along the way, stop for a Gelato/Drink and snap photos of the breathtaking scenery.
ParaCrawl v7.1

Ich treffe ein paar und wir reden und gehen um den Platz herum und machen Fotos von neuen Bannern.
At the same time we go round the square, I take pictures of some new banners.
ParaCrawl v7.1

Gedreht Balustraden, geschnitzt Schreibtisch, kniffligeSkulpturenschmuck oder absichtlich lakonischen Formen, die natürliche Holzstruktur und helle Färbung eine einzigartige Holztreppe zum Haus machen - Fotos von interessanten Lösungen im Innenraum:
Turned balusters, carved desk, trickysculptural decoration or deliberately laconic forms, the natural wood texture and bright coloring make a unique wooden staircase to the house - photos of interesting interior solutions:
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Gelegenheit genutzt, viele Fotos zu machen, von denen wir hier einige zeigen möchten.
We used the opportunity to take a lot of photos. A number of them, we are presenting here.
ParaCrawl v7.1

Du willst Fotos machen von Qualität, wie Sie ins Meer tauchen oder wenn in den Schnee tauchen?
You want to take pictures of quality as you dive into the sea or when plunging in the snow?
ParaCrawl v7.1